background image

19

Pt

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

-

Leia atentamente o manual de instruções antes

da primeira utilização do aparelho.

- Para garantir a sua segurança, este aparelho

está em conformidade com as normas e

regulamentos em vigor.

- Este aparelho não foi concebido para ser

utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais se

encontram reduzidas, ou por pessoas com falta

de experiência ou conhecimento, a não ser

que tenham sido devidamente acompanhadas

e instruídas sobre a correcta utilização do

aparelho, pela pessoa responsável pela sua

segurança. É importante vigiar as crianças por

forma a garantir que as mesmas não brinquem

com o aparelho.

- Desligue o aparelho, retirando a ficha da

tomada, após cada utilização.

- Nunca mergulhe nem enxagúe o bloco do

motor em água ou qualquer outro tipo de

líquido. 

- Não exceda as quantidades máximas nem as

durações de funcionamento indicadas.

- Este aparelho foi concebido para funcionar

apenas com corrente alterna. Certifique-se,

antes da primeira utilização, que a tensão de

rede corresponde devidamente à indicada na

placa de características do aparelho.

Qualquer erro de ligação anula a garantia.

- Não coloque nem utilize este aparelho sobre

uma placa quente ou na proximidade de uma

chama (fogão a gás).

- É necessário desligar o aparelho:

* se verificar uma anomalia durante o seu

funcionamento

* antes de proceder a qualquer  operação de

limpeza ou manutenção

* após cada utilização

- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.

- Nunca utilize a centrifugadora se a tampa ou o

filtro se encontrarem de alguma forma

danificados.

- Por forma a evitar qualquer risco de ruptura do

filtro, proceda à sua substituição aos primeiros

sinais de desgaste ou deterioração. Substitua,

em média, a cada 2 anos (no caso de uma

utilização diária). 

- Utilize uma extensão apenas após ter verificado

que se encontra em perfeito estado de utilização.

- Não utilize o aparelho se este tiver caído ao

chão.

- Se o cabo de alimentação se encontrar de

alguma forma danificado, deverá ser substituído

por um Serviço de Assistência Técnica por forma

a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador. 

- Este aparelho foi concebido apenas para uma

utilização doméstica. Qualquer  utilização para

fins profissionais ou que não esteja em

conformidade com o manual de instruções

liberta o fabricante / marca de qualquer

responsabilidade e anula a garantia.

- A placa de características e as principais

características do aparelho encontram-se por

baixo do aparelho.

SISTEMA DE SEGURANÇA

Este aparelho encontra-se equipado com um sistema de segurança. Para colocar a centrifugadora em

funcionamento, a tampa (C) deve encontrar-se correctamente colocada e o sistema de bloqueio/

desbloqueio da tampa (E) na posição de bloqueio. Se abrir o sistema de bloqueio/desbloqueio da

tampa, a centrifugadora desliga-se automaticamente e o interruptor volta para a posição ‘0’.

PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

i

O seu produto contém materiais que podem ser

recuperados ou reciclados.

Ü

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu

tratamento.

6-Centri frutti pro BKA_PT.qxd  14/02/07  12:37  Page 19

Summary of Contents for BKA141

Page 1: ...2 1 4 3 5 A D E G I J B C H F G fruttipro...

Page 2: ...retien apr s utilisation Ne jamais d brancher l appareil en tirant sur le cordon N utilisez jamais votre centrifugeuse si le couvercle ou le filtre sont ab m s Afin d viter tout risque de rupture du f...

Page 3: ...e avec le s lecteur de vitesse J pour des fruits et l gumes tendres et juteux melon past que tomate utilisez la vitesse 1 pour des fruits et l gumes dur pomme carottes utilisez la vitesse 2 6 Introdui...

Page 4: ...t apr s chaque utilisation l aide d une ponge ou d une brosse douce type brosse dents ENTRETIEN D PANNAGE V rifiez tout d abord le branchement puis que le couvercle soit correctement verrouill avec la...

Page 5: ......

Page 6: ...t and juicy fruits and vegetables melon watermelon tomato use speed 1 for harder fruits and vegetables apples carrots use speed 2 6 Then add the fruit and vegetables through the hole in the lid and pu...

Page 7: ...ush to clean it immediately after each use MAINTENANCE TROUBLESHOOTING First of all check that the device is plugged in and that the lid is properly locked with the safety clip Despite carefully follo...

Page 8: ...er Eingriff au er der im Haushalt blichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen Der Entsafter darf nicht benutzt werden wenn der Schutzdeckel oder der Filter besch...

Page 9: ...ches und saftreiches Obst und Gem se Melonen Wassermelonen Tomaten ist die Geschwindigkeitsstufe 1 zu empfehlen f r hartes Obst und Gem se pfel Karotten die Geschwindigkeitsstufe 2 6 F hren Sie das Ob...

Page 10: ...mm oder einer weichen B rste zum Beispiel einer Zahnb rste INSTANDHALTUNG IM PROBLEMFALL berpr fen Sie zun chst den Anschluss und vergewissern Sie sich dass der Schutzdeckel korrekt mit dem Sicherheit...

Page 11: ...gings of onderhoudswerkzaamheden na gebruik Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik de centrifuge niet wanneer het deksel of de filter beschadigd zijn Om het sche...

Page 12: ...gelaar J gebruik toerental 1 voor zachte en sappige vruchten en groenten meloen watermeloen tomaat gebruik toerental 1 voor harde vruchten en groenten appel wortel 6 Doe vervolgens de vruchten en groe...

Page 13: ...uik schoon met een sponsje of een zachte borstel zoals een tandenborstel ONDERHOUD WAT TE DOEN BIJ STORINGEN Controleer als eerste de aansluiting en kijk daarna of het deksel goed vergrendeld is met d...

Page 14: ...nca desconecte el aparato tirando del cable Nunca utilice la licuadora si la tapa o el filtro est n da ados Para evitar cualquier riesgo de ruptura del filtro c mbielo desde los primeros signos de des...

Page 15: ...el selector de velocidad J para frutas y verduras tiernas y jugosas mel n sand a tomate utilice la velocidad 1 para frutas y verduras duras manzanas zanahorias utilice la velocidad 2 6 Introduzca a co...

Page 16: ...cada utilizaci n con una esponja o un cepillo suave tipo cepillo de dientes MANTENIMIENTO REPARACI N Primero compruebe la conexi n y que la tapa est correctamente bloqueada con la brida de seguridad H...

Page 17: ...o cabo Nunca utilize a centrifugadora se a tampa ou o filtro se encontrarem de alguma forma danificados Por forma a evitar qualquer risco de ruptura do filtro proceda sua substitui o aos primeiros sin...

Page 18: ...a o modelo BKA3 seleccione a velocidade com o selector de velocidade J para frutas e legumes tenros e sumarentos mel o melancia tomate utilize a velocidade 1 para frutas e legumes rijos ma s cenouras...

Page 19: ...e uma escova macia tipo escova de dentes MANUTEN O SE O SEU APARELHO N O ESTIVER A FUNCIONAR CORRECTAMENTE Certifique se que o aparelho se encontra correctamente ligado e que a tampa se encontra corre...

Page 20: ...e di pulizia e manutenzione dopo l utilizzo Non staccare mai la spina tirando sul cavo Non utilizzate mai la centrifuga se il coperchio o il filtro sono danneggiati Per evitare ogni rischio di rottura...

Page 21: ...KA3 selezionare la velocit con il selettore di velocit J per frutta e verdura morbide e succose melone anguria pomodoro utilizzate la velocit 1 per frutta e verdura dure mele carote utilizzate la velo...

Page 22: ...o usando una spugnetta o una spazzola morbida tipo spazzolino da denti MANUTENZIONE RISOLUZIONE GUASTI Verificare innanzitutto il collegamento perch il coperchio sia correttamente bloccato con la staf...

Page 23: ...a vet m ll s hk johdosta l koskaan k yt linkoa jos sen kansi tai suodatin ovat vahingoittuneet Jotta v ltet n suodattimen rikkoontumisvaara vaihda se heti kun havaitset ensimm iset merkit kulumisesta...

Page 24: ...ulla J pehme t ja mehukkaat hedelm t ja vihannekset meloni vesimeloni tomaatti k yt nopeutta 1 kovat hedelm t ja vihannekset omena porkkana k yt nopeutta 2 6 Laita sitten hedelm t ja vihannekset kanne...

Page 25: ...sti k yt n j lkeen sienell tai pehme ll harjalla hammasharjan tapaisella harjalla HOITO KORJAUS Tarkista ensin ett s hk liitos on tehty ja kansi kunnolla paikoillaan turvahihnan kanssa Olet noudattan...

Page 26: ...28 A C E 0 O H O O E H i 9 Centri frutti pro BKA_GR qxd 14 02 07 15 26 Page 28...

Page 27: ...29 Gr A B C D E F G H I J 1 A B C D 1 2 E 2 3 4 I 1 5a BKA1 1 5b BKA3 J 1 2 6 F 7 I 0 8 300 G H 5 9 Centri frutti pro BKA_GR qxd 14 02 07 15 26 Page 29...

Page 28: ...30 MOULINEX 9 Centri frutti pro BKA_GR qxd 14 02 07 15 26 Page 30...

Page 29: ...A a daki durumlarda cihaz n fi i prizden ekilmelidir al mas esnas nda bir anormallik varsa her temizlik veya bak mdan nce kullan mdan sonra Cihaz n fi ini asla kordonundan ekerek karmay n Kapak veya...

Page 30: ...avun karpuz domates h z 1 i kullan n sert meyve ve sebzeler i in elma havu h z 2 yi kullan n 6 Daha sonra meyve ve sebzeleri kapaktaki kanala yerle tirin ve itici F ile hafif e bast r n bu i lemi asla...

Page 31: ...s nger veya yumu ak bir f r a ile di f r as tipinde hemen temizleyin BAKIM ARIZA G DERME lk nce ba lant y kontrol edin ard ndan kapa n emniyet halkas ile do ru olarak kilitlenmi olmas n kontrol edin B...

Page 32: ...34 11 Centri frutti pro BKA_AR qxd 15 02 07 16 35 Page 34...

Page 33: ...35 Ar 11 Centri frutti pro BKA_AR qxd 15 02 07 16 35 Page 35...

Page 34: ...36 12 Centri frutti pro BKA_IR qxd 15 02 07 16 34 Page 36...

Page 35: ...37 Ir 12 Centri frutti pro BKA_IR qxd 15 02 07 16 34 Page 37...

Page 36: ...38 12 Centri frutti pro BKA_IR qxd 15 02 07 16 34 Page 38...

Page 37: ...t Su Gr Tu Ar Ir 254 28 10 www moulinex com En De Nl Fr p 4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 Es Pt It Su Gr Tu Ar Ir p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 35 p 36 38 last cover page qxd last cov...

Reviews: