background image

I

15

1. posizionare l'interruttore Avvio/Arresto 

(I)

su 0,

2. attendere che il filtro 

(D)

sia completamente immobile prima di rimuovere il coperchio,

3. aprire la barra di sicurezza 

(H)

.

• Rimuovere l'apparecchio dal suo imballaggio e posizionarlo su un piano di lavoro solido e stabile.

• Si consiglia di lavare tutte le parti 

rimovibili (A, C, D, E, G, M)

con acqua calda saponata (consultare la

sezione “Pulizia e manutenzione”). Sciacquarle e asciugarle accuratamente.

• Assicurarsi di aver rimosso tutti gli imballaggi prima di far funzionare la centrifuga.

• Posizionare il raccoglitore di succo 

(E)

sull'asse di alimentazione 

(K)

(vedere figura 1).

• Inserire il filtro 

(D)

nel raccoglitore di succo 

(E)

. Assicurarsi che il filtro sia posizionato correttamente sull'asse di

alimentazione 

(K)

. Se posizionato correttamente si sentirà un “clic” (vedere figura 1).

• Posizionare il coperchio 

(C)

sull'apparecchio (vedere figura 1).

• Fissare il contenitore per polpa 

(G)

sul retro dell'apparecchio inserendolo nell'incavo previsto (vedere figura

2).

• Posizionare la barra di sicurezza 

(H)

sopra il coperchio 

(C)

(vedere figura 3).

• Introdurre il pressatore 

(A)

nel tubo d'inserimento 

(B)

assicurandosi che la scanalatura del pressatore sia

allineata al solco che si trova all'interno del tubo d'inserimento.

• Posizionare il recipiente recuperatore di succo 

(M)

sotto il beccuccio erogatore 

(F)

sulla parte anteriore

della centrifuga, come indicato nella figura 4. Il separatore di schiuma permetterà di lasciare la schiuma nel

raccoglitore di succo mentre si versa il succo nel bicchiere (vedere figura 5).

• Inserire la spina. È possibile regolare la lunghezza del cavo grazie all'avvolgicavo (vedere figura 6).

• Accendere la centrifuga con l'interruttore Avvio/Arresto 

(I)

.

• Selezionare la velocità adeguata 

(J)

:  2 per ananas e carote ; 1 per altri tipi di frutta e per le verdure. La

qualità e la quantità del succo variano considerevolmente a seconda della freschezza e della varietà della

frutta e della verdura utilizzata.

• 

Se si seleziona una velocità non adeguata l'apparecchio potrebbe vibrare in modo anomalo.

• Introdurre la frutta o la verdura nel tubo d'inserimento 

(B)

.

• 

La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore è in funzione.

• Non spingere con troppa forza il pressatore 

(A)

. Non utilizzare alcun utensile al posto del pressatore. Non

spingere 

MAI

gli ingredienti nel tubo d'inserimento con le dita.

• Al termine del lavoro, spegnere la centrifuga, posizionare l'interruttore Avvio/Arresto 

(I)

sullo 0 e 

attendere

l'arresto completo del filtro (D)

. Aprire la barra di sicurezza 

(H)

.

• Quando il contenitore per polpa 

(G)

è pieno o se si nota che l'erogazione del succo diminuisce, vuotare il

contenitore per polpa e pulire il filtro.

• Lavare accuratamente la frutta prima di togliere i semi.

• Non è necessario pelare la frutta, ad eccezione di quella che presenta una buccia spessa e amara:

agrumi, ananas (eliminare per prima cosa le foglie).

• Alcune varietà di mele, pere, pomodori, ecc, entrano nel tubo d'inserimento senza bisogno di essere tagliate

(74,5 mm di diametro massimo). Scegliere frutta e verdura che abbiano dimensioni adeguate.

• Si segnala che è difficile estrarre il succo da banane, avocadi, more, fichi, melanzane e fragole. 

• Evitare di utilizzare la canna da zucchero e i frutti troppo duri o fibrosi.

• Scegliere frutta e verdura fresca e matura, in modo da ottenere una quantità maggiore di succo. Per

quanto riguarda la frutta, la centrifuga è particolarmente indicata per mele, pere, arance, uva, melagrana e

ananas; e per quanto concerne la verdura: carote, cetrioli, pomodori, barbabietole e sedano. 

• Se si tenta di estrarre succo da frutta troppo matura, il filtro si ostruirà più rapidamente.

• 

Avvertenza importante:

Consumare immediatamente tutti i tipi di succo. A contatto con l'aria, il succo di

frutta e verdura si ossida rapidamente; questo potrebbe alterare il gusto, il colore, e soprattutto i valori

nutrizionali. Il succo di mela e di pera, in particolare, si scurisce rapidamente. Aggiungervi qualche goccia di

succo di limone per rallentare questo processo.

• Spegnere l'apparecchio e staccare la spina prima di iniziare la pulizia.

• Tutte le parti rimovibili 

(A, C, D, E, G, L, M)

sono idonee al lavaggio in lavastoviglie.

• La pulizia sarà più facile se effettuata subito dopo l'utilizzo dell'apparecchio e degli accessori.

CONSIGLI PER L'UTILIZZO

MODALITÀ D'IMPIEGO

PRIMA DELL'UTILIZZO

PULIZIA E MANUTENZIONE

Summary of Contents for FRUTTI PRO JU 4001

Page 1: ...F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN...

Page 2: ...1 E K G H L F I J D C M N A B...

Page 3: ...4 5 2 1 2 3 6...

Page 4: ...ervice apr s vente agr ou par une personne qualifi e afin d carter tout danger N utilisez cet appareil que sur un plan de travail solide et stable l abri des claboussures d eau Tenez le toujours bien...

Page 5: ...oussez JAMAIS les ingr dients dans le tube avec vos doigts Lorsque vous avez termin arr tez la centrifugeuse mettez l interrupteur Marche Arr t I sur 0 et attendez l arr t complet du filtre D Ouvrez l...

Page 6: ...place Branchez l appareil une prise lectrique avec une tension correcte Positionnez l interrupteur Marche Arr t sur I V rifiez que le couvercle C est bien en place et que la bride de s curit H le main...

Page 7: ...ied person in order to avoid any danger Always use this appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any sources of heat Do not turn it over Never dismantle your...

Page 8: ...0 and wait until the sieve D has stopped completely Open the safety clamp H When the pulp collector G is full or the juice flow diminishes empty the pulp collector and clean the sieve Wash the fruits...

Page 9: ...ce into a socket with the correct voltage Turn the On Off switch to speed I Check that the covers C is properly fitted and secured by the safety clamp H The appliance is giving off a smell or is very...

Page 10: ...eses Ger t nie weder auf eine Herdplatte stellen noch in der N he einer offenen Flamme benutzen Gaskocher Den Motorblock L das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauche...

Page 11: ...Schalten Sie das Ger t ein W hlen Sie die erforderliche Geschwindigkeit J 2 f r Ananas und Karotten 1 f r alle anderen Fr chte und Gem se Die Qualit t des Saftes variiert betr chtlich je nach Erntezei...

Page 12: ...GER T NICHT FUNKTIONIERT UMWELTSCHUTZ i Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei einer Sammels...

Page 13: ...uito dal produttore da un Centro Assistenza Clienti Autorizzato o da un tecnico specializzato per evitare eventuali pericoli Utilizzare l apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro solido e stab...

Page 14: ...verdura nel tubo d inserimento B La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore in funzione Non spingere con troppa forza il pressatore A Non utilizzare alcun utensile al posto del p...

Page 15: ...ita correttamente l interruttore Avvio Arresto I non posizionato su I Il coperchio C non si chiude correttamente Attaccare la spina dell apparecchio ad una presa elettrica che presenti una tensione ap...

Page 16: ...amente este aparato sobre una superficie de trabajo s lida y estable protegida de las salpicaduras de agua Mant ngalo bien derecho No desmonte nunca la licuadora Aparte del mantenimiento y la limpieza...

Page 17: ...jador No empuje NUNCA los ingredientes en el tubo con los dedos Una vez que haya terminado detenga la licuadora desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n 0 y espera a que el fil...

Page 18: ...el ctrica con una tensi n correcta Desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n I Aseg rese de que la tapadera C se encuentra correctamente colocada y de que la correa de seguridad...

Page 19: ...UU g D 7 fX MEY 0 f r 5e y e 0 f r NA bE W bE H ENCE H EN c a 9f 5 _s a bfMy 1 p f Q ky f _s se 0zP 6 Yf 0zP I S Yy bzQ 9 Uf z I zM s waL s se z sX q 0p f 1 p b r waL S Yy bzQ9 Uf F 4 ke l zM s Q ky f...

Page 20: ...j T p r2j sP0 6 b 9 0Ij Va c Ij bAU 0p a5 _sD F k fy z f 1 p b r I S Yy bzQ9 Uf E4 s M bQ8 5 0z M zf r zLsj 0zQ t0 A r q sUa 1 L05 2 r 3 j j 2 L05 J 4 kf L05 0 A r q sU S EX y 4 ke 0zP L04 _ fM 4 _ T...

Page 21: ...0e y e 5 x1 P Xse k k5 le 0Y r z 0p lz 5 s waL qafM 5 r 1 p NA y e pMA r f T L 0 f r 0fQ qy r bo e 8 E4 s r f Me e 2 0e E4 s r N k f b X le q 4 y Va a 0p a5 0M 0E x x U r bfM p c zYa 0 YL waL 4 kf aY...

Page 22: ...f sD0e q y f q s se y 0z j t 0y1 s se 2 0o 0 y q m 4 0 c L s b 9e baL o b m k fj m 4 l8r qf 5zj b r W0 q 2y0 5zj I tr 7se 4 k e 9T W0 2y0 q q m 4 tr 7se l8r qf zk b r y I q T0 j 0X s x C 7s 04 4 s x C...

Page 23: ...7se l8r qf i e1 q q 5 msze zUz r zf o t2 4 r o msze 0y 4 t 0 1 yso r 3 j j t 0 2 J zk j 4 k e L04 4 m 8 j t o t2 4 r o msze Ksj r msze i z s8 m 4 t L0zP 710 L 4 l fe 4 ke j L04 j B y2y0 t r r q s ir...

Page 24: ...m 0 jr0T L s se 2 0o 7r0T 1 6 1 e e 2 0e y m j1 4 F4s 0j y t0E qjs 0o 1 t0z 9z t 0 8 m y qe m 4 gz4 0 sfj BysM q 9e t 8 y zo 0X S q9zfo 0j zk m U 4 0EX 70 1 is e r r g e 2ze tr m 4 1 j f8 j 1 t p j za...

Page 25: ...e sa lam ve sabit bir al ma alan zerinde su s ramalar ndan uzak bir yerde kullan n Her zaman d z tutun Meyve s kaca n z asla s kmeyin Her zamanki bak m ve temizlik i lemlerinin d nda sizin yapabilece...

Page 26: ...ona erdi inde meyve s kaca n z durdurun A ma Kapama d mesini I 0 zerine getirin ve filtrenin D tamamen durmas n bekleyin Emniyet klipsini H a n Posa haznesi G doldu unda veya meyve suyunun ak n n azal...

Page 27: ...lmam A ma Kapama d mesi I I zerinde de il Kapak C tam olarak yerle memi Cihaz do ru bir gerilimle bir elektrik prizine tak n A ma Kapama d mesini I zerine getirin Kapa n C d zg n bir ekilde olmas n ve...

Page 28: ...o h nh thay Lu n t m y tr n m t ph ng v ng ch c v tr nh xa n i b v ng n c Kh ng bao gi c th o c c b ph n c a m y tr c c ph t ng c n l m s ch Ph i r t d y i n ngay khi c v n g trong khi v n h nh tr c...

Page 29: ...ph i ch cho n khi r y l c D ho n to n ng ng h n m k p an to n H Khi ng n ng b G y ho c khi th y l ng n c tr i c y p ra ch y xu ng t l m s ch ng n ng b v r y l c R a k tr i c y tr c khi cho v o m y Kh...

Page 30: ...an to n M y c m i b c kh i ho c b c h i n ng ho c c m thanh kh c th ng khi v n h nh R y l c ch a c l p v o S l ng tr i c y cho v o p qu nhi u L p r y l c v o Ch m y ngu i l i v l y b t tr i c y ra L...

Page 31: ...THA 32...

Page 32: ...THA 33...

Page 33: ...THA 34...

Page 34: ...mengelakkan sebarang bahaya Sentiasa guna alatan di atas permukaan yang kukuh stabil dan jauh dari percikan air Jangan terbalikkan alatan Jangan buka alatan anda Selain daripada penjagaan dan pencuci...

Page 35: ...gan cermat sebelum mengupas kulit Anda tidak perlu membuang atau mengupas kulit buah buahan Anda hanya perlu mengupas buah buahan yang berkulit tebal dan pahit Buah buahan sitrus nenas buangkan tangka...

Page 36: ...n suis Buka Tutup ke kelajuan I Periksa sama ada penutup C dipasang dengan betul dan dikemaskan dengan pengepit keselamatan H Alatan mengeluarkan bau atau sangat panas apabila disentuh mengeluarkan as...

Page 37: ...lmistajan valtuutetun j lkimyyntipalvelun tai p tev n henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi K yt laitetta vain vakaalla ja tukevalla ty tasolla suojassa vesiroiskeilta Pid es aina suorassa l...

Page 38: ...stys sammutuskatkaisija I asentoon 0 ja odota ett suodatin D pys htyy kokonaan Avaa turvalaippa H Kun hedelm lihas ili G on t ynn tai huomaat ett mehun valuminen heikkenee tyhjenn hedelm lihas ili ja...

Page 39: ...e kunnolla paikoillaan Kytke laite s hk pistorasiaan jonka j nnite on laitteelle sopiva Aseta k ynnistys sammutuskatkaisija asentoon I Tarkasta ett kansi C on kunnolla paikoillaan ja ett turvalaippa H...

Reviews: