background image

D

12

Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsmechanismus ausgestattet. Das Gerät kann nur dann arbeiten, wenn der

Deckel (C) mit Hilfe des Sicherheitsbügels (H) gut geschlossen ist. Am Endes eines Zyklus: 

1. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 

(I)

auf 0,

2. Öffnen Sie den Sicherheitsbügel 

(H)

3. Warten Sie, bis der Filter 

(D)

völlig stillsteht bevor Sie den Deckel hochheben,

• Stellen Sie das Gerät auf eine solide und stabile Arbeitsfläche.

• Wir empfehlen Ihnen, alle abnehmbaren (A, C, D, E, G, M) Teile mit Hilfe von warmen Seifenwasser zu reinigen

(siehe Abschnitt «Reinigung und Wartung»). Spülen Sie die Teile ab und trocknen Sie sie sorgfältig.

• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass jegliches Verpackungsmaterial entfernt

wurde.

• Platzieren Sie den Safttrichter 

(E)

auf die Antriebsachse 

(K)

(siehe Abbildung 1).

• Setzen Sie den Filter 

(D)

auf den Safttrichter 

(E)

. Versichern Sie sich, dass der Filter richtig auf der

Antriebsachse 

(K)

eingesetzt ist, bis Sie ein «Klicken» hören (siehe Abbildung 1).

• Setzen Sie den Deckel 

(C)

auf das Gerät (siehe Abbildung 1).

• Fixieren Sie den Tresterbehälter 

(G)

am hinteren Teil des Gerätes; indem Sie den Tresterbehälter in die dafür

vorgesehene Kerbe einführen (siehe Abbildung 2).

• Setzen Sie den Sicherheitsbügel 

(H)

an die richtige Stelle auf den Deckel 

(C)

(siehe Abbildung 3).

• Führen Sie den Stopfer 

(A)

in den Füllschacht 

(B)

, achten Sie dabei darauf, dass die Rille des Stopfers auf die

Nut die sich auf der Innenseite des Füllschachtes befindet, trifft.

• Positionieren Sie den Saftbehälter 

(M)

unter den Auslauf 

(F)

auf der Vorderseite des Entsafters, wie in

Abbildung 4 dargestellt. Der Schaumtrenner erlaubt es Ihnen, den Schaum im Saftbehälter zu lassen, wenn

Sie den Saft in ein Glas schenken (siehe Abbildung 5).

• Schließen Sie das Gerät an. Sie können das Kabel mit Hilfe des Kabelstaufachs an die gewünschte Länge

anpassen (siehe Abbildung 6).

• Schalten Sie das Gerät ein.

• Wählen Sie die erforderliche Geschwindigkeit 

(J)

:  2 für Ananas und Karotten; 1 für alle anderen Früchte und

Gemüse. Die Qualität des Saftes variiert beträchtlich je nach Erntezeitpunkt und Sorte des ausgewählten

Obsts und Gemüses.

• 

Die Wahl einer nicht geeigneten Geschwindigkeit kann das Gerät zum ungewöhnlichen Vibrieren

veranlassen.

• Führen Sie das Obst oder Gemüse in den Füllschacht 

(B)

ein.

• 

Obst und Gemüse müssen bei laufendem Motor eingeführt werden.

• Drücken Sie nicht zu stark auf den Stopfer 

(A)

. Benutzen Sie keine anderen Werkzeuge au_er dem Stopfer.

NIEMALS 

die Zutaten mit den Fingern in den Füllschacht schieben.

• Wenn Sie das Entsaften beendet haben, halten Sie den Entsafter an, schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter 

(I)

auf 0 und warten Sie auf das vollständige Anhalten des Filter 

(D)

. Ôffnen Sie den Sicherheitsbügel 

(H)

.

• Wenn der Tresterbehälter 

(G)

voll ist oder sie feststellen, dass sich das Ablaufen des Saftes verringert, leeren

Sie den Tresterbehälter und reinigen Sie den Filter.

• Reinigen Sie das Obst sorgfältig, bevor Sie es entkernen.

• Es ist unnötig die Schale vom Obst zu entfernen, es sei denn, dass die Schale entweder sehr hart oder bitter

ist: z.B. Zitrusfrüchte, Ananas (erst die Blätter entfernen).

• Einige Sorten Äpfel-, Birnen-, Tomaten, etc.können vollständig in den Füllschacht eingeführt werden, ohne

zerkleinert zu werden (74,5 mm maximaler Durchschnitt). Wählen Sie Früchte und Gemüse von

entsprechender Größe.

• Sie sollten wissen, dass es schwierig ist, den Saft von Bananen, Avocados, Brombeeren, Feigen, Auberginen

oder Erdbeeren auszupressen.

• Vermeiden Sie Zuckerrohr, sowie zu hartes Obst, bzw. Früchte mit hohem Fasergehalt.

• Ziehen Sie frisches und reifes Obst vor, denn dieses enthält mehr Saft. Ihr Entsafter ist besonders für folgendes

Obst geeignet:  Äpfel, Birnen, Orangen, Trauben, Granatapfel und Ananas, sowie für folgendes Gemüse:

Karotten, Gurken, Tomaten, rote Beete und Sellerie.

• Wenn Sie allzu reifes Obst entsaften, verstopft der Filter schneller.

SICHERHEITSSYSTEM

VOR DEM GEBRAUCH

GEBRAUCHSHINWEISE

GEBRAUCHSANLEITUNG

Summary of Contents for FRUTTI PRO JU 4001

Page 1: ...F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN...

Page 2: ...1 E K G H L F I J D C M N A B...

Page 3: ...4 5 2 1 2 3 6...

Page 4: ...ervice apr s vente agr ou par une personne qualifi e afin d carter tout danger N utilisez cet appareil que sur un plan de travail solide et stable l abri des claboussures d eau Tenez le toujours bien...

Page 5: ...oussez JAMAIS les ingr dients dans le tube avec vos doigts Lorsque vous avez termin arr tez la centrifugeuse mettez l interrupteur Marche Arr t I sur 0 et attendez l arr t complet du filtre D Ouvrez l...

Page 6: ...place Branchez l appareil une prise lectrique avec une tension correcte Positionnez l interrupteur Marche Arr t sur I V rifiez que le couvercle C est bien en place et que la bride de s curit H le main...

Page 7: ...ied person in order to avoid any danger Always use this appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any sources of heat Do not turn it over Never dismantle your...

Page 8: ...0 and wait until the sieve D has stopped completely Open the safety clamp H When the pulp collector G is full or the juice flow diminishes empty the pulp collector and clean the sieve Wash the fruits...

Page 9: ...ce into a socket with the correct voltage Turn the On Off switch to speed I Check that the covers C is properly fitted and secured by the safety clamp H The appliance is giving off a smell or is very...

Page 10: ...eses Ger t nie weder auf eine Herdplatte stellen noch in der N he einer offenen Flamme benutzen Gaskocher Den Motorblock L das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauche...

Page 11: ...Schalten Sie das Ger t ein W hlen Sie die erforderliche Geschwindigkeit J 2 f r Ananas und Karotten 1 f r alle anderen Fr chte und Gem se Die Qualit t des Saftes variiert betr chtlich je nach Erntezei...

Page 12: ...GER T NICHT FUNKTIONIERT UMWELTSCHUTZ i Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei einer Sammels...

Page 13: ...uito dal produttore da un Centro Assistenza Clienti Autorizzato o da un tecnico specializzato per evitare eventuali pericoli Utilizzare l apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro solido e stab...

Page 14: ...verdura nel tubo d inserimento B La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore in funzione Non spingere con troppa forza il pressatore A Non utilizzare alcun utensile al posto del p...

Page 15: ...ita correttamente l interruttore Avvio Arresto I non posizionato su I Il coperchio C non si chiude correttamente Attaccare la spina dell apparecchio ad una presa elettrica che presenti una tensione ap...

Page 16: ...amente este aparato sobre una superficie de trabajo s lida y estable protegida de las salpicaduras de agua Mant ngalo bien derecho No desmonte nunca la licuadora Aparte del mantenimiento y la limpieza...

Page 17: ...jador No empuje NUNCA los ingredientes en el tubo con los dedos Una vez que haya terminado detenga la licuadora desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n 0 y espera a que el fil...

Page 18: ...el ctrica con una tensi n correcta Desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n I Aseg rese de que la tapadera C se encuentra correctamente colocada y de que la correa de seguridad...

Page 19: ...UU g D 7 fX MEY 0 f r 5e y e 0 f r NA bE W bE H ENCE H EN c a 9f 5 _s a bfMy 1 p f Q ky f _s se 0zP 6 Yf 0zP I S Yy bzQ 9 Uf z I zM s waL s se z sX q 0p f 1 p b r waL S Yy bzQ9 Uf F 4 ke l zM s Q ky f...

Page 20: ...j T p r2j sP0 6 b 9 0Ij Va c Ij bAU 0p a5 _sD F k fy z f 1 p b r I S Yy bzQ9 Uf E4 s M bQ8 5 0z M zf r zLsj 0zQ t0 A r q sUa 1 L05 2 r 3 j j 2 L05 J 4 kf L05 0 A r q sU S EX y 4 ke 0zP L04 _ fM 4 _ T...

Page 21: ...0e y e 5 x1 P Xse k k5 le 0Y r z 0p lz 5 s waL qafM 5 r 1 p NA y e pMA r f T L 0 f r 0fQ qy r bo e 8 E4 s r f Me e 2 0e E4 s r N k f b X le q 4 y Va a 0p a5 0M 0E x x U r bfM p c zYa 0 YL waL 4 kf aY...

Page 22: ...f sD0e q y f q s se y 0z j t 0y1 s se 2 0o 0 y q m 4 0 c L s b 9e baL o b m k fj m 4 l8r qf 5zj b r W0 q 2y0 5zj I tr 7se 4 k e 9T W0 2y0 q q m 4 tr 7se l8r qf zk b r y I q T0 j 0X s x C 7s 04 4 s x C...

Page 23: ...7se l8r qf i e1 q q 5 msze zUz r zf o t2 4 r o msze 0y 4 t 0 1 yso r 3 j j t 0 2 J zk j 4 k e L04 4 m 8 j t o t2 4 r o msze Ksj r msze i z s8 m 4 t L0zP 710 L 4 l fe 4 ke j L04 j B y2y0 t r r q s ir...

Page 24: ...m 0 jr0T L s se 2 0o 7r0T 1 6 1 e e 2 0e y m j1 4 F4s 0j y t0E qjs 0o 1 t0z 9z t 0 8 m y qe m 4 gz4 0 sfj BysM q 9e t 8 y zo 0X S q9zfo 0j zk m U 4 0EX 70 1 is e r r g e 2ze tr m 4 1 j f8 j 1 t p j za...

Page 25: ...e sa lam ve sabit bir al ma alan zerinde su s ramalar ndan uzak bir yerde kullan n Her zaman d z tutun Meyve s kaca n z asla s kmeyin Her zamanki bak m ve temizlik i lemlerinin d nda sizin yapabilece...

Page 26: ...ona erdi inde meyve s kaca n z durdurun A ma Kapama d mesini I 0 zerine getirin ve filtrenin D tamamen durmas n bekleyin Emniyet klipsini H a n Posa haznesi G doldu unda veya meyve suyunun ak n n azal...

Page 27: ...lmam A ma Kapama d mesi I I zerinde de il Kapak C tam olarak yerle memi Cihaz do ru bir gerilimle bir elektrik prizine tak n A ma Kapama d mesini I zerine getirin Kapa n C d zg n bir ekilde olmas n ve...

Page 28: ...o h nh thay Lu n t m y tr n m t ph ng v ng ch c v tr nh xa n i b v ng n c Kh ng bao gi c th o c c b ph n c a m y tr c c ph t ng c n l m s ch Ph i r t d y i n ngay khi c v n g trong khi v n h nh tr c...

Page 29: ...ph i ch cho n khi r y l c D ho n to n ng ng h n m k p an to n H Khi ng n ng b G y ho c khi th y l ng n c tr i c y p ra ch y xu ng t l m s ch ng n ng b v r y l c R a k tr i c y tr c khi cho v o m y Kh...

Page 30: ...an to n M y c m i b c kh i ho c b c h i n ng ho c c m thanh kh c th ng khi v n h nh R y l c ch a c l p v o S l ng tr i c y cho v o p qu nhi u L p r y l c v o Ch m y ngu i l i v l y b t tr i c y ra L...

Page 31: ...THA 32...

Page 32: ...THA 33...

Page 33: ...THA 34...

Page 34: ...mengelakkan sebarang bahaya Sentiasa guna alatan di atas permukaan yang kukuh stabil dan jauh dari percikan air Jangan terbalikkan alatan Jangan buka alatan anda Selain daripada penjagaan dan pencuci...

Page 35: ...gan cermat sebelum mengupas kulit Anda tidak perlu membuang atau mengupas kulit buah buahan Anda hanya perlu mengupas buah buahan yang berkulit tebal dan pahit Buah buahan sitrus nenas buangkan tangka...

Page 36: ...n suis Buka Tutup ke kelajuan I Periksa sama ada penutup C dipasang dengan betul dan dikemaskan dengan pengepit keselamatan H Alatan mengeluarkan bau atau sangat panas apabila disentuh mengeluarkan as...

Page 37: ...lmistajan valtuutetun j lkimyyntipalvelun tai p tev n henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi K yt laitetta vain vakaalla ja tukevalla ty tasolla suojassa vesiroiskeilta Pid es aina suorassa l...

Page 38: ...stys sammutuskatkaisija I asentoon 0 ja odota ett suodatin D pys htyy kokonaan Avaa turvalaippa H Kun hedelm lihas ili G on t ynn tai huomaat ett mehun valuminen heikkenee tyhjenn hedelm lihas ili ja...

Page 39: ...e kunnolla paikoillaan Kytke laite s hk pistorasiaan jonka j nnite on laitteelle sopiva Aseta k ynnistys sammutuskatkaisija asentoon I Tarkasta ett kansi C on kunnolla paikoillaan ja ett turvalaippa H...

Reviews: