background image

11

10

Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time:
the manufacturer may not be held responsible for any incorrect use.

• Check that the voltage of your appliance indicated on its rating plate matches

that of your electrical installation.

Any incorrect connection invalidates the guarantee.

• Always  unplug  the  appliance  from  the  power  supply  if  it  is  left  unattended  and

when removing accessories or carrying out maintenance 

(Fig.3)

.

• This  appliance  is  not  designed  to  be  used  by  persons  (including  children)  with

reduced  physical,  sensorial  or  mental  capacities,  or  by  people  with  no  prior
knowledge or experience, except where they have benefited from supervision or
previous  instructions  relating  to  the  use  of  the  appliance,  from  a  person
responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Your appliance is intended solely for domestic use within the home.
• Do not leave the supply cable within reach of children.
• Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged.

Contract an authorised service centre (see list in the service booklet).

• The power cord must not be placed near or come into contact with the hot parts

of the appliance, sources of heat or sharp corners.

• Do not place the appliance, the supply cable or the plug in water or any other

liquid.

• Switch  off  the  appliance  and  unplug  it  from  the  mains  power  supply  before

changing the accessories or touching the parts which move during operation.

• Do  not  allow  long  hair,  scarves,  ties  etc.  to  dangle  over  the  appliance  or

accessories during operation.

• Do not allow children to use the mixer unsupervised.

EN

DESCRIPTION

SAFETY INSTRUCTIONS

A - 

Motor unit

B - 

On/off button

C - 

Mixer attachment

D - 

0.8 L beaker (depending on

model)

E - 

150 ml mini-mincer (depending on

model)

E1 - 

Cover

E2 -

Cutter

E3 - 

Mini-mincer bowl (depending

on model)

F -

Multi-strand whisk (depending on

model)

F1 -

Reducer

F2 -

Whisk

• Do not touch the moving parts.
• Do  not  dismantle  the  appliance  yourself.  Simply  carry  out  the  usual  care  and

cleaning steps as advised.

• For your safety, use only accessories and spare parts designed for your appliance.
• Care must be taken when handling the sharp blades, when emptying the bowl or
when cleaning.

Changing the power cord:

If the power cord or the plug are damaged, do not use the appliance. In order to

avoid any danger, have them replaced by an approved service centre.

Before  using  for  the  first  time,  wash  the  mixer  attachment 

(C)

and  all  of  the

accessories in soapy water. Rinse and dry carefully.

Mixer attachment

• Screw the mixer attachment 

(C)

onto the motor unit 

(A)

. Turn it as far as possible

(Fig.4).

• The  recipient  you  use  must  not  be  filled  to  more  than  50  cl  (15  oz)  to  avoid

overflowing.  The  preparation  must  at  least  cover  the  flared  bottom  of  the  mixer
attachment to ensure that the hand blender operates efficiently.

• Remove  the  cooking  recipient  from  the  source  of  heat  when  mixing  hot

preparations.  Do  not  hesitate  to  move  the  mixer  attachment 

(C)

around  in  the

recipient to get optimum results.

• Do not operate the appliance for more than 20 seconds consecutively, otherwise

let it cool down.

• Place  the  mixer  attachment  in  the  mixture,  immersing  only  the  head,  turn  the

appliance on and leave to blend.

• There is no need to pound the mixture to achieve a good result.
• Do not use your mixer attachment with hard ingredients (walnuts, hazelnuts, etc.).
• Do not operate the mixer attachment 

(C)

when empty. 

150 ml mini-mincer (depending on model)

• Before using the 150 ml mini-mincer, carefully place the cutter 

(E2)

into the bowl

(E3)

on the central drive. Place the ingredients in the bowl. Fit the cover 

(E1)

onto

the bowl and then fit the motor unit 

(A)

onto it 

(Fig.5)

.

• To remove the accessory after use, remove the motor unit 

(A)

from the cover 

(E1)

,

then carefully remove the cutter 

(E2)

(holding it by the plastic part), then remove

the ingredients.

• This  150  ml  mini-mincer  can  be  used  to  chop  herbs  and  mince  meat.  With  this

accessory you can mince 70 g of raw chicken fillet in 3 seconds.

USE

Summary of Contents for DD1011

Page 1: ...V NO NO FI FI EL EL TR TR AR AR FA FA FR FR EN EN ES ES PT PT NL NL DE DE IT IT DA DA SV SV NO NO FI FI EL EL TR TR AR AR FA FA p 1 3 p 4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 36 p 37 39 p 42 40 p 45 43 Réf 0828707 ...

Page 2: ...4 5 6 1 2 1 2 7 1 2 D E E3 E1 E2 1 2 A C B F F1 F2 ...

Page 3: ...pareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l intérieur de la maison Ne laissez pas pendre le câble d alimentation à portée de mains des enfants N utilisez pas votre appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé Dans ce cas adressez vous à un centre service agréé voir liste dans le livret service Le câble d alimentation ne doit jamais être à proximité ou en cont...

Page 4: ... du bloc moteur A se lavent à l eau chaude ou au lave vaisselle Attention lors du nettoyage du couteau E2 il est extrêmement aiguisé Vous pouvez vous procurer auprès de votre Revendeur ou d un centre agréé les accessoires Mini hachoir 150 ml E réf MS 5981762 Réducteur réf MS_0695694 Gobelet 0 8L D réf MS 4946320 Fouet multibrins réf MS_0695547 Attention afin de vous voir délivrer un accessoire veu...

Page 5: ...et apparaat afgestemde accessoires en onderdelen Wees voorzichtig bij het vastnemen van geslepen messen wanneer u de kom leegt en tijdens het reinigen Vervanging van het netsnoer Maak geen gebruik van uw apparaat als het netsnoer of de stekker beschadigd is Om gevaarlijke situaties te voorkomen moet u deze onderdelen laten vervangen door een erkende servicedienst Maak voor het eerste gebruik de mi...

Page 6: ...tes angegebenen Spannung übereinstimmt Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie Ziehen Sie den Netzstecker immer wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen beim Abnehmen von Zubehörteilen sowie beim Reinigen und Pflegen Abb 3 Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Persone...

Page 7: ...hmen des Zubehörteils nach dem Gebrauch entfernen Sie den Motorblock A vom Deckel E1 nehmen Sie vorsichtig das Messer E2 am Kunststoffteil heraus und entnehmen Sie die Zutaten Mit diesem 150 ml Zerkleinerer können Sie Kräuter und Fleisch zerkleinern Sie können mit diesem Zubehörteil 70 g rohes Hühnerfilet in 3 Sekunden zerkleinern Fassen Sie das Messer des 150 ml Zerkleinerers E2 immer an seiner H...

Page 8: ...nd whisk depending on model F1 Reducer F2 Whisk Do not touch the moving parts Do not dismantle the appliance yourself Simply carry out the usual care and cleaning steps as advised For your safety use only accessories and spare parts designed for your appliance Care must be taken when handling the sharp blades when emptying the bowl or when cleaning Changing the power cord If the power cord or the ...

Page 9: ...de características del aparato se corresponde con la de su instalación eléctrica Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo deja sin vigilancia y cuando se desmonte o se realicen tareas de mantenimiento fig 3 Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas niños incluidos con alguna discapacidad física sensorial o mental ni...

Page 10: ...illa de la minipicadora de 150 ml Asegúrese de que el aparato esté correctamente desenchufado antes de limpiarlo No moje ni sumerja el bloque motor en agua fig 6 Límpielo con un trapo seco o un poco húmedo Todos los accesorios excepto el bloque motor A deben lavarse con agua caliente o en el lavavajillas Tenga cuidado al limpiar la cuchilla E2 ya que está muy afilada En su distribuidor habitual o ...

Page 11: ... modelo F1 Redutor F2 Batedor Antes da primeira utilização limpe o pé de varinha C e todos os acessórios com água e detergente para a loiça Passe os por água e seque os cuidadosamente Varinha mágica Insira o pé de varinha C no bloco do motor A Rode até encaixar fig 4 Não deve deitar mais de 50 cl no recipiente que utilizar para evitar que transborde A preparação deve cobrir pelo menos a base do pé...

Page 12: ...orrisponda a quella del proprio impianto elettrico Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia Scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente quando lasciato senza sorveglianza e durante le operazioni di smontaggio e manutenzione fig 3 Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone bambini inclusi le cui abilità fisiche sensoriali o mentali risultino ridotte o c...

Page 13: ...are l accessorio dopo l ultilizzo togliere il blocco motore A dal coperchio E1 rimuovere con cautela il coltello E2 afferrandolo dalla parte in plastica quindi estrarre gli alimenti Questo mini tritatutto da 150 ml permette di tritare sia le erbe che la carne Con questo accessorio è possibile tritare 70 g di filetto di pollo crudo in 3 secondi Prima di pulirlo assicurarsi che l apparecchio sia sco...

Page 14: ...g apparatet Det eneste du skal gøre er at foretage den sædvanlige rengøring og vedligeholdelse af apparatet Af sikkerhedsmæssige årsager brug kun reservedele og tilbehør som er beregnet til apparatet Vær forsigtig når du håndterer de slebne knive når du tømmer skålen eller når du rengør apparatet Udskiftning af ledningen Apparatet må ikke bruges hvis ledningen eller stikket er beskadiget Af hensyn...

Page 15: ...ka eller av personer som inte har kunskap om eller erfarenhet av hur apparaten används Undantag kan göras om personerna övervakas eller om de får instruktioner gällande apparatens användning av någon som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Apparaten är endast avsedd för hemmabruk inomhus Se till att sladden är utom räckhåll för barn Använ...

Page 16: ...kålen och placera därefter motorenheten A på denna fig 5 För att montera bort redskapet efter användning koppla från motorenheten A från locket E1 plocka försiktigt bort kniven E2 håll den i plastdelen och plocka därefter ut livsmedlen Minihackaren på 150 ml används för att hacka kryddgrönt och kött Med detta redskap kan du hacka 70 g rå kycklingfilé på 3 sekunder Före rengöring försäkra dig om at...

Page 17: ... av modell E1 Lokk E2 Kniv E3 Beger til minihakker avhengig av modell F Ballongvisp avhengig av modell F1 Reduksjonsdel F2 Visp Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke tilbehørsdeler og reservedeler som passer til apparatet Du må være forsiktig ved håndtering av de skarpe knivene når begeret tømmesog ved rengjøring Bytte strømledning Apparatet må ikke brukes hvis strømledningen eller støpsele...

Page 18: ...tuusta Tarkista että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa sähköverkon jännitettä Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun Irrota laite sähköverkosta jos jätät sen valvomatta sekä irrotus ja huoltotöiden ajaksi kuva 3 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden ruumiilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai kokemattomille käyttäj...

Page 19: ...tu sähköverkosta Älä kastele moottoriyksikköä äläkä upota sitä veteen kuva 6 Pyyhi se kuivalla tai hieman kostealla liinalla Lisätarvikkeet moottoriyksikköä A lukuun ottamatta voidaan pestä kuumalla vedellä tai astianpesukoneessa Ole varovainen pestessäsi leikkuuterää E2 sillä se on erittäin terävä Voit hankkia lisätarvikkeita jälleenmyyjältä tai valtuutetusta lisätarvikekeskuksesta Minisilppuri 1...

Page 20: ... Μην αγγίζετε ποτέ τα κινούμενα εξαρτήματα Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τη συσκευή Οι μόνες παρεμβάσεις που θα χρειαστεί να κάνετε είναι οι συνήθεις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης Για την ασφάλειά σας να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά που είναι κατάλληλα για τη συσκευή σας Πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τον χειρισμό των αιχμηρών συστημάτων λεπίδων κατά το άδειασμα του μ...

Page 21: ...κρέπες ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle okuyun üretici yanlış kullanımdan doğan durumlardan sorumlu tutulamaz Cihazın ürün etiketi üzerinde belirtilen voltajın elektrik tesisatınıza uygun olduğundan emin olun Hatalı elektrik bağlantısından kaynaklanan tüm arızalar garantinin geçersiz kılınmasına neden olur Kullanılmadığında aksesuarları ç...

Page 22: ...atın ve motor ünitesini A kapağın üzerine yerleştirin Şek 5 Kullanımdan sonra aksesuarları çıkarmak için motor ünitesini A kapağın E1 üzerinden kaldırın ve bıçağı E2 dikkatlice yerinden çıkarın plastik parçadan tutarak daha sonra malzemeleri boşaltın Bu 150 ml mini doğrayıcıyı yeşillikleri doğramak ve et kıymak için kullanabilirsiniz Bu aksesuarla 70 gr çiğ tavuk filetosunu 3 saniyede kıyabilirsin...

Page 23: ... B d b î K p U L M Z K v M E O n Ë B O U W ù O U œ W Ø L U Ë œ w ù U œ L d I W s q ß ö p Ô d v ß F L U L K I U Ë Æ D l G O U _ Å K O W Ë L Ô B L L W î B O B U Î N c L M Z π V u î w c Ë O D W M U F U q l A H d U œ M U H d m u U Ë M U M E O n ß b º K p J N d U z w ô º F L q L M Z Ø U Ê º K p J N d U z w Ë I U f U l t U H U Ë π M Ò U Î b Ë À Í î D d Ô d v ß b c Á _ e u ß D W d Ø e î b W Ô F L b ô º F...

Page 24: ...D A Ë b L Ô d Ò B A G O q u Æ n C Ô K o ª ö D Ë U ß F W 8 0 d º V L u œ q E H d W O M w 0 5 1 K K d º V L u œ q 1 E D U 2 E Æ D Ò U W 3 E Ë U H d W O M w º V L u œ q F ª H I W F b œ _ ß ö º V L u œ q 1 F Ô ª H n 2 F ª H I W Ë Å n e L M Z Ô d v Q Ø b Q Ê O U J N d U z w K L M Z u o l E U  A J W J N d U z O W M b Í î D Q w u Å O q U O U J N d U z w ß u Ô K G w C L U W B q L Ô M Z œ z L U Î s O U J ...

Page 25: ...î A J Ø M O b L U z r J º d L U z r J º d C U Ä ê t u u A J r Ø M O b U b J U Ê Ê â d î U b B u d 4 Ö d b Á È Ø t ß H U œ Á v Ø M O b U b O g z o 5 1 l c 0 5 Ä d u œ U d e b Ê M U Ö d œ œ d Ø O V U b b Æ q Ä U z s L O L t O J º d á u U b U L O M U Ê U Å q u œ Ø t Ø U Ø d œ Ê ª K u Ø s œ ß v U œ v œ œ Ö d b Á Ä ª X Ë Ä e M U  ª K u Ø d œ Ê d Ø O V Ö d  M l Ö d U d œ b œ J M O b Ø t L L t J º d C ...

Page 26: ...Via Zipaquira Cajica Cundinamarca 2 años 2 years 18000919288 HRVATSKA CROATIA SEB Developpement S A S Vodnjanska 26 10000 Zagreb 2 godine 2 years 01 30 15 294 ČESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLIC GROUPE SEB ČR spol s r o Jankovcova 1569 2c 170 00 Praha 7 2 roky 2 years 731 010 111 DANMARK DENMARK GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup 2 år 2 years 44 663 155 DEUTSCHLAND GERMANY GROUPE SEB DEUTSCH...

Page 27: ...łączenie lokalne PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 3 B D 1950 327 Lisboa 2 anos 2 years 808 284 735 REPUBLIC OF IRELAND GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park College Road Rathcoole Co Dublin 1 year 01 677 4003 ROMÂNIA ROMANIA GROUPE SEB ROMÂNIA Str Daniel Constantin nr 8 010632 București 2 ani 2 years 0 21 316 87 84 РОССИЯ RUSSIA ЗАО Группа СЕ...

Page 28: ...erside House Riverside Walk Windsor Berkshire SL4 1NA 1 year 0845 602 1454 VENEZUELA GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza Centro Letonia Torre ING Bank Piso 15 Ofc 155 Urb La Castellana Caracas 2 años 2 years 0800 7268724 VIETNAM Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str Ward 9 Tan Binh Dist HCM city Vietnam 1 year 84 8 38644037 84 8 38645830 h ...

Reviews: