background image

10

SICHERHEITSHINWEISE

-

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten

Benutzung aufmerksam durch.

- Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht

dieses Gerät den anwendbaren Normen und

Bestimmungen.

- Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern

oder Personen das Gerät, wenn deren physische

oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch

hindern. Sie müssen stets überwacht werden und

zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen

beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie

nicht mit dem Gerät spielen.

- Ziehen Sie nach jeder Benutzung den Netzstecker

des Geräts.

- Tauchen Sie den Motorblock nie ins Wasser oder

sonstige Flüssigkeiten. Er darf ebenfalls nicht

abgespült werden.

- Die angegebenen Höchstmengen und

Betriebsdauern dürfen nicht überschritten werden.

- Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit

Wechselstrom bestimmt. Bitte versichern Sie sich

vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Spannung

Ihrer Elektroinstallation der auf dem Typenschild

des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie. 

- Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber

innerhalb und außerhalb des Gerätes. 

- Dieses Gerät darf nicht auf heißen Platten oder in

die Nähe einer offenen Flamme (Gasherd)

abgestellt oder betrieben werden. 

- Das Gerät muss ausgesteckt werden:

* wenn Funktionsstörungen auftreten, 

* vor allen Reinigungs- oder Instandhaltungs-

maßnahmen,

* nach der Benutzung.

- Stecken Sie das Gerät nie durch Ziehen am

Stromkabel aus. Lassen Sie das Stromkabel nicht

runter hängen, mit einer Wärmequelle, oder

scharfen Kanten in Berührung kommen. 

- Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen

Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss

durch den Kundendienst erfolgen, 

- Der Entsafter darf nicht benutzt werden, wenn der

Schutzdeckel oder der Filter beschädigt sind.

- Um das Risiko des Undichtwerdens des Filters zu

vermeiden, muss dieser sofort ausgetauscht

werden, wenn er erste Anzeichen von Abnutzung

oder Beschädigung aufweist. Bei täglichem

Gebrauch des Geräts muss der Filter etwa alle

2 Jahre ausgetauscht werden.

- Es dürfen nur Verlängerungskabel benutzt werden,

von deren einwandfreien Zustand Sie sich

überzeugt haben.

- Elektrogeräte, die auf den Boden gefallen sind,

dürfen nicht mehr benutzt werden.

- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es zur

Vermeidung jedweder Gefahr vom Hersteller,

seinem Kundendienst oder einer ähnlich

qualifizierten Person ausgetauscht werden.

- Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch  in

geschlossenen Räumen bestimmt und darf nicht zu

gewerblichen Zwecken eingesetzt werden. 

- Bei Zuwiderhandlung wird weder Garantie

gewährt noch Haftung übernommen. 

- Verwenden Sie nur original Zubehör und Ersatzteile

passend zu Ihrem Gerät. 

- Das Typenschild mit den wichtigsten Eigenschaften

des Produkts befindet sich auf der Unterseite des

Geräts.

SICHERHEITSEINRICHTUNG

Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet. Um den Entsafter in Betrieb zu setzen, muss der

Schutzdeckel (C) aufgesetzt und der Sicherheitsbügel (E) verriegelt sein. Beim Öffnen des Bügels stoppt der

Entsafter und der An/Aus-Schalter geht auf Position „0”.

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

i

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder

verwertet werden können.

Ü

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer

Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

3-Centri frutti pro BKA_DE.qxd  14/02/07  12:29  Page 10

Summary of Contents for BKA141

Page 1: ...2 1 4 3 5 A D E G I J B C H F G fruttipro...

Page 2: ...retien apr s utilisation Ne jamais d brancher l appareil en tirant sur le cordon N utilisez jamais votre centrifugeuse si le couvercle ou le filtre sont ab m s Afin d viter tout risque de rupture du f...

Page 3: ...e avec le s lecteur de vitesse J pour des fruits et l gumes tendres et juteux melon past que tomate utilisez la vitesse 1 pour des fruits et l gumes dur pomme carottes utilisez la vitesse 2 6 Introdui...

Page 4: ...t apr s chaque utilisation l aide d une ponge ou d une brosse douce type brosse dents ENTRETIEN D PANNAGE V rifiez tout d abord le branchement puis que le couvercle soit correctement verrouill avec la...

Page 5: ......

Page 6: ...t and juicy fruits and vegetables melon watermelon tomato use speed 1 for harder fruits and vegetables apples carrots use speed 2 6 Then add the fruit and vegetables through the hole in the lid and pu...

Page 7: ...ush to clean it immediately after each use MAINTENANCE TROUBLESHOOTING First of all check that the device is plugged in and that the lid is properly locked with the safety clip Despite carefully follo...

Page 8: ...er Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen Der Entsafter darf nicht benutzt werden wenn der Schutzdeckel oder der Filter besch...

Page 9: ...ches und saftreiches Obst und Gem se Melonen Wassermelonen Tomaten ist die Geschwindigkeitsstufe 1 zu empfehlen f r hartes Obst und Gem se pfel Karotten die Geschwindigkeitsstufe 2 6 F hren Sie das Ob...

Page 10: ...mm oder einer weichen B rste zum Beispiel einer Zahnb rste INSTANDHALTUNG IM PROBLEMFALL berpr fen Sie zun chst den Anschluss und vergewissern Sie sich dass der Schutzdeckel korrekt mit dem Sicherheit...

Page 11: ...gings of onderhoudswerkzaamheden na gebruik Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik de centrifuge niet wanneer het deksel of de filter beschadigd zijn Om het sche...

Page 12: ...gelaar J gebruik toerental 1 voor zachte en sappige vruchten en groenten meloen watermeloen tomaat gebruik toerental 1 voor harde vruchten en groenten appel wortel 6 Doe vervolgens de vruchten en groe...

Page 13: ...uik schoon met een sponsje of een zachte borstel zoals een tandenborstel ONDERHOUD WAT TE DOEN BIJ STORINGEN Controleer als eerste de aansluiting en kijk daarna of het deksel goed vergrendeld is met d...

Page 14: ...nca desconecte el aparato tirando del cable Nunca utilice la licuadora si la tapa o el filtro est n da ados Para evitar cualquier riesgo de ruptura del filtro c mbielo desde los primeros signos de des...

Page 15: ...el selector de velocidad J para frutas y verduras tiernas y jugosas mel n sand a tomate utilice la velocidad 1 para frutas y verduras duras manzanas zanahorias utilice la velocidad 2 6 Introduzca a co...

Page 16: ...cada utilizaci n con una esponja o un cepillo suave tipo cepillo de dientes MANTENIMIENTO REPARACI N Primero compruebe la conexi n y que la tapa est correctamente bloqueada con la brida de seguridad H...

Page 17: ...o cabo Nunca utilize a centrifugadora se a tampa ou o filtro se encontrarem de alguma forma danificados Por forma a evitar qualquer risco de ruptura do filtro proceda sua substitui o aos primeiros sin...

Page 18: ...a o modelo BKA3 seleccione a velocidade com o selector de velocidade J para frutas e legumes tenros e sumarentos mel o melancia tomate utilize a velocidade 1 para frutas e legumes rijos ma s cenouras...

Page 19: ...e uma escova macia tipo escova de dentes MANUTEN O SE O SEU APARELHO N O ESTIVER A FUNCIONAR CORRECTAMENTE Certifique se que o aparelho se encontra correctamente ligado e que a tampa se encontra corre...

Page 20: ...e di pulizia e manutenzione dopo l utilizzo Non staccare mai la spina tirando sul cavo Non utilizzate mai la centrifuga se il coperchio o il filtro sono danneggiati Per evitare ogni rischio di rottura...

Page 21: ...KA3 selezionare la velocit con il selettore di velocit J per frutta e verdura morbide e succose melone anguria pomodoro utilizzate la velocit 1 per frutta e verdura dure mele carote utilizzate la velo...

Page 22: ...o usando una spugnetta o una spazzola morbida tipo spazzolino da denti MANUTENZIONE RISOLUZIONE GUASTI Verificare innanzitutto il collegamento perch il coperchio sia correttamente bloccato con la staf...

Page 23: ...a vet m ll s hk johdosta l koskaan k yt linkoa jos sen kansi tai suodatin ovat vahingoittuneet Jotta v ltet n suodattimen rikkoontumisvaara vaihda se heti kun havaitset ensimm iset merkit kulumisesta...

Page 24: ...ulla J pehme t ja mehukkaat hedelm t ja vihannekset meloni vesimeloni tomaatti k yt nopeutta 1 kovat hedelm t ja vihannekset omena porkkana k yt nopeutta 2 6 Laita sitten hedelm t ja vihannekset kanne...

Page 25: ...sti k yt n j lkeen sienell tai pehme ll harjalla hammasharjan tapaisella harjalla HOITO KORJAUS Tarkista ensin ett s hk liitos on tehty ja kansi kunnolla paikoillaan turvahihnan kanssa Olet noudattan...

Page 26: ...28 A C E 0 O H O O E H i 9 Centri frutti pro BKA_GR qxd 14 02 07 15 26 Page 28...

Page 27: ...29 Gr A B C D E F G H I J 1 A B C D 1 2 E 2 3 4 I 1 5a BKA1 1 5b BKA3 J 1 2 6 F 7 I 0 8 300 G H 5 9 Centri frutti pro BKA_GR qxd 14 02 07 15 26 Page 29...

Page 28: ...30 MOULINEX 9 Centri frutti pro BKA_GR qxd 14 02 07 15 26 Page 30...

Page 29: ...A a daki durumlarda cihaz n fi i prizden ekilmelidir al mas esnas nda bir anormallik varsa her temizlik veya bak mdan nce kullan mdan sonra Cihaz n fi ini asla kordonundan ekerek karmay n Kapak veya...

Page 30: ...avun karpuz domates h z 1 i kullan n sert meyve ve sebzeler i in elma havu h z 2 yi kullan n 6 Daha sonra meyve ve sebzeleri kapaktaki kanala yerle tirin ve itici F ile hafif e bast r n bu i lemi asla...

Page 31: ...s nger veya yumu ak bir f r a ile di f r as tipinde hemen temizleyin BAKIM ARIZA G DERME lk nce ba lant y kontrol edin ard ndan kapa n emniyet halkas ile do ru olarak kilitlenmi olmas n kontrol edin B...

Page 32: ...34 11 Centri frutti pro BKA_AR qxd 15 02 07 16 35 Page 34...

Page 33: ...35 Ar 11 Centri frutti pro BKA_AR qxd 15 02 07 16 35 Page 35...

Page 34: ...36 12 Centri frutti pro BKA_IR qxd 15 02 07 16 34 Page 36...

Page 35: ...37 Ir 12 Centri frutti pro BKA_IR qxd 15 02 07 16 34 Page 37...

Page 36: ...38 12 Centri frutti pro BKA_IR qxd 15 02 07 16 34 Page 38...

Page 37: ...t Su Gr Tu Ar Ir 254 28 10 www moulinex com En De Nl Fr p 4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 Es Pt It Su Gr Tu Ar Ir p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 35 p 36 38 last cover page qxd last cov...

Reviews: