background image

www.moulinex.com

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

EL

DA

NO

SV

FI

FA

AR

TR

cocoon

EN

DE

NL

FR

p. 4 - 6

p. 7 - 9

p. 10 - 12

p. 13 - 15

p. 16 - 18

p. 19 - 21

p. 22 - 24

p. 25 - 27

p. 28 - 30

p. 31 - 33

p. 34 - 36

p. 37 - 39

p. 42 - 40

p. 45 - 43

p. 46 - 48

IT

ES

PT 

EL

DA

NO

SV

FI

AR

FA

TR

NC00018961 

R

é

a

lis

a

ti

o

n

 :

 E

sp

a

c

e

-G

ra

p

h

iq

u

e

www.moulinex.com

a

b

f

e

d

g

c

MO_CAFETIERE_COCOON_NC00018961_Mise en page 1  18/01/11  09:09  PageC1

Summary of Contents for Cocoon

Page 1: ...4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 36 p 37 39 p 42 40 p 45 43 p 46 48 IT ES PT EL DA NO SV FI AR FA TR NC00018961 Réalisation Espace Graphique www moulinex com a b f e d g c MO_CAFETIERE_COCOON_NC00018961_Mise en page 1 18 01 11 09 09 PageC1 ...

Page 2: ...e cas s adresser à un centre service agréé Toute intervention autre que le net toyage et l entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre ser vice agréé Si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés n utilisez pas l ap pareil Afin d éviter tout danger faites obligatoirement remplacer le câble d alimentation par un centre agréé Ne pas mettre l appareil le câble d alimentat...

Page 3: ... du porte filtre avant de mettre la cafetière sous tension risque d écoulement d eau chaude sur le plan de travail Placez la verseuse sur la plaque chauffante Si vous souhaitez servir une tasse de café avant la fin du cycle il suffit de retirer la verseuse de la plaque chauf fante Le café cesse automatiquement de couler Replacer rapidement la verseuse sur la plaque chauffante pour que l écoulement...

Page 4: ... voyant rouge al lumé est en position marche que le porte filtre est bien verrouillé Le temps d écoulement de l eau est trop long ou les bruits sont excessifs détartrez votre cafetière Votre appareil ne fonctionne toujours pas Adressez vous à un centre ser vice agréé EN CAS DE PROBLÈME Participons à la protection de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recy...

Page 5: ...ly or if it has been da maged If this occurs contact an au thorised service centre All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer must be performed by an authorised service centre Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged The power cord must be replaced by an authori sed centre to prevent any danger Do not immerse the appliance power cord or plug...

Page 6: ...ate Operation Push the switch down the red light comes on and the coffee maker starts to operate Push the switch up to switch off the coffee maker If you want to serve a cup of coffee before the end of the cycle simply remove the jug from the hot plate The coffee will stop flowing automatically Return the jug to the plate quickly so that the coffee may continue flowing At the end of a cycle wait f...

Page 7: ...light lit is in the On position that the filter holder is locked in place correctly The water flow through time is too long or makes too much noise descale your coffee maker If your appliance still doesn t work please contact an authorised service centre TROUBLESHOOTING Environmental protection first Your appliance contains a lot of recoverable or recyclable material Leave it at a local civic wast...

Page 8: ...ät Lassen Sie das Gerät niemals unbeauf sichtigt in Betrieb Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungs system in Betrieb genommen zu werden Ihr Gerät ist ausschließlich für den Haus haltsgebrauch und für den Betrieb in ge schlossenen Räumen konzipiert Stecken Sie das Gerät aus sobald Sie es nicht mehr brauchen sowie bei der Reini gung Benutzen...

Page 9: ...Sie ausschließlich kaltes Wasser und einen Papierfilter N 4 Füllen Sie den Wasserbehälter nur bis zu der auf der Was serstandsanzeige angegebenen Höhe Machen Sie den Deckel des Filterhalters fest zu bevor Sie die Kaffeemaschine ein schalten ansonsten könnte heißes Wasser auf die Arbeitsfläche laufen Stellen Sie die Kaffeekanne auf die Heiz platte Wenn Sie vor dem Ende des Brühvorgangs eine Tasse K...

Page 10: ... Sie den Anschluss dass der An Aus Schalter auf Betrieb steht rotes Lämpchen leuchtet ob der Filterhalter richtig sitzt Die Durchlaufzeit des Wassers ist zu lang oder das Gerät macht großen Lärm entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine Das Gerät funktioniert immer noch nicht Wenden Sie sich in diesem Fall an ein au torisiertes Kundendienstcenter IM PROBLEMFALL Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Gerä...

Page 11: ...nmaakt de stekker uit het stopcontact Het apparaat niet gebruiken wanneer dit niet goed werkt of beschadigd is Neem in dat geval contact op met een erkende servicedienst Elke handeling anders dan schoonmaken en het gewone onderhoud dient door een erkende servicedienst te gebeuren Het apparaat niet gebruiken indien het snoer of de stekker beschadigd zijn Om gevaarlijke situaties te voorkomen dient ...

Page 12: ...el van de filterhouder goed sluiten voordat u de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact steekt er zou anders heet water over het werkblad kunnen stromen Plaats de schenkkan op de warmhoudplaat Indien u een kopje wilt serveren vóór het einde van de cyclus haalt u de schenkkan van de warmhoudplaat De koffie stopt automatisch met doorlopen Zet de schenkkan snel terug op de warmhoudplaat...

Page 13: ...tact zit of de aan uit schakelaar rode lampje brandt in de Aan stand staat of de filterhouder goed vergrendeld is Het doorlopen van het water duurt te lang of het apparaat maakt veel la waai het koffiezetapparaat dient ontkalkt te worden Werkt uw apparaat nog steeds niet Neem contact op met een erkende ser vicedienst WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN Help het milieu te beschermen Uw apparaat bevat talrijk...

Page 14: ...n tal caso rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato Eventuali interventi diversi dalla pulizia e dalle normali operazioni di manutenzione effettuate dal cliente devono essere svolti presso un centro di assistenza autorizzato Se il cavo d alimentazione o la spina risultano danneggiati non utilizzate l apparecchio Al fine di evitare qualsiasi pericolo fate in ogni caso sostituire il cavo d...

Page 15: ...o tensione rischio di perdite d acqua calda sul piano di lavoro Posizionare la caraffa sulla piastra riscaldante Se si desidera servire una tazza di caffé prima della fine del ciclo è sufficiente togliere la caraffa dalla piastra riscaldante L erogazione del caffé si interrompe automaticamente Riposizionare rapidamente la caraffa sulla piastra riscaldante affinché l erogazione riprenda Alla fine d...

Page 16: ...Arresto spia rossa accesa sia in po sizione di avvio che il porta filtro sia ben chiuso Il tempo di scorrimento dell acqua è troppo lungo o viene prodotto eccessivo rumore decalcificate la vostra caffettiera L apparecchio continua a non funzio nare Rivolgetevi ad un centro assis tenza autorizzato IN CASO DI PROBLEMI Partecipiamo alla protezione dell ambiente Questo apparecchio è costituito da dive...

Page 17: ...o diríjase a un Servicio Técnico Autorizado Cualquier intervención del cliente que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados Para evitar cualquier peligro lleve el aparato a un Servicio Técnico Autorizado para que cambien el cable de alimentación No sumerja el apa...

Page 18: ...filtro antes de conectar la cafetera ya que podría caer agua caliente en la superficie de trabajo Coloque la jarra en la placa térmica Si desea servir una taza de café antes de que termine el ciclo sólo debe retirar la jarra de la placa térmica El café dejará automáticamente de pasar Vuelva a colocar la jarra en la placa térmica para que el café siga pasando Al final del ciclo espere aproximadamen...

Page 19: ...o apagado piloto rojo encendido se encuentra en la po sición de encendido que el portafiltros está bien blo queado El tiempo de colado del agua es de masiado prolongado o el ruido es ex cesivo descalcifique la cafetera El aparato no funciona algunas veces Diríjase a un Servicio técnico Autorizado EN CASO DE PROBLEMAS Participe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene mate...

Page 20: ... de proceder à sua limpeza Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente ou se estiver de algum modo danificado Neste caso dirija se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Qualquer intervenção no aparelho para além da limpeza e manutenção normais pelo cliente deve ser feita por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Se o cabo de alimentação ou a ficha se encont...

Page 21: ...ível de água do reservatório Feche devidamente a tampa do porta filtro antes de ligar a cafeteira à corrente risco de escoamento de água quente para a bancada de trabalho Coloque a jarra sobre a placa de aquecimento Caso deseje servir uma chávena de café antes do final do ciclo basta retirar a jarra da placa de aquecimento O café deixa automaticamente de sair Volte a colocar rapidamente a jarra so...

Page 22: ... ligação se o interruptor ou a tecla Ligar Desligar indicador vermelho aceso está na posição ligar que o porta filtro está devidamente bloqueado O tempo de passagem da água é de masiado longo ou o ruído é excessivo descalcifique o seu aparelho Se o seu aparelho não funciona o que fazer Dirija se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado EM CASO DE PROBLEMAS Protecção do ambiente em primeiro l...

Page 23: ...ονται α ό τον χρήστη κάθε άλλη εργασία ε ισκευής θα ρέ ει να ανατίθεται σε εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Αν το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις άθει ζηµιά µην χρησιµο οιείτε άλλο την συσκευή Προς α οφυγή ο οιουδή οτε κινδύνου η αλλαγή του καλωδίου ρέ ει να γίνει σε ένα α ό τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα σέρβις Μη βυθίζετε τη συσκευή το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις στο νερό ή σε οιοδή οτε άλλο υγρό Μην αφήνετε ...

Page 24: ... να χυθεί καυτό νερό άνω στην ε ιφάνεια εργασίας Το οθετήστε την κανάτα άνω στη θερµαινόµενη ε ιφάνεια Εάν ε ιθυµείτε να σερβίρετε ένα φλι τζάνι καφέ ριν α ό το τέλος του κύκλου α λώς αφαιρέστε την κανάτα α ό τη θερµαινόµενη ε ιφάνεια Η ροή του καφέ σταµατά αυτοµάτως Ε ανα το οθετήστε γρήγορα την κανάτα άνω στη θερµαινόµενη ε ιφάνεια ροκειµέ νου να αρχίσει άλι η ροή και να α οφευχθούν τυχόν υ ερχε...

Page 25: ... σύνδεση µε το ρεύµα ότι ο διακό της on off αναµµένη κόκκινη ένδειξη βρίσκεται στη θέση on ότι η θήκη φίλτρου είναι σίγουρα ασφαλισµένη Το νερό χρειάζεται ολλή ώρα να τρέξει και η καφετιέρα κάνει ολύ θόρυβο Αν ακολουθήσατε κατά γράµµα όλες αυτές τις οδηγίες και αρόλα αυτά η συσκευή σας εξακολουθεί να µην λειτουργεί Ε ικοινωνήστε µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Τι να κάνετε σε ερί τωση ροβλήµα...

Page 26: ...n er beskadiget Kontakt i så fald et autoriseret serviceværksted Reparationer og service ud over kundens almindelige vedligeholdelse og rengøring af apparatet skal foretages af et autoriseret serviceværksted Brug ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget Ledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted for at undgå enhver fare Kaffemaskinen ledningen eller stikket må ik...

Page 27: ...ffemaskinen ellers kan der løbe varmt vand ud på bordet Stil kanden på varmepladen Hvis du vil skænke en kop kaffe inden brygningen er slut skal du blot tage kanden af varmepladen Kaffen holder automatisk op med at løbe ud Stil hurtigt kanden tilbage på varmepladen så kaffen kan løbe ud igen og for at undgå at den løber over Når brygningen er slut vent i ca et minut indtil vandet i filtret er færd...

Page 28: ...ler tilslutningen at Tænd Sluk knappe rød kon trollampe tændt står på tændt at filterholderen sidder rigtigt Vandets gennemstrømning tager for lang tid eller kaffemaskinen støjer afkalk kaffemaskinen Hvis kaffemaskinen stadig ikke funge rer kontakt et autoriseret service værksted HVIS KAFFEMASKINEN IKKE VIRKER Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Apparatet indeholder mange materialer der ...

Page 29: ...t enn rengjøring og alminnelig vedlikehold skal utføres av et godkjent servicesenter Bruk ikke apparatet dersom ledningen eller støpselet er skadet For å unngå enhver fare la alltid et godkjent servicesenter skifte ut ledningen Sett aldri apparatet ledningen eller støpselet i vann eller annen væske La ikke ledningen henge innen barns rekkevidde Ledningen må aldri være i nærheten av eller i berørin...

Page 30: ... på varmeplaten slik at væsken kan fortsette å renne gjennom og ikke renner over Ved slutten av en syklus må du vente i ca 1 minutt på at vannet i filteret slutter å renne ned i kannen Det anbefales å la lokket ligge på kannen Det gjør det enklere å bruke kannen og kaffen holdes varm lengre Slå av bryteren når kaffekannen er tom eller når du ikke bruker apparatet Hvis du ønsker å lage mer kaffe bø...

Page 31: ...Garantien dekker ikke funksjonsfeil som skyldes at det ikke er utført av kalkning på maskinen AVKALKING Glasskanne TILBEHØR Sjekk koplingen at bryteren eller av på knappen rødt lys tent er slått på at filterholderen er godt skrudd fast Vannet bruker for lang tid på å renne gjennom eller maskinen bråker for mye avkalk kaffetrakteren Fungerer apparatet fortsatt ikke Hen vend deg til et godkjent serv...

Page 32: ...odkänd serviceverkstad Om sladden eller stickkontakten har skadats använd inte apparaten För att undvika all fara är det nödvändigt att de byts ut av en godkänd serviceverkstad Doppa inte ner apparaten sladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska Låt inte sladden hänga ner så att barn kan nå den Sladden skall aldrig vara i närheten av eller i kontakt med apparatens varma delar nära en ...

Page 33: ...tiskt att rinna igenom Ställ snabbt tillbaka kannan på värmeplattan för att fortsätta bryggningen och för att förhindra att filtret svämmar över När bryggningen avslutats vänta ca en minut så att vattnet i filtret hunnit rinna ner i kannan Det är bäst att låta locket vara kvar på kannan för att underlätta användningen och för att hålla kaffet varmt längre Stäng av kaffebryggaren när kannan är tom ...

Page 34: ...te fungerar eller fungerar onor malt på grund av att avkalkning inte har gjorts AVKALKNING Glaskanna TILLBEHÖR Kontrollera anslutningen att strömbrytaren eller på av knappen röd kontrollampa tänd är i läge på att filterhållaren är korrekt isatt Om det tar för lång tid för vattnet att rinna igenom eller om kaffebryggarens ljudnivå ökar kalka av kaffebryggaren Apparaten fungerar fortfarande inte Kon...

Page 35: ...uutetun huoltokeskuksen tehtäväksi Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut laitetta ei saa käyttää Vaarojen välttämiseksi virtajohto tulee välttämättä antaa valtuutetun huoltokeskuksen vaihdettavaksi Älä upota laitetta sen virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä jätä virtajohtoa roikkumaan lasten ulottuville Virtajohtoa ei tule koskaan jättää kiinni laitteen kuumiin osiin ...

Page 36: ...a kaa tokannu pian takaisin lämpölevylle jotta valuminen jatkuisi ja vältät veden valumisen yli Valmistussyklin lopussa on odotettava yksi minuutti jota suodattimessa oleva vesi ehtii valua kaatokannuun Suosit telemme että kaatokannuun jätetään kansi käytön helpottamiseksi ja jotta kahvi pysyy sopivan lämpöisenä pidempään Sammuta katkaisija kun kaatokannu on tyhjä tai et käytä laitetta Jos haluat ...

Page 37: ...toimi tai toimivat huonosti kal kinpoiston laiminlyönnin vuoksi KALKINPOISTO Lasinen kaatokannu LISÄLAITTEET Tarkista sähköliitos että katkaisija tai käynnistys sam mutusnäppäin punainen merkki valo pala on käyntiasennossa että suodatinteline on kunnolla paikoillaan Veden valuma aika on liian pitkä tai laitteen käynti on liian kovaäänistä puhdista kalkki kahvinkeittimestäsi Eikö laitteesi toimi vi...

Page 38: ...ÅU FW INu œ NU Jw HU q Lb ßU W Ë b GÒq ÅU FW INu Fb p Jw Ld ONU U Iv s L Ku ºq b zd LUzOW b îKOW w ÅU FW INu Ld d d Ë b s LU s d Os 2 v 3 d ô ALq CLU W Gö U LÔFDÒKW ØKOUÎ Ë ezOUÎ Ë Gö U w r Fb FLq JHU º V b d LKOU W JKf MNU LK IU d o U w ß JAU _ DU Ôd v Io Ê uÅOq U OU JNd Uzw Å O Ê H UÕ AGOq uÆn Cu _ Ld ÔCU Ë u Kv uÆl NO Ê U KW HK d ÔIHKW Ë Qîc JU NU B O º Gd œË LU ËÆ UÎ u öÎ Ë Bb MNU Åu UÎ Ø Od ...

Page 39: ... Ib ªdà LU ºUîs Kv Ë ÔGd ºU W COd l ù d o Kv u W ºªOs FLKOW œ l H UÕ AGOq v _ßHq ÔCU Cu _ Ld ËÅU FW INu b FLKOW ÅMl INu œ l H UÕ AGOq v _ Kv ùÆU ÅU FW INu s AGOq w U œ Ib r MπUÊ ÆNu Æ q NU W bË Jq ºU W l ù d o s u W ºªOs uÆn INu s πd UÊ Ë u U OJOUÎ l ù d o Kv u W ºªOs ºd W v LJs INu s U FW πd UÊ w NU W bË Ed u w bÆOIW u b v Ê uÆn HK d s πd UÊ u ù d o MB S IU GDU Kv ù d o _Ê p ÔºNq ùß FLU Ë w Hf uÆ...

Page 40: ... Ë Mb IOU MEOHt ô º FLq LM Z r Fb FLq JHU Ë ÅOV U FDV bÀ p Ôd v d LM Z Kv dØe îb W F Lb I Bd bîKp w LM Z Kv u LKOU MEOn Ë BOU W Ou OW Ë OLU b s LU Iu NU dØe ªb W LF Lb ô º FLq LM Z ØUÊ ºKp JNd Uzw U HUÎ πV ß b t u ßDW LÔBMÒl Ë u ßDW ªh R q L q c FLq Jw πMÒV _îDU ô GLd LM Z ºKp JNd Uzw Ë IU f U FOs t U LU Ë QÍ ßUzq îd ô d ºKp JNd Uzw w MUË _ HU ô bŸ ºKp JNd Uzw b OU Î Ëô bŸ ºKp JNd Uzw ö f _ e U ...

Page 41: ... Lq ØMb ÆNuÁ ßU œË U Á Ë s LUzOb U IOt U l œ ËÊ Ê d UÊ ÄOb ØMb œß UÁ ÆNuÁ ßU U t d UÊ b î s 1 O d œ ËÊ Ê d È 2 U 3 U JAv LUz b œß UÁ ÆNuÁ ßU È Øt t œ Oq d œ v JdœÊ b Ë œ ßX Ë U Åö ØU LOJMb U q LU X U t LOAuœ u  U v M OAt È V U v ØM d ØMOb Øt œ ßX t d ËÅq bÁ U b Øt œß UÁ Ë s U b U œØLt Ë s îU u ô é Æd e d ËÈ Ë FOX Ë s U b Øt Nb bÁ OK d t œ ß v œ UÈ îuœ ÆHq bÁ U b UÊ d UÊ g b u JAb U Åb È UœÈ u b...

Page 42: ...È ÅH t œ Æd œ b LKJdœ œØLt t ßLX ÄU Os AU œ Ob ô é Æd e Ë s OAuœ Ë ÆNuÁ ßU dËŸ JU OJMb œØLt t ßLX Uô AU œ Ob U ÆNuÁ ßU îU u uœ ÇMU ât U q O U Ob Æ q ÄU UÊ Çdît J MπUÊ ÆNuÁ œ t U Ob t v M ËÈ ÅH t œ dœ b Du u U J ÆNuÁ d UÊ v b M ßd l ËÈ ÅH t œ Æd œ b U œË U Á ÆNuÁ t d UÊ H b œ ÄU UÊ Çdît bËœ J œÆOIt M Ed LU Ob U UÆv U bÁ œ K d Øt t M Od eœ uÆn uœ uÅOt OAuœ U Á œ Ob œ d ËÈ M LU b œ MBu ß HUœÁ d Ë œ U...

Page 43: ...ât œß UÁ œ ßX ØU LOJMb U ßO v t Ê Ë œ bÁ Ê ß HUœÁ MLUz b œ s d j U Jv d Øe îb U πU LU UÅq LUzOb d Öu t Æb v t d L e ØdœÊ Ë Nb È Ë t ußj Bd ØMMbÁ U b ußj d Øe îb U πU πU Äc dœ Öd ßOr U œË Uît œß UÁ ßOV œ bÁ Ê ß HUœÁ MLUzOb d È KuÖOdÈ d Öu t îDd LU v ß r U b ußj d Øe îb U πU Fu i Ödœœ œß UÁ ßOr d Ë œË Uît d œ U U FU œ d dË JMOb ßOr d œ œß d ØuœØUÊ Æd b Ob ßOr œß UÁ U b Oâ UÁ œ eœ Jv Ë U LU U ßDuÕ œ...

Page 44: ...zın kablosu yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir Cihazı kordonu veya fişi suya veya başka herhangi bir sıvının içerisine sokmayınız Kordonu çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız Kordonu hiçbir şekilde cihazın sıcak böl geleri bir ısı kaynağı veya keskin kenarlarla temas halinde veya yakınlarında bırakılma malıdır Güvenliğiniz için yalnızca üretici tarafından belirlenmiş cihazınız...

Page 45: ...klaşık bir dakika bekleyiniz Kullanımını kolaylaştırmak ve kahveyi daha uzun süre sıcak tutmak için cam kabın kapağının kapalı tutulması önerilir Kahve makinesi boş olduğunda veya cihazı kullanmadığınız zaman butonu kapatınız Yeni bir kahve hazırlamak isterseniz cihazı kapatınız ve ısıtıcı elemanların soğuması için 10 dakika bekleyiniz Önemli iki kullanım arasında cihazın soğumasını beklemezseniz ...

Page 46: ...ni durulayınız Kireç temizleme işlemi yapılmadığı için çalışmayan veya sorunlu çalışan kahve makineleri garanti kapsamına alınmaz ÇEVRE KORUMASINA KATILALIM Cam kap AKSESUARLAR Şunları kontrol ediniz elektrik bağlantısı Açma kapama düğmesinin veya Açma kapama düğmesinin kırmızı ışık yanık çalışma pozisyonunda olmasını kontrol edin filtre yuvasının tam olarak yerleştirilip yerleştirilmediğini Suyun...

Page 47: ...MO_CAFETIERE_COCOON_NC00018961_Mise en page 1 18 01 11 09 01 Page49 ...

Page 48: ...MO_CAFETIERE_COCOON_NC00018961_Mise en page 1 18 01 11 09 01 Page50 ...

Page 49: ...MO_CAFETIERE_COCOON_NC00018961_Mise en page 1 18 01 11 09 01 Page51 ...

Page 50: ...MO_CAFETIERE_COCOON_NC00018961_Mise en page 1 18 01 11 09 01 Page52 ...

Reviews: