background image

4

DESCRIPTION

a

Couvercle

b

Réservoir

c

Douchette (arrivée d’eau)

d

Porte-filtre

e

Filtre permanent (selon modéle)

f

Plaque chauffante

g

Bouton Marche / Arrêt

h

Cuillère doseuse

i

verseuse ou pot isotherme (selon
modèle)

CONSEILS DE SECURITE

Lire attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation de votre appareil :
une utilisation non conforme dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.

Avant de brancher l’appareil, vérifier que la
tension d’alimentation de votre installation
correspond à celle de l’appareil et que la
prise de courant comporte bien la terre.

Toute erreur de branchement annule la
garantie.

Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la
maison.

Débrancher l’appareil dès que vous cessez
de l’utiliser et que vous le nettoyez.

Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endomma-
gé. Dans ce cas, s’adresser à un centre
service agréé.

Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé.

Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites obligatoirement
remplacer le câble d’alimentation par un
centre agréé.

Ne pas mettre l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou
tout autre liquide.

Ne pas laisser pendre le câble
d’alimentation à portée de main des
enfants.

Le câble d’alimentation ne doit jamais être
à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.

Pour votre sécurité, n’utiliser que des
accessoires et des pièces détachées du
fabricant adaptés à votre appareil.

Ne pas débrancher la fiche de la prise en
tirant sur le câble.

Ne pas utiliser la verseuse ou le pot
isotherme sur une flamme et sur des plaques
de cuisinières électriques.

Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il
est encore chaud.

Toujours fermer le couvercle (a) lors du
fonctionnement de la cafetière.

Tous les appareils sont soumis à un
contrôle qualité sévère. Des essais
d’utilisation pratiques sont faits avec des
appareils pris au hasard ce qui explique
d’éventuelles traces d’utilisation.

Ne jamais mettre votre verseuse ou votre
pot isotherme dans un four à micro-ondes,
dans un lave-vaisselle ou sur une plaque de
cuisson.

Ne jamais introduire votre main à l’intérieur
du pot isotherme.

N’utilisez pas la verseuse ou le pot isotherme
sans leur couvercle.

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

Faites fonctionner une première fois la
cafetière sans café avec 1 litre d’eau pour
rincer le circuit.

cafetie?re CJ 6005 fr.qxd:cafetiere CJ 6005 fr.qxd  14/01/08  10:21  Page 4

Summary of Contents for CJ 6005

Page 1: ...06 10 27 3 4 5 6 7 A E H I I D C B F F C 1 2 FR EN ES IT www moulinex com ES RU UA ...

Page 2: ...tien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés n utilisez pas l appareil Afin d éviter tout danger faites obligatoirement remplacer le câble d alimentation par un centre agréé Ne pas mettre l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne pas laisser pendre le câble d alimentation à p...

Page 3: ... Vous pouvez utiliser soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d eau soit 2 grandes tasses de vinaigre d alcool blanc Verser dans le réservoir b et mettre la cafetière en marche sans mouture Laisser couler dans la verseuse ou le pot isotherme i l équivalent d une tasse puis arrêter Laisser agir pendant une heure Remettre la cafetière en marche pour terminer l écoulement Rincer la c...

Page 4: ...ning and everyday maintenance by the customer must be performed by an authorised service centre Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged The power cord must be replaced by an authorised centre to prevent any danger Do not immerse the appliance power cord or plug in water or any other liquid Do not leave the power cord within reach of children The power cord must never be close...

Page 5: ...e Let the equivalent of one cup flow into the jug or the insulated pot i then switch off Leave to act for one hour Switch the coffee maker back on to run the rest of the liquid through Rinse the coffee maker by running 1 litre of water through it 2 or 3 times The guarantee does not cover coffee makers that do not work properly or do not work at all because they have not been descaled Environment p...

Page 6: ...r parte del cliente debe realizarla un servicio técnico autorizado Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados no utilice el aparato Para evitar cualquier peligro lleve a remplazar el cable de alimentación a un servicio técnico autorizado No introducir el aparato el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido No deje colgando el cable de alimentación al alcance d...

Page 7: ...tante diluido en 2 grandes tazas de agua 2 grandes tazas de vinagre de alcohol blanco Verterlo en el depósito b y poner la cafetera en marcha sin molienda Verter en la jarra o el vaso isotérmico i el equivalente a una taza y a continuación parar Dejar actuar durante una hora Volver a poner la cafetera en marcha para que termine de pasar Aclarar la cafetera poniéndola a funcionar 2 o 3 veces con 1 ...

Page 8: ...rmali operazioni di manutenzione effettuate dal cliente devono essere svolti presso un centro di assistenza autorizzato Se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati non utilizzate l apparecchio Al fine di evitare qualsiasi pericolo fate in ogni caso sostituire il cavo di alimentazione presso un centro autorizzato Non immergete mai l apparecchio il cavo o la spina nell acqua o in al...

Page 9: ...eguita ogni 40 cicli Per far ciò potete utilizzare una bustina di decalcificante diluito in 2 tazze grandi di acqua o 2 tazze grandi di aceto di vino bianco Versate nel serbatoio b e accendete la caffettiera senza miscela Lasciate scendere nella brocca o nella caraffa isotermica i l equivalente di una tazza quindi interrompete il funzionamento Lasciate agire per circa un ora Passato questo tempo r...

Page 10: ...чистки и текущего обслуживания выполняется только в уполномоченном сервисном центре Если шнур питания или штепсель повреждены не включайте прибор Во избежание опасности любого рода замена шнура питания выполняется только в уполномоченном сервисном центре Запрещается погружать прибор шнур питания или штепсель в воду или любую другую жидкость Следите за тем чтобы дети не могли дотянуться до шнура пи...

Page 11: ...о столового уксуса Залейте раствор в резервуар b и включите кофеварку без молотого кофе Дайте стечь части раствора по объему равной одной чашке в колбу или термос i и выключите прибор Оставьте раствор в приборе на час Вновь включите кофеварку и дайте стечь остатку раствора Промойте кофеварку Для этого выполните 2 3 рабочих цикла каждый раз заполняя резервуар 1 литром чистой воды Гарантия не распро...

Page 12: ...ного догляду повинні виконуватись спеціалістами уповноваженого сервіс центру Не користуйтесь приладом якщо у нього пошкоджені електрошнур або вилка Щоб уникнути небезпеки необхідно замінити електрошнур в уповноваженому сервіс центрі Не занурюйте прилад його електрошнур або вилку в воду або будь яку іншу рідину Розміщуйте електрошнур таким чином щоб до нього не могли дотягтися діти Електрошнур не п...

Page 13: ...у 2 великих чашках води або 2 чашки білого оцту Налийте в резервуар b рідину для зняття накипу і ввімкніть кавоварку без кави Почекайте поки в кавник або в термос i не наллється кількість рідини що дорівнює одній чашці після чого вимкніть кавоварку Залишіть рідину для зняття накипу в кавоварці на одну годину Знову ввімкніть кавоварку щоб рідина для зняття накипу повністю витекла з неї Промийте кав...

Page 14: ...CJ 6005 Fr En Es It Ru Ua 0827 938 www moulinex com En Es It Fr p 4 5 p 6 7 p 8 9 p 10 11 Ru p 12 13 Ua p 14 15 last cover page qxd last cover page qxd 14 01 08 11 43 Page 34 ...

Reviews: