background image

E

17

A

Empujador

F

Boca de salida

K

Eje de accionamiento

B

Tubo de llenado

G

Depósito para pulpa

L

Bloque motor

C

Tapadera

H

Correa de seguridad

M

Jarra con separador de espuma

D

Filtro

I

Interruptor de encendido/apagado

N

Cepillo de limpieza

E

Colector de zumo

J

Botón de selección de velocidad (1, 2)

Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez.
• 

Compruebe siempre el estado del filtro (D) antes de cualquier uso.

• No utilice nunca el aparato: en caso de que la tapadera o el filtro esté dañado, de que presente grietas o fisuras

visibles o de que el filtro esté torcido. En caso de que el filtro esté estropeado, póngase en contacto con el

servicio postventa autorizado. Manipule el filtro con precaución (sus bordes pueden ser cortantes). Éste deberá

cambiarse al más mínimo síntoma de desgaste o de deterioro.

• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones en vigor relativas a:

- las bajas tensiones;

- la compatibilidad electromagnética;

- el contacto alimentario.

• Asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la placa indicadora del aparato se corresponde con

su instalación eléctrica. En caso de error de conexión, la garantía quedará anulada automáticamente.

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas o

mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos. Cuando utilicen este

aparato, dichas personas deberán estar asesoradas y supervisadas por un adulto responsable de su seguridad. Se

recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

• No coloque nunca el aparato sobre una placa eléctrica ni cerca de una llama abierta (cocinas de gas).

• No sumerja el bloque motor 

(L)

en el agua, y no lo pase tampoco por debajo del grifo.

• En caso de que el cable de alimentación esté dañado y con el fin de evitar cualquier peligro, éste deberá ser

cambiado por el fabricante, por un centro de servicio postventa autorizado, o por una persona cualificada.

• Utilice únicamente este aparato sobre una superficie de trabajo sólida y estable, protegida de las salpicaduras de

agua. Manténgalo bien derecho.

• No desmonte nunca la licuadora. Aparte del mantenimiento y la limpieza habituales, la licuadora no exige

ninguna otra operación especial de mantenimiento por su parte.

• El aparato deberá estar desconectado:

- en caso de que se produzca un problema o una avería durante su funcionamiento;

- antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo;

- cuando haya acabado de utilizarlo.

• No tire nunca del cable de alimentación para desconectarlo.

• En caso de que desee utilizar un alargador eléctrico, compruebe primero si se encuentra en perfecto estado.

• Un electrodoméstico no debe utilizarse:

- si ha caído al suelo;

- si está dañado o si le faltan piezas.

• En caso de que se encuentre en uno de los casos anteriores o de que desee realizar cualquier otra reparación,

DEBERÁ acudir OBLIGATORIAMENTE a un centro de servicio postventa autorizado.

• Este producto está diseñado exclusivamente para un uso doméstico. La garantía y la responsabilidad del

fabricante no podrán verse comprometidas en caso de un uso profesional, de un uso inapropiado o del

incumplimiento del manual del usuario.

• Utilice únicamente los accesorios o las piezas que se suministran con la licuadora. En caso contrario, el fabricante

declina cualquier responsabilidad.

• Apague el aparato y desconéctelo antes de cambiar un accesorio o de acercar las manos a las partes móviles.

• No introduzca los dedos ni ningún objeto, en el tubo de llenado mientras que la licuadora esté en

funcionamiento. Utilice siempre el empujador previsto a este efecto.

• No abra nunca la tapadera mientras que el filtro 

(D)

no haya dejado de girar.

• No retire el depósito para pulpa 

(G)

mientras que el aparato se encuentre en funcionamiento.

• Desconecte siempre la licuadora después de usarla.

Este aparato está dotado de un mecanismo de seguridad. El aparato sólo funcionará si la tapadera 

(C)

se

encuentra bien cerrada con la correa de seguridad 

(H)

. Al final de un ciclo:

1. desplace el interruptor de encendido/apagado 

(I)

hasta 0

2. espere a que el filtro 

(D)

se haya detenido completamente antes de retirar la tapadera,

3. afloje la correa de seguridad 

(H)

.

SISTEMA DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN

Summary of Contents for FRUTTI PRO JU 4001

Page 1: ...F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN...

Page 2: ...1 E K G H L F I J D C M N A B...

Page 3: ...4 5 2 1 2 3 6...

Page 4: ...ervice apr s vente agr ou par une personne qualifi e afin d carter tout danger N utilisez cet appareil que sur un plan de travail solide et stable l abri des claboussures d eau Tenez le toujours bien...

Page 5: ...oussez JAMAIS les ingr dients dans le tube avec vos doigts Lorsque vous avez termin arr tez la centrifugeuse mettez l interrupteur Marche Arr t I sur 0 et attendez l arr t complet du filtre D Ouvrez l...

Page 6: ...place Branchez l appareil une prise lectrique avec une tension correcte Positionnez l interrupteur Marche Arr t sur I V rifiez que le couvercle C est bien en place et que la bride de s curit H le main...

Page 7: ...ied person in order to avoid any danger Always use this appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any sources of heat Do not turn it over Never dismantle your...

Page 8: ...0 and wait until the sieve D has stopped completely Open the safety clamp H When the pulp collector G is full or the juice flow diminishes empty the pulp collector and clean the sieve Wash the fruits...

Page 9: ...ce into a socket with the correct voltage Turn the On Off switch to speed I Check that the covers C is properly fitted and secured by the safety clamp H The appliance is giving off a smell or is very...

Page 10: ...eses Ger t nie weder auf eine Herdplatte stellen noch in der N he einer offenen Flamme benutzen Gaskocher Den Motorblock L das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauche...

Page 11: ...Schalten Sie das Ger t ein W hlen Sie die erforderliche Geschwindigkeit J 2 f r Ananas und Karotten 1 f r alle anderen Fr chte und Gem se Die Qualit t des Saftes variiert betr chtlich je nach Erntezei...

Page 12: ...GER T NICHT FUNKTIONIERT UMWELTSCHUTZ i Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei einer Sammels...

Page 13: ...uito dal produttore da un Centro Assistenza Clienti Autorizzato o da un tecnico specializzato per evitare eventuali pericoli Utilizzare l apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro solido e stab...

Page 14: ...verdura nel tubo d inserimento B La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore in funzione Non spingere con troppa forza il pressatore A Non utilizzare alcun utensile al posto del p...

Page 15: ...ita correttamente l interruttore Avvio Arresto I non posizionato su I Il coperchio C non si chiude correttamente Attaccare la spina dell apparecchio ad una presa elettrica che presenti una tensione ap...

Page 16: ...amente este aparato sobre una superficie de trabajo s lida y estable protegida de las salpicaduras de agua Mant ngalo bien derecho No desmonte nunca la licuadora Aparte del mantenimiento y la limpieza...

Page 17: ...jador No empuje NUNCA los ingredientes en el tubo con los dedos Una vez que haya terminado detenga la licuadora desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n 0 y espera a que el fil...

Page 18: ...el ctrica con una tensi n correcta Desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n I Aseg rese de que la tapadera C se encuentra correctamente colocada y de que la correa de seguridad...

Page 19: ...UU g D 7 fX MEY 0 f r 5e y e 0 f r NA bE W bE H ENCE H EN c a 9f 5 _s a bfMy 1 p f Q ky f _s se 0zP 6 Yf 0zP I S Yy bzQ 9 Uf z I zM s waL s se z sX q 0p f 1 p b r waL S Yy bzQ9 Uf F 4 ke l zM s Q ky f...

Page 20: ...j T p r2j sP0 6 b 9 0Ij Va c Ij bAU 0p a5 _sD F k fy z f 1 p b r I S Yy bzQ9 Uf E4 s M bQ8 5 0z M zf r zLsj 0zQ t0 A r q sUa 1 L05 2 r 3 j j 2 L05 J 4 kf L05 0 A r q sU S EX y 4 ke 0zP L04 _ fM 4 _ T...

Page 21: ...0e y e 5 x1 P Xse k k5 le 0Y r z 0p lz 5 s waL qafM 5 r 1 p NA y e pMA r f T L 0 f r 0fQ qy r bo e 8 E4 s r f Me e 2 0e E4 s r N k f b X le q 4 y Va a 0p a5 0M 0E x x U r bfM p c zYa 0 YL waL 4 kf aY...

Page 22: ...f sD0e q y f q s se y 0z j t 0y1 s se 2 0o 0 y q m 4 0 c L s b 9e baL o b m k fj m 4 l8r qf 5zj b r W0 q 2y0 5zj I tr 7se 4 k e 9T W0 2y0 q q m 4 tr 7se l8r qf zk b r y I q T0 j 0X s x C 7s 04 4 s x C...

Page 23: ...7se l8r qf i e1 q q 5 msze zUz r zf o t2 4 r o msze 0y 4 t 0 1 yso r 3 j j t 0 2 J zk j 4 k e L04 4 m 8 j t o t2 4 r o msze Ksj r msze i z s8 m 4 t L0zP 710 L 4 l fe 4 ke j L04 j B y2y0 t r r q s ir...

Page 24: ...m 0 jr0T L s se 2 0o 7r0T 1 6 1 e e 2 0e y m j1 4 F4s 0j y t0E qjs 0o 1 t0z 9z t 0 8 m y qe m 4 gz4 0 sfj BysM q 9e t 8 y zo 0X S q9zfo 0j zk m U 4 0EX 70 1 is e r r g e 2ze tr m 4 1 j f8 j 1 t p j za...

Page 25: ...e sa lam ve sabit bir al ma alan zerinde su s ramalar ndan uzak bir yerde kullan n Her zaman d z tutun Meyve s kaca n z asla s kmeyin Her zamanki bak m ve temizlik i lemlerinin d nda sizin yapabilece...

Page 26: ...ona erdi inde meyve s kaca n z durdurun A ma Kapama d mesini I 0 zerine getirin ve filtrenin D tamamen durmas n bekleyin Emniyet klipsini H a n Posa haznesi G doldu unda veya meyve suyunun ak n n azal...

Page 27: ...lmam A ma Kapama d mesi I I zerinde de il Kapak C tam olarak yerle memi Cihaz do ru bir gerilimle bir elektrik prizine tak n A ma Kapama d mesini I zerine getirin Kapa n C d zg n bir ekilde olmas n ve...

Page 28: ...o h nh thay Lu n t m y tr n m t ph ng v ng ch c v tr nh xa n i b v ng n c Kh ng bao gi c th o c c b ph n c a m y tr c c ph t ng c n l m s ch Ph i r t d y i n ngay khi c v n g trong khi v n h nh tr c...

Page 29: ...ph i ch cho n khi r y l c D ho n to n ng ng h n m k p an to n H Khi ng n ng b G y ho c khi th y l ng n c tr i c y p ra ch y xu ng t l m s ch ng n ng b v r y l c R a k tr i c y tr c khi cho v o m y Kh...

Page 30: ...an to n M y c m i b c kh i ho c b c h i n ng ho c c m thanh kh c th ng khi v n h nh R y l c ch a c l p v o S l ng tr i c y cho v o p qu nhi u L p r y l c v o Ch m y ngu i l i v l y b t tr i c y ra L...

Page 31: ...THA 32...

Page 32: ...THA 33...

Page 33: ...THA 34...

Page 34: ...mengelakkan sebarang bahaya Sentiasa guna alatan di atas permukaan yang kukuh stabil dan jauh dari percikan air Jangan terbalikkan alatan Jangan buka alatan anda Selain daripada penjagaan dan pencuci...

Page 35: ...gan cermat sebelum mengupas kulit Anda tidak perlu membuang atau mengupas kulit buah buahan Anda hanya perlu mengupas buah buahan yang berkulit tebal dan pahit Buah buahan sitrus nenas buangkan tangka...

Page 36: ...n suis Buka Tutup ke kelajuan I Periksa sama ada penutup C dipasang dengan betul dan dikemaskan dengan pengepit keselamatan H Alatan mengeluarkan bau atau sangat panas apabila disentuh mengeluarkan as...

Page 37: ...lmistajan valtuutetun j lkimyyntipalvelun tai p tev n henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi K yt laitetta vain vakaalla ja tukevalla ty tasolla suojassa vesiroiskeilta Pid es aina suorassa l...

Page 38: ...stys sammutuskatkaisija I asentoon 0 ja odota ett suodatin D pys htyy kokonaan Avaa turvalaippa H Kun hedelm lihas ili G on t ynn tai huomaat ett mehun valuminen heikkenee tyhjenn hedelm lihas ili ja...

Page 39: ...e kunnolla paikoillaan Kytke laite s hk pistorasiaan jonka j nnite on laitteelle sopiva Aseta k ynnistys sammutuskatkaisija asentoon I Tarkasta ett kansi C on kunnolla paikoillaan ja ett turvalaippa H...

Reviews: