background image

Українська

10

ПІ

ДГ

О

Т

ОВ

КА

 

ДО

 

РО

Б

О

Т

И

ПІДГОТОВКА

 

ДО

 

РОБОТИ

Більш

 

детальні

 

пояснення

 

можна

 

отримати

 

у

 

розділі

 

«

Компоненти

 

радіостанції

» 

на

 

стор

. 4 

цього

 

посібника

 

користувача

.

ВМИКАННЯ

/

ВИМИКАННЯ

 

РАДІОСТАНЦІЇ

Щоб

 

увімкнути

 

радіостанцію

поверніть

 

ручку

 «

УВІМК

./

ВИМК

./

Гучність

» 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

Радіопристрій

 

може

 

працювати

 

в

 

одному

 

з

 

таких

 

режимів

 

відтворення

 

звукових

 

сигналів

:

Сигнал

 

увімкнення

 

пристрою

 

та

 

оголошення

 

номера

 

каналу

Оголошення

 

рівня

 

заряду

 

акумулятора

 

та

 

номера

 

каналу

Беззвучний

 (

аудіосигнали

 

не

 

відтворюються

)

Світлодіодний

 

індикатор

 

деякий

 

час

 

блиматиме

 

червоним

.

Щоб

 

вимкнути

 

радіостанцію

поверніть

 

ручку

 «

УВІМК

./

ВИМК

./

Гучність

» 

проти

 

годинникової

 

стрілки

 

до

 

клацання

при

 

цьому

 

світлодіодний

 

індикатор

 

вимкнеться

.

РЕГУЛЮВАННЯ

 

ГУЧНОСТІ

Повертайте

 

ручку

 «

УВІМК

./

ВИМК

./

Гучність

» 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

щоб

 

збільшити

 

гучність

та

 

проти

 

годинникової

 

стрілки

щоб

 

зменшити

 

її

.

Примітка

.

При

 

підвищеній

 

гучності

 

та

 

під

 

час

 

регулювання

 

гучності

 

не

 

тримайте

 

радіостанцію

 

надто

 

близько

 

до

 

вуха

.

ВИБІР

 

РАДІОКАНАЛУ

Щоб

 

вибрати

 

канал

повертайте

 

ручку

 

вибору

 

каналів

доки

 

не

 

знайдете

 

потрібний

.

Кожний

 

канал

 

програмується

 

окремо

Для

 

кожного

 

каналу

 

встановлюється

 

своя

 

частота

код

 

шумозаглушення

 

та

 

налаштування

 

сканування

.

ОБМІН

 

ПОВІДОМЛЕННЯМИ

 

ТА

 

МОНІТОРИНГ

Важливо

 

провести

 

моніторинг

 

ефіру

 

перед

 

початком

 

роботи

щоб

 

переконатися

що

 

ваше

 

спілкування

 

не

 

накладатиметься

 

на

 

передачу

 

іншої

 

радіостанції

.

Для

 

перевірки

 

наявності

 

трафіку

 

на

 

цьому

 

каналі

 

натисніть

 

та

 

утримуйте

 

кнопку

 SB1(*) 

протягом

 2-3 

секунд

За

 

відсутності

 

будь

-

якої

 

активності

 

буде

 

чутно

 

статичні

 

завади

Натисніть

 

кнопку

 SB1 

ще

 

раз

 

та

 

відпустіть

 

її

щоб

 

завершити

 

моніторинг

За

 

відсутності

 

трафіку

 

на

 

цьому

 

каналі

 

виконайте

 

виклик

натиснувши

 

тангенту

 

РТТ

Під

 

час

 

передачі

 

світлодіодний

 

індикатор

 

радіостанції

 

буде

 

блимати

 

червоним

 

кожні

 3 

секунди

.

(*) 

За

 

умови

що

 

кнопку

 SB1 

не

 

було

 

перепрограмовано

 

на

 

іншу

 

функцію

.

ПРИЙОМ

 

ВИКЛИКУ

1.

Виберіть

 

канал

повертаючи

 

ручку

 

вибору

 

каналів

доки

 

не

 

знайдете

 

потрібний

.

2.

Переконайтеся

що

 

тангента

 PTT 

не

 

натиснута

та

 

прослухайте

 

голосову

 

активність

.

3.

Під

 

час

 

прийому

 

світлодіодний

 

індикатор

 

блимає

 

червоним

 

кольором

.

4.

Щоб

 

прийняти

 

виклик

тримайте

 

радіостанцію

 

вертикально

 

на

 

відстані

 2,5-5 

см

 

від

 

губ

Щоб

 

передати

 

ALL_XT420.book  Page 10  Wednesday, September 6, 2017  4:36 PM

Summary of Contents for XT400 Series

Page 1: ...T420 Non Display model Two Way Radios Quick Start Guide en US da DK de DE es ES fr FR it IT nl NL nb NO pl PL pt PT ru RU fi FI sv SE tr TR uk UA ALL_XT420 book Page 1 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 2: ...ALL_XT420 book Page 2 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 3: ...thium Ion Li Ion Battery 6 Holster 6 Power Supply Adaptors and Drop in Tray Charger 7 Charging with the Drop in Tray Single Unit Charger 8 Charging a Standard Battery 8 Drop in Tray Single Unit Charger LED Indicators 9 Getting Started 10 Turning Radio ON OFF 10 Adjusting Volume 10 Selecting A Channel 10 Talking And Monitoring 10 Receiving A Call 10 Talk Range 11 Reset To Factory Defaults 13 Progra...

Page 4: ...torola Solutions approved antennas batteries and other accessories visit the following website which lists approved accessories http www motorolasolutions com Before using this product read the operating instructions and RF energy awareness information contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio Caution ALL_XT420 book Page 2 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 5: ...6 5 feet 2 0 m and 16AWG for lengths up to 9 8 feet 3 0 m 5 To reduce risk of fire electric shock or injury do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way Take it to a qualified Motorola Solutions service representative 6 Do not disassemble the charger it is not repairable and replacement parts are not available Disassembly of the charger may result in risk of electrical sh...

Page 6: ...nna Audio Accessory 2 Pin Connector Battery PTT Push To Talk SB1 Monitor SB2 Scan Nuisance Channel Delete Model Label XT420 Microphone Channel Selector Knob LED Indicator On Off Volume Knob 16 Channels XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 7: ...ry status power up status radio call information and scan status Side Buttons Push to Talk PTT Button Press and hold down this button to talk release it to listen Side Button 1 SB1 The Side Button 1 is a general button that can be configured by the Computer Programming Software CPS The default setting of SB1 is Monitor Side Button 2 SB2 The Side Button 2 is a general button that can be configured ...

Page 8: ...ody 3 Press down on the battery top first towards the radio until a click is heard Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 1 Turn OFF the radio 2 Push down the battery latch and hold it depressed while removing the battery 3 Pull the battery away from the radio Holster XT420 and XT420 will be coming with Holster instead of Belt Clip to improve the wearability Detach Press Latch Attach Press Until ...

Page 9: ...the Adaptor that matches your electrical outlet proceed to install it as follows Slide down the Adaptor grooves into the Power Supply until it snaps into place Slide the Adaptor upward to remove Note The adaptor shown in the pictures are for illustration purposes only The adaptor you install may be different When acquiring additional Charger or Power Supply make sure you have the similar Drop in T...

Page 10: ...te When charging a battery attached to a radio turn the radio OFF to ensure a full charge See Operational Safety Guidelines on page 3 for more information Charging a Standard Battery The Drop in Tray Single Unit Charger is designed to charge either the battery with the radio or with radio and holster on or a standalone battery Power Supply Transformer Drop in Tray Charger Drop in Tray Charger Port...

Page 11: ...y 2 Ensure that the power supply cable is securely plugged into the charger socket 3 Confirm that the battery being used with the radio is listed in Table 1 Table 2 Charger LED Indicator Status LED Status Comments Power On Green for approx 1 sec Charging Steady red Charge Complete Steady green Battery Fault Red fast flash Waiting to charge Amber slow flash Battery Level Status Flash red 1 time Bat...

Page 12: ...G AND MONITORING It is important to monitor for traffic before transmitting to avoid talking over someone who is already transmitting To monitor press and hold the SB1 button for 2 to 3 seconds to access channel traffic If no activity is present you will hear static To release press the SB1 button again Once channel traffic has cleared proceed with your call by pressing the PTT button When transmi...

Page 13: ... the Channel Frequency and Interference Eliminator Codes must be the same on both radios This depends on the stored profile that has been pre programmed on the radio 1 Channel Current channel that the radio is using depending upon radio model 2 Frequency The frequency the radio uses to transmit receive 3 Interference Eliminator Code These codes help minimize interference by providing a choice of c...

Page 14: ...e Blink One Green Blink then repeat for 4 seconds Low Battery Orange Hearbeat Low Battery Shutdown Fast Orange Heartbeat Monitor LED is OFF Power Up Solid Red for 2 seconds Idle Programming Mode Channel Mode Green Heartbeat Scan Mode Fast Red Heartbeat Transmit Tx Receive RX Solid Red Transmit in Low Power Select Solid Orange VOX iVOX Mode Double Red Heartbeats ALL_XT420 book Page 12 Wednesday Sep...

Page 15: ...tory Defaults will set back all radio features to the original factory default settings To do so press the PTT SB1 and SB2 button simultaneously while turning ON the radio until you hear a high tone chirp beep ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 16: ...that channel you will not need to press any button to start scanning For more details in programming features please go to http www motorolasolutions com to download the full version of the XT420 XT460 User Guide CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE The easiest way to program or change features in your radio is by using the Computer Programming Software CPS and the CPS Programming Cable The CPS allow...

Page 17: ...Motorola Dealer Contact your Motorola Point of Purchase for details CPS Programming Cable is an accessory sold separately For part number information refer to the Accessories Section See CPS CD for detailed information on CPS ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 18: ... batteries Dry with soft cloth Do not use radio until completely dry MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2013 and 2017 Motorola Solutions Inc All rights reserved ALL_XT420 book Page 16 Wednesday September 6 2017 ...

Page 19: ...um ion batteriet Li Ion 6 Hylster 6 Strømforsyning adaptere og bakkeoplader 7 Opladning med enkeltbakkeoplader 8 Opladning af et standardbatteri 8 LED indikatorer på enkeltbakkeoplader 9 Kom godt i gang 10 Sådan tændes og slukkes radioen 10 Justering af lydstyrken 10 Valg af kanal 10 Tale og overvågning 10 Modtagelse af opkald 10 Rækkevidde for tale 11 Nulstilling til fabriksindstillinger 13 Progr...

Page 20: ...te over antenner batterier og andet tilbehør der er godkendt af Motorola Solutions på følgende websted der angiver det godkendte tilbehør http www motorolasolutions com Inden brug af dette produkt skal du læse betjeningsvejledningen og oplysningerne om RF energi i folderen Produktsikkerhed og RF eksponering som følger med din radio Forsigtig ALL_XT420 book Page 2 Wednesday September 6 2017 4 36 PM...

Page 21: ...på op til 2 m og 16 AWG for ledninger på op til 3 m 5 For at reducere risikoen for brand elektrisk stød og personskade må opladeren ikke anvendes hvis den på nogen måde er beskadiget eller ødelagt Indlever den hos en kvalificeret Motorola Solutions servicerepræsentant 6 Opladeren må ikke adskilles Den kan ikke repareres og der er ingen reservedele til den Adskillelse af opladeren kan medføre risik...

Page 22: ...E Antenne Lydtilbehør 2 benet stik Batteri PTT Push To Talk SB1 Monitor SB2 Scanning sletning af støjkanal Modelmærkat XT420 Mikrofon Kanalvælgerknap LED indikator Tænd sluk lydstyrkeknap XT420 med 16 kanaler ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 23: ...batteristatus opstartsstatus oplysninger om opkald til radioen samt scanningsstatus Sideknapper Push to Talk funktionstast PTT Tryk på denne knap og hold den nede for at tale og slip den for at modtage Sideknap 1 SB1 Sideknap 1 er en universel knap der kan konfigureres ved hjælp af CPS Standardindstillingen for SB1 er Monitor Sideknap 2 SB2 Sideknap 2 er en universel knap der kan konfigureres ved ...

Page 24: ...eriet toppen først i retning af radioen indtil du hører et klik Sådan fjernes litium ion batteriet Li Ion 1 SLUK for radioen 2 Tryk ned på batterilåsen og oprethold trykket mens batteriet fjernes 3 Træk batteriet væk fra radioen Hylster XT420 og XT460 leveres med et hylster i stedet for en bælteklips for at gøre det nemmere at have udstyret med Afmonter Tryk på lås Monter Tryk indtil du hører et k...

Page 25: ...der passer til den lokale stikkontakt installeres den på følgende måde Skyd rillerne på adapteren ind i strømforsyningen indtil den glider på plads Skyd adapteren opad for at fjerne den Bemærk Den adapter der er vist på tegningen er kun vejledende Den adapter du installerer kan være anderledes Hvis du køber en ekstra adapter eller en ny strømforsyning skal du sikre dig at du har det bakkeoplader s...

Page 26: ...SLUKKE for radioen for at sikre at batteriet lades helt op Se Sikkerhedsretningslinjer for drift på side 3 for yderligere oplysninger Opladning af et standardbatteri Enkeltbakkeopladeren er designet til at oplade enten batteriet med radioen eller med radio og hylster monteret eller et separat batteri Bakkeoplader Strømforsyning Transformer Port til bakkeoplader Tabel 1 Godkendte batterier fra Moto...

Page 27: ... 2 Kontroller om strømforsyningskablet er korrekt isat i opladerstikket 3 Kontroller om det batteri der anvendes sammen med radioen fremgår af Tabel 1 Tabel 2 Opladerens LED indikator Status LED status Kommentarer Tændt Grøn i ca 1 sek Oplader Konstant rød Opladning gennemført Konstant grøn Batterifejl Hurtigt rødt blink Afventer opladning Langsomt gult blink Batteriniveaustatus Rødt blink 1 gang ...

Page 28: ...overvåge trafikken inden du sender for at undgå at tale ind over andre der er i gang med at sende Trafikken overvåges ved at trykke på knap SB1 i 2 3 sekunder for at åbne kanaltrafikken Du kan høre støj på kanalen hvis der ikke er nogen trafik Tryk på SB1 knappen igen for at udløse den Når der ikke længere er trafik på kanalen kan du gå videre med dit opkald ved at trykke på PTT knappen Radio LED ...

Page 29: ...r koder være de samme på begge radioer Dette afhænger af den gemte profil der er forprogrammeret i radioen 1 Kanal Den kanal radioen aktuelt bruger afhængigt af radiomodellen 2 Frekvens Den frekvens radioen bruger til at sende modtage 3 Interferenseliminatorkode Disse koder bidrager til at minimere interferens ved at tilbyde forskellige kodekombinationer 4 Krypteringskode Koder der får transmissio...

Page 30: ...om gentages i 4 sekunder Lavt batteriniveau Orange pulsslag Nedlukning pga lavt batteriniveau Hurtigt orange pulsslag Monitor LED er SLUKKET Opstart Konstant rød i 2 sekunder Inaktiv programmeringstilstand kanaltilstand Grønt pulsslag Scanningstilstand Hurtigt rødt pulsslag Send Tx modtag RX Konstant Rødt Send med Valg af lav strøm Konstant Orange VOX iVOX tilstand Dobbelt rødt pulsslag ALL_XT420 ...

Page 31: ...nger sætter alle radioens funktioner tilbage til fabrikkens oprindelige standardindstillinger Det gøres ved samtidigt at trykke på knap PTT SB1 og SB2 samtidig med at der tændes for radioen indtil du hører et bip der lyder som høj kvidren ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 32: ...ende kanal det er ikke nødvendigt at trykke på en knap for at starte scanningen Gå til http www motorolasolutions com for at læse mere om programmeringsfunktioner og hente den fulde version af brugervejledningen til XT420 XT460 CPS COMPUTERPROGRAMMERINGS SOFTWARE Den hurtigste metode til at programmere og ændre radioens funktioner er at bruge CPS softwaren Computerprogrammeringssoftware og CPS pro...

Page 33: ...Solutions forhandler Kontakt din Motorola forhandler for yderligere oplysninger Bemærk CPS programmeringskablet er tilbehør der sælges separat Se afsnit Tilbehør for oplysninger om delnummeret Se CPS cd en for yderligere oplysninger om CPS ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 34: ...ne Aftørres med en blød klud Radioen må ikke bruges før den er helt tør MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings LLC og bruges under licens Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere 2013 og 2017 Motorola Solutions Inc Alle rettigheder forbeholdes ALL_XT420 book Page 16 Wednesday Septemb...

Page 35: ...ürteltasche 6 Netzteil Adapter und in Ladeleiste einsetzbares Ladegerät 7 Laden mit einem Einzelladegerät in der Ladeleiste 8 Aufladen eines Standard Akkus 8 Ladeleiste Einzelladegerät LED Anzeigen 9 Inbetriebnahme des Geräts 10 Ein Ausschalten des Funkgeräts 10 Einstellen der Lautstärke 10 Auswählen eines Kanals 10 Sprechen und Überwachung 10 Empfangen eines Anrufs 10 Sprechbereich 11 Zurücksetze...

Page 36: ...ehen Eine Liste der von Motorola Solutions geprüften Antennen und sonstiges Zubehör finden Sie auf der folgenden Website http www motorolasolutions com Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die HF Energie Vorsichtsinformationen und Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät beiliegenden Produktsicherheits und Funkfrequenzstrahlungsbroschüre durch ALL_XT420 book Page 2 Wednesday Septembe...

Page 37: ...fe 18 und für Kabel mit einer Länge von max 3 0 m 9 8 Fuß m der AWG Stufe 16 entspricht 5 Um das Risiko von Feuer Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren verwenden Sie das Ladegerät nicht in defektem oder beschädigtem Zustand Wenden Sie sich an einen qualifizierten Motorola Solutions Kundendienstmitarbeiter 6 Demontieren Sie das Gerät nicht Das Ladegerät kann nicht repariert werden und es si...

Page 38: ...tenne Audio Zubehör 2 poliger Steckverbinder Akku PTT Push To Talk SB1 Überwachen SB2 Scan Störungskanal löschen Modellbeschriftung XT420 Mikrofon Kanalwähler LED Anzeige Ein Aus Lautstärke reglerknopf 16 Kanäle XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 39: ...ationen und Scanstatus Seitliche Tasten Push to Talk PTT Taste Halten Sie diese Taste gedrückt um zu sprechen und lassen Sie sie los um zu hören Seitliche Taste 1 SB1 Die seitliche Taste 1 ist eine allgemeine Taste die mithilfe Ihrer CPS Computer Programming Software konfiguriert werden kann Die Standardeinstellung von SB1 ist Überwachen Seitliche Taste 2 SB2 Die seitliche Taste 2 ist eine allgeme...

Page 40: ...h unten in das Funkgerät bis ein Klicken zu hören ist Entfernen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten und halten Sie sie gedrückt während Sie den Akku entfernen 3 Ziehen Sie den Akku aus dem Funkgerät heraus Gürteltasche Die Modelle XT420 und XT460 werden mit einer Gürteltasche anstelle des Gürtel Clips geliefert damit sie lei...

Page 41: ...zsteckdose passt fahren Sie wie folgt mit der Installation fort Schieben Sie den Adapter an seinen Einkerbungen in das Netzeil bis dieser einrastet Zum Entfernen schieben Sie den Adapter nach oben Hinweis Der auf den Bildern gezeigte Adapter dient nur der Veranschaulichung Der von Ihnen installierte Adapter kann sich davon unterscheiden Wenn Sie ein zusätzliches Ladegerät oder Netzteil erwerben mü...

Page 42: ...setzten Akkus sollten Sie das Funkgerät ausschalten damit eine vollständige Ladung erzielt wird Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb auf Seite 3 Aufladen eines Standard Akkus Mit dem Ladeleiste Einzelladegerät kann entweder der Akku mit Funkgerät oder mit Funkgerät und Gürteltasche oder ein Standalone Akku aufgeladen werden Netzteil Transformator In Ladelei...

Page 43: ...Sie sicher dass das Netzkabel richtig in die Ladebuchse eingesteckt ist 3 Vergewissern Sie sich dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 1 aufgeführt ist Tabelle 2 LED Anzeige des Ladegeräts Status LED Status Kommentare Einschalten Grün für ca 1 s Laden Konstant rot Vollständig geladen Konstant grün Akkufehler Schnelles rotes Blinken Wartet auf die Aufladung Blinkt langsam orange Akku Lad...

Page 44: ...einen eigenen Code zur Eliminierung von Interferenzen und eigene Scaneinstellungen SPRECHEN UND ÜBERWACHUNG Es ist wichtig vor einer Übertragung den Datenverkehr zu überwachen um zu vermeiden dass Sie über eine andere Person sprechen die bereits Daten überträgt Zur Überwachung drücken und halten Sie die Taste SB1 2 bis 3 Sekunden lang um auf den Datenverkehr im Kanal zuzugreifen Wenn keine Aktivit...

Page 45: ...hter Baumbestand und Berge den Kommunikationsweg blockieren Um eine einwandfreie Kommunikation zu gewährleisten müssen Kanal Frequenz und Code zur Eliminierung von Interferenzen bei beiden Funkgeräten gleich eingestellt sein Dies hängt von dem gespeicherten Profil ab das auf dem Funkgerät vorprogrammiert wurde 1 Kanal Aktueller Kanal den das Funkgerät verwendet abhängig vom Modell des Funkgeräts 2...

Page 46: ... ein grünes Blinken dann für 4 Sekunden wiederholen Akku leer Orangefarbener Heartbeat Abschaltung bei niedrigem Akkustand Schneller orangefarbener Heartbeat Monitor LED ist aus Einschalten Konstant Rot für 2 Sekunden Leerlauf Programmiermodus Kanalmodus Grüner Heartbeat Suchmodus Schneller Roter Heartbeat Senden Tx Empfangen RX Roter Heartbeat Übertragen im Stromsparmodus Orangefarbenes Dauerlich...

Page 47: ...zen auf Werkseinstellungen werden alle Funktionen des Funkgeräts auf die Werksvorgaben zurückgesetzt Drücken Sie dazu die PTT SB1 und SB2 Tasten gleichzeitig während Sie das Funkgerät einschalten bis Sie einen hohen Signalton hören ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 48: ...t der Auto Scan Funktion können Sie einen bestimmten Kanal festlegen der automatisch das Scannen aktiviert wann immer Sie zu diesem Kanal wechseln Sie müssen keine Taste drücken um das Scannen zu starten Für weitere Details zu den Programmierfunktionen gehen Sie zu http www motorolasolutions com und laden die vollständige Version der XT420 XT460 Bedienungsanleitung herunter CPS COMPUTER PROGRAMMIN...

Page 49: ...n Sie im Diagramm mit der Featureübersicht am Ende der Bedienungsanleitung Hinweis Funktionen sollten von einem autorisierten Motorola Solutions Händler aktiviert werden Wenden Sie sich an Ihren Motorola Solutions Händler für Details Hinweis Beim CPS Programmierkabel handelt es sich um separat erhältliches Zubehör Die Artikelnummern finden Sie im Abschnitt Zubehör Siehe CPS CD für detaillierte Inf...

Page 50: ...die Akkus entnehmen Mit einem weichen Tuch trocknen Das Funkgerät solange nicht verwenden bis es vollständig trocken ist MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings LLC und werden unter Lizenz verwendet Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2013 und 2017 Motorola Inc Alle Recht...

Page 51: ...de ion litio Li Ion 6 Funda 6 Fuente de alimentación adaptadores y base de carga 7 Carga con base de carga de una sola unidad 8 Carga de una batería estándar 8 Indicadores LED de la base de carga de una sola unidad 9 Introducción 10 Encendido apagado de la radio 10 Ajuste del volumen 10 Selección de un canal 10 Transmisión y control 10 Recepción de una llamada 10 Alcance 11 Restablecimiento de los...

Page 52: ... a la lista de antenas baterías y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions visite el sitio web siguiente donde se relacionan los accesorios autorizados http www motorolasolutions com Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento y la información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia que contiene el folleto sobre seguridad del producto y expos...

Page 53: ... longitudes de hasta 3 m 9 8 pies 5 Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión no utilice el cargador si está roto o ha resultado dañado de algún modo Diríjase a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions 6 No desmonte el cargador ya que no es posible repararlo y no hay piezas de repuesto disponibles Si desmonta el cargador puede provocar un riesgo de d...

Page 54: ...r de 2 clavijas para accesorios de audio Batería PTT pulsar para hablar SB1 Control SB2 Escaneo eliminación de canal ruidoso Etiqueta del modelo XT420 Micrófono Botón selector de canales Indicador LED Botón de encendido apagado volumen XT420 de 16 canales ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 55: ... la batería el estado de encendido el estado de escaneo y la información de llamada de radio Botones laterales Botón PTT pulsar para hablar Mantenga pulsado este botón para hablar y suéltelo para escuchar Botón lateral 1 SB1 Se trata de un botón de propósito general que se puede configurar mediante CPS Computer Programming Software La configuración predeterminada de SB1 es Control Botón lateral 2 ...

Page 56: ...e arriba en dirección a la radio hasta que se escuche un clic Extracción de la batería de ion litio Li Ion 1 Apague la radio 2 Presione hacia abajo el pestillo de la batería y manténgalo en esa posición mientras la extrae 3 Extráigala de la radio Funda Las radios XT420 y XT460 vendrán con funda en lugar de con clip de cinturón para poder llevarlas a todos lados Extraer Presionar pestillo Montar Pr...

Page 57: ...ca proceda a instalarlo tal como se indica a continuación Deslice hacia abajo las ranuras del adaptador hacia la fuente de alimentación hasta que encaje en su sitio Para extraerlo deslice el adaptador hacia arriba Nota Las imágenes que se muestran del adaptador son solo de carácter ilustrativo El adaptador que deba instalar puede ser diferente Si adquiere un cargador o fuente de alimentación adici...

Page 58: ...ada a una radio apague la radio para garantizar una carga completa Consulte Directrices de uso seguro en la página 3 para obtener más información Carga de una batería estándar La base de carga de una sola unidad está diseñada para cargar la batería con la radio con o sin funda o una batería independiente Fuente de alimentación transfor mador Base de carga Puerto de l a base de carga Tabla 1 Baterí...

Page 59: ...l cable de la fuente de alimentación está bien conectado a la toma del cargador 3 Compruebe que la batería que está usando con la radio aparece en la Tabla 1 Tabla 2 Indicador LED del cargador Estado Estado del indicador LED Comentarios Encendido Verde durante 1 seg Cargando Rojo fijo Carga completa Verde fijo Fallo de la batería Parpadeo rápido en rojo Esperando para cargar Parpadeo lento en amar...

Page 60: ...erencias y escaneo TRANSMISIÓN Y CONTROL Es importante controlar el tráfico antes de transmitir para evitar hablar por encima de alguien que ya esté transmitiendo Para hacerlo mantenga pulsado el botón SB1 unos 2 o 3 segundos para acceder al tráfico del canal Si no hay actividad oirá estática Para dejar de escuchar vuelva a pulsar el botón SB1 Cuando no haya tráfico realice su llamada pulsando el ...

Page 61: ...l canal la frecuencia y los códigos de eliminación de interferencias deben ser idénticos en ambas radios Esto depende del perfil almacenado que se haya preprogramado en la radio 1 Canal canal actual que utiliza la radio depende del modelo 2 Frecuencia frecuencia que usa la radio para transmitir recibir 3 Código de eliminación de interferencias estos códigos ayudan a minimizar las interferencias gr...

Page 62: ...e después se repiten durante 4 segundos Batería baja Parpadeo naranja Desconexión por batería baja Parpadeo rápido en naranja Control LED apagado Encendido Rojo fijo durante 2 segundos Modo de canal modo de programación inactivo Parpadeo verde Modo de búsqueda Parpadeo rápido en rojo Transmisión Tx recepción Rx Rojo fijo Transmisión en baja potencia Naranja fijo Modo VOX iVOX Parpadeo doble en roj...

Page 63: ... a establecer en las funciones de la radio a los parámetros originales definidos en fábrica Para aplicarla pulse simultáneamente los botones PTT SB1 y SB2 mientras gira el botón para encender la radio hasta que escuche un pitido con un tono alto ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 64: ...vación automática del escaneo en un canal concreto cada vez que se elige ese canal sin necesidad de pulsar ningún botón para que empiece a escanear Para obtener más información sobre la programación defunciones accedaahttp www motorolasolutions com y descargue la versión completa de la guía del usuario de XT420 XT460 CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE La forma más sencilla de programar o cambiar la...

Page 65: ... guía del usuario Nota Las funciones las debe activar un distribuidor autorizado de Motorola Solutions Consulte todos los detalles en su punto de venta Motorola Solutions Nota El cable de programación CPS es un accesorio que se vende por separado Para obtener información sobre el número de pieza consulte la sección de accesorios Consulte en el CD de CPS la información detallada sobre CPS ALL_XT420...

Page 66: ...con un paño suave No la utilice hasta que esté completamente seca MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan bajo licencia Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios 2013 y 2017 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservados ALL...

Page 67: ...thium ion Li Ion 6 Étui 6 Alimentation adaptateurs et chargeur à support 7 Chargement avec le chargeur à support pour unité unique 8 Chargement d une batterie standard 8 Indicateurs LED du chargeur à support pour unité unique 9 Mise en route 10 Mise sous tension hors tension de la radio 10 Réglage du volume 10 Sélection d un canal 10 Communication et surveillance 10 Réception d un appel 10 Portée ...

Page 68: ...ques Pour obtenir la liste des antennes batteries et autres accessoires approuvés par Motorola Solutions visitez le site Web suivant http www motorolasolutions com Avant d utiliser ce produit veuillez lire les informations sur l exposition à l énergie électromagnétique et les instructions d utilisation contenues dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fourn...

Page 69: ... 16 AWG pour les longueurs de 3 mètres 9 8 pieds maximum 5 Afin de réduire les risques d incendie de décharge électrique ou de blessure ne faites en aucun cas fonctionner un chargeur cassé ou endommagé Apportez le à un représentant de service Motorola Solutions agréé 6 Ne démontez pas le chargeur en effet il ne peut pas être réparé et les pièces de rechange ne sont pas disponibles Le démontage du ...

Page 70: ...cteur 2 broches pour accessoire audio Batterie PTT Push To Talk SB1 Surveiller SB2 Lecture Supprimer canal nuisible Étiquette du modèle XT420 Microphone Bouton du sélecteur de canal Indicateur LED Bouton de volume marche arrêt 16 canaux XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 71: ...t de la batterie l état d alimentation les informations d appel radio et l état de lecture Boutons latéraux Bouton PTT Push to Talk Appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour parler et relâchez le pour écouter Bouton latéral 1 SB1 Le bouton latéral 1 est un bouton général qui peut être configuré par le logiciel CPS Le paramètre par défaut du bouton SB1 est Surveiller Bouton latéral 2 SB2 Le b...

Page 72: ...aut de la batterie d abord vers la radio jusqu à ce qu elle s enclenche Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 1 Éteignez la radio 2 Abaissez le verrou de la batterie et maintenez le enfoncé tout en retirant la batterie 3 Enlevez la batterie de la radio Étui Les radios XT420 et XT460 sont livrées avec un étui au lieu d une pince de ceinture afin d améliorer la portabilité Déconnecter Appuyer...

Page 73: ... comme suit Faites glisser les rainures de l adaptateur dans le bloc d alimentation jusqu à ce qu elles s enclenchent Faites glisser l adaptateur vers le haut pour le retirer Remarque l adaptateur montré ci dessous est utilisé uniquement à des fins d illustration L adaptateur que vous installez peut être différent Lors de l acquisition d un chargeur ou d un bloc d alimentation supplémentaire assur...

Page 74: ...hargement d une batterie installée sur une radio éteignez la radio afin de garantir une charge maximale de la batterie Pour plus d informations consultez la section Consignes de sécurité lors du fonctionnement à la page 3 Chargement d une batterie standard Le chargeur à support pour unité unique est conçu pour charger la batterie avec la radio ou avec la radio et l étui ou une batterie autonome Bl...

Page 75: ...est correctement branché au chargeur 3 Vérifiez que la batterie utilisée est bien répertoriée dans le Tableau 1 Tableau 2 Voyant LED du chargeur État État du voyant lumineux Commentaires Mise sous tension Vert pendant environ 1 s Chargement Rouge fixe Charge terminée Vert fixe Problème de batterie Clignotement rouge rapide En attente de charge Clignotement orange lent Niveau de charge de la batter...

Page 76: ...al pour sélectionner le numéro de canal souhaité Programmez chaque canal séparément Chaque canal possède ses propres paramètres Fréquence Code de réduction des interférences et Lecture balayage COMMUNICATION ET SURVEILLANCE Il est important de surveiller le trafic avant toute transmission pour éviter de parler en même temps qu une personne qui émet déjà Pour surveiller le trafic maintenez le bouto...

Page 77: ...e transmission moyenne Vous ne bénéficierez que d une portée minimale lorsque des feuillages denses et des montagnes obstruent le chemin de communication Pour établir une véritable communication professionnelle le canal la fréquence et les codes de réduction des interférences doivent être identiques sur les deux radios Ces paramètres dépendent du profil préprogrammé sur la radio 1 Canal canal actu...

Page 78: ... pendant 4 secondes Batterie faible Pulsation orange Arrêt en raison d une batterie faible Pulsation orange rapide Contrôle LED éteinte Mise sous tension Rouge fixe pendant 2 secondes Mode de canal Mode de programmation passif Pulsation verte Mode Lecture Pulsation rouge rapide Transmission Tx Réception RX Rouge continu Sélection Transmission sous alimentation faible Orange continu Mode VOX iVOX D...

Page 79: ...par défaut réinitialisera toutes les fonctions de la radio à leurs paramètres par défaut Pour ce faire appuyez simultanément sur les boutons PTT SB1 et SB2 tout en mettant la radio sous tension jusqu à ce qu un bip aigu se fasse entendre ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 80: ...ture balayage automatique vous permet de définir un canal spécifique pour activer automatique la lecture chaque fois que vous passez à ce canal vous n aurez pas besoin d appuyer sur un bouton pour lancer la lecture Pour plus de détails sur les fonctions de programmation veuillez vous rendre sur le site http www motorolasolutions com afin de télécharger la version complète du guide de l utilisateur...

Page 81: ...tions à la fin du guide de l utilisateur Remarque les fonctions doivent être activées par un revendeur Motorola Solutions autorisé Contactez votre point de vente Motorola pour plus de détails Remarque le câble de programmation CPS est un accessoire vendu séparément Pour obtenir les références de pièce ou d accessoire reportez vous à la section Accessoires Reportez vous au CD du logiciel CPS pour o...

Page 82: ...ez les piles Séchez la à l aide d un chiffon doux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2013 et 2017 Motorola Solutions Inc Tous droits ré...

Page 83: ...mentatore adattatori e caricabatteria da tavolo 7 Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola 8 Ricarica di una batteria standard 8 Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a unità singola 9 Operazioni preliminari 10 Accensione spegnimento della radio 10 Regolazione del volume 10 Selezione di un canale 10 Conversazione e monitoraggio 10 Ricezione di una chiamata 10 Portata delle co...

Page 84: ...CNIRP FCC Per un elenco delle batterie delle antenne e di altri accessori approvati da Motorola Solutions visitare il seguente sito Web http www motorolasolutions com Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le informazioni sull energia di radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF fornito con...

Page 85: ...il rischio di incendi scosse elettriche o danni personali non utilizzare il caricabatteria se risulta rotto o danneggiato in qualsiasi modo In tal caso recarsi presso un rappresentante dell assistenza tecnica di Motorola Solutions 6 Non disassemblare il caricabatteria in quanto non può essere riparato e i pezzi di ricambio non sono disponibili Il disassemblaggio del caricabatteria può causare scos...

Page 86: ...ccessori audio Batteria Pulsante PTT Push to Talk SB1 monitoraggio SB2 scansione elimin canale di disturbo Eliminazione del canale Etichetta del modello XT420 Microfono Selettore di canale Indicatore LED Manopola On Off Volume Modello XT420 a 16 canali ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 87: ...io e lo stato della scansione Pulsanti laterali pulsante PTT Push to Talk Tenere premuto questo pulsante per parlare e rilasciarlo per ascoltare Pulsante laterale 1 SB1 Il pulsante laterale 1 è un pulsante generale che può essere configurato tramite il software CPS Per impostazione predefinita il pulsante SB1 è configurato su Monitoraggio Pulsante laterale 2 SB2 Il pulsante laterale 2 è un pulsant...

Page 88: ...lla parte superiore fino a farla scattare in posizione Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 1 Spegnere la radio 2 Spingere verso il basso il dispositivo di chiusura e tenerlo premuto durante la rimozione la batteria 3 Estrarre la batteria dalla radio Custodia Con i modelli XT420 e XT460 viene fornita una custodia anziché una clip per cintura per una maggiore comodità d uso Rimozione ...

Page 89: ... alla presa di corrente procedere all installazione nel modo seguente Far scorrere verso il basso le scanalature dell adattatore nell alimentatore finché non scatta in posizione Far scorrere l adattatore verso l alto per rimuoverlo Nota Le immagini hanno il solo scopo di presentare l adattatore L adattatore da installare potrebbe essere diverso da quello raffigurato Se si acquistano alimentatori o...

Page 90: ...a radio spegnere la radio per assicurarsi che la batteria venga ricaricata completamente Per ulteriori informazioni vedere Linee guida per un utilizzo sicuro a pagina 3 Ricarica di una batteria standard Il caricabatteria da tavolo a unità singola è progettato per ricaricare la batteria di una radio inserita o meno nella custodia o una batteria autonoma Alimentatore Trasfor matore Caricabatteria da...

Page 91: ...cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla presa del caricabatteria 3 Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia elencata nella Tabella 1 Tabella 2 Indicatore LED del caricabatteria Stato LED Stato Commenti Accensione Verde per circa 1 sec Ricarica in corso Rosso fisso Ricarica completata Verde fisso Guasto della batteria Rosso lampeggiante veloce In attesa della ricarica Gia...

Page 92: ...scun canale Ogni canale dispone di una frequenza un codice di esclusione delle interferenze e diverse impostazioni di scansione CONVERSAZIONE E MONITORAGGIO Prima di iniziare una trasmissione è importante monitorare il traffico per evitare di sovrapporsi ad altre conversazioni in corso Per eseguire il monitoraggio tenere premuto il pulsante SB1 per 2 3 secondi per accedere al traffico dei canali S...

Page 93: ...sono presenti alberi e edifici Una portata minima si ottiene quando il percorso di comunicazione è ostruito da boschi e montagne Per stabilire la comunicazione bidirezionale appropriata il canale la frequenza e i codici di esclusione delle interferenze devono corrispondere su entrambe le radio Questi valori dipendono dal profilo memorizzato preprogrammato sulla radio 1 Canale il canale corrente ut...

Page 94: ...i questa sequenza si ripete per 4 secondi Batteria in esaurimento Lampeggio arancione Spegnimento in caso di batteria scarica Lampeggio arancione veloce Monitoraggio LED spento Accensione Rosso fisso per 2 secondi Modalità canale Modalità di programmazione inattiva Lampeggio verde Modalità Scansione Lampeggio rosso veloce Trasmissione TX Ricezione RX Arancione rosso Trasmissione in selezione a bas...

Page 95: ...azioni di fabbrica consente di riconfigurare tutte le funzionalità della radio in base alle impostazioni predefinite originali Per eseguire questa operazione premere contemporaneamente i pulsanti PTT SB1 e SB2 fino a quando la radio emette un segnale acuto ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 96: ...tà di scansione automatica permette di impostare un canale specifico in modo che la scansione venga avviata automaticamente ogni volta che si esegue il passaggio a tale canale non è necessario premere alcun pulsante Per maggiori informazioni sulla programmazione delle funzionalità visitare il sito Web http www motorolasolutions com per scaricare la versione completa del Manuale dell utente per i m...

Page 97: ...ne con i grafici di riepilogo delle funzionalità disponibile alla fine del Manuale dell utente Nota le funzionalità devono essere abilitate da un rivenditore autorizzato Motorola Solutions Per maggiori informazioni contattare il punto vendita Motorola Solutions Nota il cavo di programmazione CPS è un accessorio venduto separatamente Per informazioni sul numero parte consultare la sezione Accessori...

Page 98: ...rimuovere le batterie Asciugare con un panno morbido Non utilizzare la radio finché non è completamente asciutta MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari 2013 e 2017 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati ALL_XT420 ...

Page 99: ...6 De lithium ionbatterij verwijderen 6 Houder 6 Voedingsbron adapters en oplaadstation 7 Opladen met het oplaadstation voor één apparaat 8 Een standaardbatterij opladen 8 Led indicatoren van het oplaadstation voor één apparaat 9 Aan de slag 10 De portofoon in en uitschakelen 10 Het volume aanpassen 10 Een kanaal selecteren 10 Praten en monitoren 10 Een oproep ontvangen 10 Zendbereik 11 Terugzetten...

Page 100: ...e website voor een lijst met door Motorola Solutions goedgekeurde antennes batterijen en andere accessoires http www motorolasolutions com Voordat u dit product gaat gebruiken dient u de bedieningsinstructies en de waarschuwingsinformatie over radiofrequente energie te lezen die u kunt vinden in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat bij de portofoon wordt geleverd Waars...

Page 101: ...oerlengte tot 3 0 m 5 Verminder de kans op brand een elektrische schok of letsel door de lader niet te gebruiken als deze op enigerlei wijze defect of beschadigd is Breng in dat geval de lader naar een gekwalificeerde Motorola Solutions servicemonteur 6 Haal de lader niet uit elkaar deze kan niet worden gerepareerd en er zijn geen vervangende onderdelen verkrijgbaar Als u de oplader uit elkaar haa...

Page 102: ...FOON Antenne 2 pins connector voor audioaccessoire Batterij PTT Push To Talk SB1 Monitoren SB2 Scannen hinderlijk kanaal verwijderen Modellabel XT420 Microfoon Kanaalselectieknop Led indicator Knop voor aan uit volume 16 kanalen XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 103: ...batterijstatus de opstartstatus informatie over de portofoonoproep en de scanstatus aan te geven Knoppen aan de zijkant Knop Push to Talk PTT Houd deze knop ingedrukt als u praat en laat de knop los om te luisteren Zijknop 1 SB1 Zijknop 1 is een algemene knop die kan worden geconfigureerd met behulp van de computerprogrammeersoftware CPS De standaardinstelling voor zijknop 1 is monitoren Zijknop 2...

Page 104: ...foon bovenkant eerst totdat u een klik hoort De lithium ionbatterij verwijderen 1 Schakel de portofoon uit 2 Druk de batterijvergrendeling naar beneden en houd de vergrendeling ingedrukt terwijl u de batterij verwijdert 3 Trek de batterij weg van de portofoon Houder De XT420 en de XT460 worden geleverd met een houder in plaats van een riemclip voor een betere draagbaarheid Loskoppelen Vergrendelin...

Page 105: ... en ga als volgt te werk om deze te installeren Schuif de adapter met de gleuven omlaag op de voedingsbron tot deze op zijn plaats klikt Schuif de adapter omhoog om deze te verwijderen Opmerking De adapter in de afbeeldingen dient slechts ter illustratie Het is mogelijk dat de adapter die u installeert er anders uitziet Wanneer u een extra oplader of voedingsbron aanschaft moet u erop letten dat d...

Page 106: ... zich in een portofoon bevindt dient u de portofoon uit te schakelen om ervoor te zorgen dat de batterij volledig opgeladen kan worden Zie Richtlijnen voor een veilige bediening op pagina 3 voor meer informatie Een standaardbatterij opladen Het oplaadstation voor één apparaat is ontworpen om de batterij met portofoon of met portofoon en houder eraan op te laden of een afzonderlijke batterij op te ...

Page 107: ...oed is aangesloten op het stopcontact 3 Controleer of de accu van de radio wordt vermeld in Tabel 1 TabeL 2 LED indicator oplader Status LED status Opmerkingen Ingeschakeld Groen gedurende 1 sec Bezig met laden Brandt onafgebroken rood Opladen voltooid Brandt onafgebroken groen Accufout Rood licht knippert snel De accu is in afwachting van opladen Oranje licht knippert langzaam Status accuniveau R...

Page 108: ...hten verstuurt om te voorkomen dat u over iemand heen praat die al bezig is met verzenden Houd knop SB1 2 tot 3 seconden lang ingedrukt om toegang te krijgen tot het radioverkeer op het kanaal Als er geen activiteit is hoort u statische ruis Druk nogmaals op knop SB1 om het monitoren te stoppen Zodra er geen radioverkeer meer is op het kanaal kunt u verdergaan met uw oproep door de PTT knop in te ...

Page 109: ... frequentie en dezelfde interferentie eliminatiecode zijn ingesteld Deze instellingen zijn afhankelijk van het opgeslagen profiel dat vooraf op de portofoon is geprogrammeerd 1 Kanaal het huidige kanaal dat op de portofoon wordt gebruikt afhankelijk van het portofoonmodel 2 Frequentie de frequentie die door de portofoon wordt gebruikt voor het verzenden ontvangen 3 Interferentie eliminatiecode dez...

Page 110: ...volgens wordt dit 4 seconden lang herhaald Batterij bijna leeg Oranje hartslag Uitschakeling wegens lege batterij Snelle oranje hartslag Monitoren Led is uit Opstarten Brandt 2 seconden lang rood Inactieve programmeermodus kanaalmodus Groene hartslag Scanmodus Snelle rode hartslag Verzenden Tx ontvangen RX Rode hartslag Verzenden met laag vermogen geselecteerd Brandt oranje VOX iVOX modus Dubbele ...

Page 111: ...stellingen betekent dat alle portofoonfuncties worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen Hiertoe drukt u de PTT SB1 en SB2 knop tegelijkertijd in terwijl u de portofoon inschakelt totdat u een hoge pieptoon hoort ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 112: ...zodat dit automatisch wordt gescand als u naar dat kanaal overschakelt u hoeft niet op een knop te drukken om het scannen te starten Voor meer informatie over programmeerfuncties kunt u naar http www motorolasolutions com gaan en de volledige gebruikershandleiding van de XT420 XT460 downloaden CPS COMPUTERPROGRAMMEERSOFTWARE De eenvoudigste manier om de functies van de portofoon te programmeren of...

Page 113: ...merking De functies moeten worden ingeschakeld door een geautoriseerde Motorola Solutions verkoper Neem voor meer informatie contact op met uw Motorola Solutions verkooppunt Opmerking De CPS programmeerkabel is een afzonderlijk verkrijgbaar accessoire Zie het gedeelte over accessoires voor informatie over het onderdeelnummer Zie de CPS cd voor gedetailleerde informatie over CPS ALL_XT420 book Page...

Page 114: ...r de batterijen Droog de portofoon met een zachte doek Gebruik de portofoon pas als deze volledig droog is MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en worden op grond van licenties gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren 2013 en 2017 Motorola Solutions I...

Page 115: ...atteriet 6 Hylster 6 Strømforsyning adaptere og lader med holder 7 Lade via lader for enkel enhet med holder 8 Lade et standardbatteri 8 LED indikatorer for lader for enkel enhet med holder 9 Komme i gang 10 Slå radioen av på 10 Justere volum 10 Velge kanal 10 Snakke og overvåke 10 Motta et anrop 10 Talerekkevidde 11 Tilbakestille til standardinnstillinger 13 PROGRAMMERINGS FUNKSJONER 14 Programme...

Page 116: ... Du finner en liste over Motorola Solutions godkjente antenner batterier og annet tilbehør på følgende nettsted http www motorolasolutions com Før du tar i bruk dette produktet må du lese bruksanvisningen og informasjonen om RF energi som du finner i heftet om produktsikkerhet og RF eksponering som fulgte med radioen Obs ALL_XT420 book Page 2 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 117: ... 5 fot og 16 AWG for lengder opptil 3 0 m 9 8 fot 5 For å redusere risikoen for brann elektrisk støt eller annen personskade må du ikke bruke laderen hvis den er ødelagt eller skadet på noen måte Ta den til en kvalifisert Motorola Solutions servicerepresentant 6 Laderen må ikke demonteres den kan ikke repareres og reservedeler er ikke tilgjengelige Demontering av laderen kan medføre fare for elekt...

Page 118: ...ER PÅ RADIOEN Antenne Lydtilbehør 2 polet kontakt Batteri PTT Push To Talk SB1 Overvåk SB2 Skann slett brysom kanal Modelletikett XT420 Mikrofon Kanalvelger LED indikator Av på volumknapp 16 kanalers XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 119: ...on og skannestatus Sideknapper PTT knapp Push to Talk trykk for å snakke Trykk på og hold nede denne knappen for å snakke og slipp den for å lytte Sideknapp 1 SB1 Sideknapp 1 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS Computer Programming Software programvare for datamaskinprogrammering Standardinnstillingen for SB1 er Overvåk Sideknapp 2 SB2 Sideknapp 2 er en generell knapp som kan konfigu...

Page 120: ...rykk batteriet ned mot radioen med toppen først til du hører et klikk Ta ut litiumionbatteriet 1 Slå av radioen 2 Trykk ned batterilåsen og hold den nede mens du tar ut batteriet 3 Trekk batteriet bort fra radioen Hylster XT420 og XT460 leveres med hylster i stedet for belteklemme slik at de er lettere å bære Løsne Trykk på låsen Fest Trykk til du hører et klikk Spor Tapper ALL_XT420 book Page 6 W...

Page 121: ... strømuttak gjør du følgende for å installere den Skyv adaptersporene inn i strømforsyningen til adapteren klikker på plass Skyv adapteren oppover for å fjerne den Merk Adapteren som vises på disse bildene er bare til illustrasjon Adapteren du skal installere kan se annerledes ut Hvis du skal kjøpe en ekstra lader eller strømforsyning må du påse at den passer til din holder og ditt strømforsynings...

Page 122: ...v radioen for å sikre full lading Se Retningslinjer for sikker bruk på side 3 for mer informasjon Lade et standardbatteri Laderen for enkel enhet med holder er laget for å lade batteriet med radioen eller med radio og hylster på eller et frittstående batteri Strømforsyning transformator Lader med holder Port for lader med holder Tabell 1 Motorola Solutions autoriserte batterier Delenummer Beskrive...

Page 123: ... 2 Påse at strømforsyningskabelen er plugget godt inn i ladekontakten 3 Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen er angitt i Tabell 1 Tabell 2 LED indikator for laderen Status LED status Kommentarer Strøm på Grønn i ca 1 sek Lader Kontinuerlig rød Lading ferdig Kontinuerlig grønn Batterifeil Rød blinking rask Venter på lading Gul blinking sakte Batterinivåstatus Rød blinking 1 gang La...

Page 124: ... allerede er i ferd med å sende Det gjør du ved å trykke på og holde nede SB1 knappen 2 3 sekunder for å få tilgang til kanaltrafikken Hvis det ikke er noen aktivitet hører du en statisk lyd Trykk på SB1 knappen igjen når du er ferdig Når kanalen er tom for trafikk fortsetter du anropet ved å trykke på PTT knappen Når du sender blinker radioens LED indikator rødt hvert 3 sekund Dette forutsetter a...

Page 125: ...n må kodene for kanal frekvens og interferenseliminering være de samme på begge radioene Dette er avhengig av den lagrede profilen som er forhåndsprogrammert på radioen 1 Kanal gjeldende radiokanal avhengig av radiomodell 2 Frekvens frekvensen radioen bruker til å sende motta 3 Støyelimineringskode disse kodene bidrar til å redusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner 4 Krypteri...

Page 126: ...ink som deretter gjentas i 4 sekunder Lavt batterinivå Oransje puls Avslåing pga lavt batterinivå Raskt oransje puls Monitor LED indikatoren er av Oppstart Kontinuerlig rød i 2 sekunder Inaktiv programmeringsmodus kanalmodus Grønn puls Søkemodus Raskt rødt puls Overføring Tx mottak RX Kontinuerlig Rød Velg overføring med lav effekt Kontinuerlig oransje VOX iVOX modus Dobbelt rødt pulser ALL_XT420 ...

Page 127: ...rdinnstillinger gjenoppretter alle radiofunksjonene til opprinnelige fabrikkinnstillinger Hvis du vil gjøre dette trykker du på PTT SB1 og SB2 knappen samtidig mens du slår på radioen og holder dem nede til du hører en høy sprakelyd ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 128: ...pp for å starte skanning Hvis du vil ha mer informasjon om programmeringsfunksjonene kan du laste ned den fullstendige versjonen av brukerhåndboken for XT420 XT460 fra http www motorolasolutions com CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE Den enkleste måten å programmere eller endre radiofunksjoner på er å bruke CPS Computer Programming Software programvare for datamaskinprogrammering og CPS programmeri...

Page 129: ...la forhandler Kontakt din Motorola forhandler for nærmere informasjon Merk CPS programmeringskabel er tilbehør som selges separat Du finner informasjon om delenumre i avsnittet om tilbehør Se CPS CD en for detaljert informasjon om CPS ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 130: ...dioen og ta ut batteriene Tørk med en myk klut Ikke bruk radioen før den er helt tørr MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS og den stiliserte M logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Trademark Holdings LLC og brukes under lisens Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere 2013 og 2017 Motorola Solutions Inc Med enerett ALL_XT420 book Page 16 Wednesday September 6 2017 4...

Page 131: ...owego Li Ion 6 Pokrowiec 6 Zasilacz adaptery i ładowarka z tacą do wsuwania 7 Ładowanie za pomocą jednej ładowarki z tacą do wsuwania 8 Ładowanie standardowego akumulatora 8 Wskazania LED ładowarki jednostanowiskowej 9 Wprowadzenie 10 Włączanie wyłączanie radiotelefonu 10 Regulacja głośności 10 Wybór kanału 10 Rozmawianie i monitorowanie 10 Odbieranie połączenia 10 Zasięg rozmów 11 Przywracanie us...

Page 132: ... częstotliwości radiowej Lista zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions anten baterii i innych akcesoriów jest dostępna w następującej witrynie internetowej http www motorolasolutions com Przed użyciem tego produktu w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi zawartą w broszurze Bezpieczeństwo Produktu i Narażenie na Działanie Częstotliwości Radiowej dołąc...

Page 133: ... to 18 AWG dla długości do 2 0 m i 16 AWG dla długości do 3 0 m 5 Aby zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem lub obrażeń ciała nie wolno używać uszkodzonej w jakikolwiek sposób ładowarki Należy taką ładowarkę zabrać do autoryzowanego serwisu Motorola Solutions 6 Nie wolno demontować ładowarki nie jest ona przeznaczona do naprawy i nie są dostępne dla niej części zamienne Demontaż ładowarki może...

Page 134: ...ykowe akcesoriów audio Bateria PTT Naciśnij aby mówić SB1 monitorowanie SB2 skanowanie eliminowanie kanału uciążliwego Etykieta modelu XT420 Mikrofon Pokrętło wyboru kanałów Wskaźnik LED Pokrętło Wł Wył regulacji głośności XT420 16 kanałów ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 135: ... stanie akumulatora uruchomienia połączenia radiowego i skanowania Przyciski boczne Przycisk Push to Talk PTT Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk aby mówić albo zwolnij go aby słuchać Przycisk boczny 1 SB1 Przycisk boczny The 1 jest przyciskiem ogólnym który można skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS Domyślne ustawienie SB1 to monitorowanie Przycisk boczny 2 SB2 Przycisk boczny The 2 jest pr...

Page 136: ... akumulator od góry w stronę radiotelefonu aż rozlegnie się kliknięcie Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego Li Ion 1 Wyłącz radiotelefon 2 Naciśnij zatrzask akumulatora i przytrzymaj go wyjmując akumulator 3 Wysuń akumulator z radiotelefonu Pokrowiec Modele XT420 i XT460 są wyposażone w pokrowiec zamiast klipsa na pasek w celu zwiększenia wygody noszenia Odłącz Naciśnij zatrzask Dołącz Naciśnij ...

Page 137: ...aniu adaptera pasującego do gniazdka elektrycznego przeprowadź następującą procedurę instalacji Wsuń rowki adaptera do zasilacza aż zatrzaśnie się na swoim miejscu Przesuń adapter w górę aby wyjąć Uwaga Adapter przedstawiony na ilustracjach służy tylko do celów poglądowych Instalowany adapter powinien być inny Podczas wybierania dodatkowej ładowarki lub zasilacza należy się upewnić że jest to podo...

Page 138: ...dłączonego do radiotelefonu wyłącz radio aby zapewnić pełne naładowanie Informacje dodatkowe patrz Wytyczne dla bezpieczeństwa eksploatacji na str 3 Ładowanie standardowego akumulatora Ładowarka jednostanowiskowa z tacą do wsuwania została zaprojektowana z myślą o ładowaniu akumulatora z radiem lub radiem i pokrowcem lub samego akumulatora Zasilacz Transformator Ładowarka z tacą do wsuwania Port ł...

Page 139: ...st prawidłowo podłączony do gniazda ładowarki 3 Potwierdź że akumulator używany z radiem jest wymieniony w Tabela 1 Tabela 2 Wskaźnik LED ładowarki Stan Stan diod LED Uwagi Włączanie Zielony przez ok 1 s Ładowanie Świeci się na czerwono Ładowanie zakończone Świeci się na zielono Awaria akumulatora Szybkie miganie na czerwono Oczekiwanie na ładowanie Wolne miganie na pomarańczowo Stan akumulatora 1...

Page 140: ...WANIE Ważne jest monitorowanie ruchu w eterze przed rozpoczęciem transmisji aby nie nałożyć głosu na kogoś kto już nadaje Aby monitorować naciśnij i przytrzymaj przycisk SB1 przez 2 do 3 sekund aby uzyskać dostęp do ruchu w eterze na danym kanale Jeśli nie ma żadnej aktywności słychać będzie szum Aby zwolnić naciśnij ponownie przycisk SB1 Po zwolnieniu kanału rozpocznij rozmowę naciskając przycisk...

Page 141: ...tliwość oraz kody eliminacji zakłóceń muszą być takie same w obu radiotelefonach Jest to zależne od zapisanego profilu który został wstępnie zaprogramowany w radiu 1 Kanał bieżące kanał używany przez radio z zależności od modelu radiotelefonu 2 Częstotliwość częstotliwość używana przez radio do nadawania odbierania 3 Kod eliminatora zakłóceń kody te pomagają minimalizować zakłócenia przez zapewnia...

Page 142: ...ski poziom naładowania akumulatora Pulsowanie na pomarańczowo Niski poziom naładowania wyłączanie Szybkie miganie na pomarańczowo Monitor Dioda LED zgaszona Uruchamianie Świecenie na czerwono przez 2 sekundy Tryb programowania bezczynności tryb kanału Pulsowanie na zielono Tryb skanowania Szybkie miganie na czerwono Nadawanie Tx odbieranie RX Świecenie na czerwono Przesyłanie w trybie niskiego zas...

Page 143: ...fabrycznych powoduje ustawienie wartości domyślnych dla wszystkich ustawień radiotelefonu Aby to zrobić należy jednocześnie nacisnąć przyciski PTT SB1 i SB2 podczas włączania radiotelefonu aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 144: ...zowym przełączeniu na ten kanał nie trzeba naciskać żadnego przycisku aby rozpocząć skanowanie Więcej szczegółów na temat funkcji programowania znajduje się pod adresem http www motorolasolutions com gdzie można pobrać pełną wersję instrukcji obsługi radiotelefonu XT420 XT460 APLIKACJA DO SAMODZIELNEGO PROGRAMOWANIA RADIOTELEFONU COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Najprostszym sposobem programowani...

Page 145: ...ługi Uwaga Funkcje powinny zostać włączone przez autoryzowanego dealera Motorola Solutions Skontaktuj się ze sklepem Motorola Solutions aby uzyskać szczegóły Uwaga Kabel do programowania CPS jest akcesorium sprzedawanym oddzielnie Aby uzyskać informacje dotyczące numerów katalogowych patrz sekcja Akcesoria Szczegółowe informacje na temat CPS zawiera dysk CD CPS ALL_XT420 book Page 15 Wednesday Sep...

Page 146: ...o i wyjąć akumulatory Osuszyć miękką szmatką Nie korzystać z radia aż do całkowitego wysuszenia MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings LLC i są używane na licencji Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli 2013 i 2017 Motorola Solutions Inc Wszelkie prawa zastrzeżone ALL...

Page 147: ...ia de iões de lítio 6 Coldre 6 Fonte de alimentação adaptadores e carregador de encaixe 7 Carregar através do monocarregador de encaixe 8 Carregar uma bateria padrão 8 Indicadores LED do monocarregador de encaixe 9 Início 10 LIGAR DESLIGAR o rádio 10 Ajustar o volume 10 Selecionar um canal 10 Falar e monitorizar 10 Receber uma chamada 10 Alcance de conversação 11 Repor as definições de fábrica 13 ...

Page 148: ...os pela ICNIRP FCC Para obter uma lista de antenas baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions visite o seguinte website http www motorolasolutions com Antes de utilizar este produto leia as instruções de funcionamento e informações sobre energia de RF do folheto de Segurança do produto e exposição à RF fornecido juntamente com o rádio Atenção ALL_XT420 book Page 2 Wednesday Sep...

Page 149: ...r a 2 m ou do tipo 16 AWG se o comprimento for inferior a 3 m 5 Para reduzir os riscos de incêndio choque elétrico e ferimentos não utilize o carregador se este apresentar qualquer quebra ou danos Leve o a um representante de serviços Motorola Solutions qualificado 6 Não desmonte o carregador uma vez que não pode ser reparado e não existem peças de substituição A desmontagem do carregador pode res...

Page 150: ...nos do acessório de áudio Bateria PTT Prima para falar SB1 Monitorizar SB2 Pesquisar eliminar canal de perturbação Etiqueta do modelo XT420 Microfone Botão de seleção de canais Indicador LED Botão Ligar Desligar Volume XT420 de 16 canais ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 151: ...do ligado desligado informações sobre a chamada de rádio e estado de pesquisa Botões laterais Botão Prima para falar PTT Prima e mantenha premido este botão para falar libertando o para ouvir Botão lateral 1 SB1 O botão lateral 1 consiste num botão geral que pode ser configurado pelo Software de programação por computador CPS A predefinição do SB1 é Monitorizar Botão lateral 2 SB2 O botão lateral ...

Page 152: ...ssione a bateria contra o rádio começando pela parte superior até ouvir um clique Remover a bateria de iões de lítio 1 DESLIGUE o rádio 2 Prima o bloqueio da bateria e mantenha o premido enquanto retira a bateria 3 Retire a bateria do rádio Coldre Para maior facilidade de transporte o XT420 e o XT460 são fornecidos com coldre em vez de mola de cinto Desbloqueie Prima o fecho Bloqueie Prima até ouv...

Page 153: ...ue corresponde à sua tomada elétrica instale o da seguinte forma Faça deslizar as ranhuras do adaptador para entrar na fonte de alimentação até encaixar Para remover o adaptador deslize o para cima Nota o adaptador das imagens é meramente ilustrativo O adaptador que deve instalar pode ser diferente Ao adquirir um carregador ou fonte de alimentação adicional certifique se de que se trata do conjunt...

Page 154: ...alada num rádio DESLIGUE o rádio para garantir o carregamento completo Consulte Diretrizes de segurança operacional na página 3 para obter mais informações Carregar uma bateria padrão O monocarregador de encaixe foi concebido para carregar a bateria no rádio ou no rádio com o coldre ou uma bateria solta Fonte de alimentação Transformador Carregador de encaixe Tomada do carregador de encaixe Tabela...

Page 155: ...gado na tomada do carregador 3 Confirme que a bateria que está a utilizar com o rádio está incluída na Tabela 1 Tabela 2 Indicador LED do carregador Estado Estado do LED Comentários Alimentação ligada Verde durante aprox 1 segundo A carregar Vermelho fixo Carregamento concluído Verde fixo Bateria com defeito Vermelho intermitente rápido A aguardar carregamento Âmbar intermitente lento Estado do ní...

Page 156: ...nições de pesquisa FALAR E MONITORIZAR É importante monitorizar o tráfego antes de transmitir para evitar falar por cima de alguém que já está a transmitir Para monitorizar prima e mantenha premido o botão SB1 durante 2 a 3 segundos para aceder ao tráfego do canal Se não existir atividade irá ouvir estática Para sair prima novamente o botão SB1 Depois de terminado o tráfego do canal pode realizar ...

Page 157: ...s códigos de eliminação de interferências frequência e canal devem ser iguais em ambos os rádios Estes dependem do perfil guardado pré programado no rádio 1 Canal o canal atualmente utilizado pelo rádio consoante o modelo do rádio 2 Frequência a frequência que o rádio utiliza para transmitir receber 3 Código de eliminação de interferências estes códigos ajudam a minimizar as interferências fornece...

Page 158: ...erde e repete durante 4 segundos Bateria fraca Pulsar a laranja Desativação por bateria fraca Pulsar rapidamente a laranja Monitorizar LED DESLIGADO Ligar Vermelho fixo durante 2 segundos Modo de programação suspenso modo de canal Pulsar a verde Modo de pesquisa Pulsar rapidamente a vermelho Transmitir Tx Receber RX Vermelho fixo Transmitir em Seleção de baixa potência Laranja fixo Modo VOX iVOX P...

Page 159: ...de definições de fábrica restaura as predefinições originais de fábrica de todas as funcionalidades do rádio Para tal prima simultaneamente os botões PTT SB1 e SB2 enquanto LIGA o rádio até ouvir um bip alto ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 160: ...essário premir qualquer botão para iniciar a pesquisa Para obter mais informações acerca das funcionalidades de programação aceda a http www motorolasolutions com para transferir a versão completa do Guia do Utilizador do XT420 XT460 CPS SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO POR COMPUTADOR Aforma mais fácil de programar ou alterar as funcionalidades do rádio é através do Software de programação por computador C...

Page 161: ...s Contacte o seu Ponto de venda Motorola Solutions para obter mais informações Nota O cabo de programação CPS é um acessório vendido em separado Para obter a referência da peça consulte a secção Acessórios Consulte o CD do CPS para obter informações mais detalhadas sobre o CPS ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 162: ...rias Seque com um pano macio Não utilize o rádio até que esteja completamente seco MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são utilizados sob licença Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários 2013 e 2017 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados ALL_XT420 book...

Page 163: ...онного аккумулятора 7 Держатель с креплением на ремень 7 Блок питания адаптеры и встроенное в подставку зарядное устройство 8 Зарядка с использованием встроенного в подставку зарядного устройства 9 Зарядка стандартного аккумулятора 9 Светодиодные индикаторы зарядного устройства на подставке 10 Начало работы 11 Включение выключение радиостанции 11 Регулировка громкости 11 Выбор канала 11 Разговор и...

Page 164: ... FCC Список одобренных компанией Motorola Solutions антенн аккумуляторов и других аксессуаров см на веб сайте http www motorolasolutions com Перед началом использования данного продукта внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и буклет по безопасности продукта и соответствию требованиям по воздействию радиочастотного излучения приложенный к вашей радиостанции в котором содержится информац...

Page 165: ... электрическим током от вилки и кабеля отключайте зарядное устройство от электрической сети удерживая кабель за вилку Не тяните за кабель 4 Используйте удлинительный кабель только тогда когда это действительно необходимо Использование удлинительного кабеля с недопустимыми параметрами может стать причиной пожара и поражения электрическим током Если необходимо воспользоваться удлинительным кабелем у...

Page 166: ...величина указана на корпусе Обесточьте зарядное устройство путем извлечения сетевого штепселя Розетка к которой подключено данное оборудование должна быть расположена рядом с устройством при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ Максимальная температура окружающей среды вокруг блока питания не должна превышать 40 C Проверьте размещение кабеля питания он должен быть расположен так чтобы...

Page 167: ...ВЛЕНИЯ Антенна 2 контактный разъем аудиоаксессуара Аккумулятор PTT Нажать для разговора SB1 Мониторинг SB2 Сканирование Удаление канала с помехой Этикетка модели XT420 Микрофон Ручка выбора каналов Светодиодный индикатор Регулятор Вкл Выкл Громкость ALL_XT420 book Page 5 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 168: ...тояния аккумулятора включения информации о вызове и состояния сканирования Боковые кнопки Кнопка РТТ Нажмите и удерживайте кнопку PTT для разговора и отпустите ее для прослушивания Боковая кнопка 1 SB1 Боковая кнопка 1 является общей кнопкой которая может быть настроена с помощью компьютерного ПО для программирования CPS Настройкой SB1 по умолчанию является Мониторинг Боковая кнопка 2 SB2 Боковая ...

Page 169: ...улятор верхнюю часть в корпус радиостанции так чтобы послышался щелчок Извлечение литий ионного аккумулятора 1 Выключите радиостанцию 2 Нажмите на фиксатор аккумулятора и удерживайте его в этом положении 3 Вытащите аккумулятор из радиостанции Держатель с креплением на ремень Для удобства ношения в комплект поставки радиостанций XT420 и XT460 вместо крепления на ремень входит держатель совмещённый ...

Page 170: ...я адаптера соответствующего вашей сетевой розетке выполните следующие действия Задвигайте канавки адаптера в блок питания до тех пор пока не услышите щелчок Для извлечения адаптера потяните его вверх Примечание Адаптер показанный на рисунках используется исключительно для иллюстрации Вам может понадобиться другой тип адаптера В случае приобретения дополнительного зарядного устройства или блока пит...

Page 171: ...иостанцию чтобы обеспечить полный заряд аккумулятора Для получения дополнительной информации см раздел Указания по безопасной эксплуатации на стр 4 Зарядка стандартного аккумулятора Зарядное устройство на подставке предназначено для зарядки аккумулятора в устройстве вместе с радиостанцией или радиостанцией с надетым держателем или самого аккумулятора Блок питания Преобразова тель Зарядное устройст...

Page 172: ...тве указан в Табл 1 Табл 2 Светодиодный индикатор аккумулятора Состояние Индикатор состояния Комментарии Включение питания Индикатор горит зеленым цветом примерно 1 сек Выполняется зарядка Индикатор постоянно горит красным цветом Зарядка завершена Индикатор постоянно горит зеленым цветом Аккумулятор неисправен Индикатор быстро мигает красным цветом Ожидание начала зарядки Индикатор медленно мигает...

Page 173: ...оена на большую громкость или во время регулировки громкости ВЫБОР КАНАЛА Для выбора канала поворачивайте соответствующую рукоятку и выберите желаемый номер канала Запрограммируйте каждый канал отдельно У каждого канала есть свои настройки частоты кода устройства для исключения помех и сканирования РАЗГОВОР И МОНИТОРИНГ Перед началом передачи необходимо проконтролировать радиоканал чтобы избежать ...

Page 174: ...тан в условиях применения на открытой местности составляет до 9 километров Если на пути встречаются здания или деревья то применим средний диапазон В случае густой листвы и гор на пути сигнала диапазон уменьшается до минимального Для установления правильной двусторонней связи настройки канала частоты и кодов устройства для исключения помех должны быть одинаковы на обеих радиостанциях Эти показател...

Page 175: ... Низкий заряд батареи Пульсация оранжевым цветом Выключение при низком уровне заряда аккумулятора Быстрая пульсация оранжевого цвета Мониторинг Светодиодный индикатор отключен Включение Горит красным цветом в течение 2 секунд Режим программирования неактивного состояния режима канала Пульсация зеленым цветом Режим поиска Быстрая пульсация красного цвета Передача Tx Прием RX Горит красного Передача...

Page 176: ...воляет восстановить все функции радиостанции до исходных заводских настроек Для ее включения одновременно нажмите кнопки PTT SB1 и SB2 во время включения радиостанции чтобы услышать звуковой сигнал высокого тона ALL_XT420 book Page 14 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 177: ...ния позволяет выбрать отдельный канал чтобы включать автоматическое сканирование всякий раз когда вы переключаетесь на этот канал для запуска сканирования не надо нажимать ни одной кнопки Более подробную информацию см на сайте http www motorolasolutions com где можно загрузить полную версию руководства пользователя XT420 XT460 CPS КОМПЬЮТЕРНОЕ ПО ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Для программирования или измен...

Page 178: ...нформацию см в разделе Обзор функций в конце руководства пользователя Примечание Подключение функций должно выполняться авторизованным дилером компании Motorola Solutions За подробной информацией обратитесь в место покупки продукции Motorola Solutions Примечание Кабель программирования CPS приобретается отдельно Номер по каталогу можно узнать в разделе Аксессуары Подробную информацию о CPS см на к...

Page 179: ...следует погружать устройство в воду Не допускается применение спирта или чистящих средств Наименования MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются по лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев 2013 и 2017 Motorola...

Page 180: ...ALL_XT420 book Page 18 Wednesday September 6 2017 4 36 PM Примечания ...

Page 181: ...iakun irrottaminen 6 Kotelo 6 Virtalähde sovittimet ja laturi 7 Lataaminen yhden yksikön laturissa 8 Vakioakun lataaminen 8 Yhden yksikön laturin merkkivalot 9 Aloittaminen 10 Radiopuhelimen käynnistäminen ja sammuttaminen 10 Äänenvoimakkuuden säätäminen 10 Kanavan valitseminen 10 Puhuminen ja tarkkailu 10 Puhelun vastaanottaminen 10 Kuuluvuusalue 11 Tehdasasetusten palauttaminen 13 Ohjelmointitoi...

Page 182: ... täytetään Luettelo Motorolan hyväksymistä antenneista akuista ja muista lisävarusteista on seuraavassa sivustossa http www motorolasolutions com Ennen kuin käytät tätä tuotetta lue ohjeet sen turvallisesta käytöstä ja tiedot radiotaajuisesta energiasta radiopuhelimen mukana toimitetusta Tuoteturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen vihkosesta Caution ALL_XT420 book Page 2 Wednesday Sep...

Page 183: ...enintään 3 metriä 5 Älä käytä rikkoutunutta tai vahingoittunutta laturia sillä se voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon Vie vahingoittunut laturi valtuutettuun Motorola Solutions huoltoon 6 Älä pura laturia sillä sitä ei voi korjata itse eikä varaosia ole saatavilla Laturin purkaminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon 7 Sähköiskujen välttämiseksi irrota laturi virtapistokkees...

Page 184: ...en 2 napainen liitin Akku PTT Push To Talk SB1 Tarkkailu Monitor SB2 Skannaus häiriökanavan poisto Scan Nuisance Channel Delete Mallimerkintä XT420 Mikrofoni Kanavan valintanuppi LED merkkivalo Virtanuppi äänenvoi makkuuden säätönuppi 16 kanavaa XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 185: ...D merkkivalo Ilmaisee akun tilan virtatilan radiopuhelun tiedot ja skannaustilan Sivupainikkeet PTT painike Pidä painettuna kun haluat puhua vapauta kun haluat kuunnella Sivupainike 1 SB1 Sivupainike 1 on yleispainike jonka voi ohjelmoida CPS ohjelmiston avulla SB1 painikkeen oletusasetus on Tarkkailu Monitor Sivupainike 2 SB2 Sivupainike 2 on yleispainike jonka voi ohjelmoida CPS ohjelmiston avul...

Page 186: ...ina akkua yläreunasta radiopuhelinta vasten kunnes kuuluu napsahdus Litiumioniakun irrottaminen 1 Sammuta radiopuhelin 2 Pidä akun salpaa alas painettuna ja irrota akku 3 Vedä akku irti radiopuhelimesta Kotelo XT420 n ja XT460 n mukana toimitetaan vyöpidikkeen sijaan kotelo joka parantaa kannettavuutta Irrota Paina salpaa Kiinnitä Paina kunnes napsahtaa Kolot Kielekkeet ALL_XT420 book Page 6 Wedne...

Page 187: ...änyt mikä sovitin sopii pistorasiaan asenna se seuraavasti Liu uta sovittimen urat virtalähteeseen siten että sovitin napsahtaa paikalleen Irrota sovitin liu uttamalla sitä ylöspäin Huomautus Kuvissa näkyvä sovitin on vain esimerkki Oman alueesi sovitin voi olla erilainen Jos hankit toisen laturin tai virtalähteen varmista että ne ovat samanlaisia kuin radiopuhelimen mukana toimitetut Virtalähde L...

Page 188: ...t akkua sen ollessa radiopuhelimessa sammuta radiopuhelin jotta akku latautuu täyteen Lisätietoja on kohdassa Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet sivulla 3 Vakioakun lataaminen Yhden yksikön laturilla voi ladata radiopuhelimessa olevaa akkua koteloon asetetussa radiopuhelimessa olevaa akkua tai erillistä akkua Laturi Virtalähde muuntaja Laturin liitäntä Taulukko 1 Motorola Solutionsn hyväksymät ak...

Page 189: ...etty tukevasti laturin liitäntään 3 Varmista että radiopuhelimen kanssa käytettävä akku on mainittu kohdassa Taulukko 1 Taulukko 2 Laturin merkkivalo Tila Merkkivalo Lisätietoja Virta päällä Vihreä noin sekunnin ajan Latautuu Palaa punaisena Lataus on valmis Palaa vihreänä Akkuvirhe Vilkkuu nopeasti punaisena Odottaa latausta Vilkkuu hitaasti keltaisena Akun tila Vilkahtaa kerran punaisena Akun vi...

Page 190: ...HUMINEN JA TARKKAILU Tarkkaile liikennettä ennen puheen lähettämistä jottet puhu toisen henkilön päälle Voit tarkkailla kanavan liikennettä pitämällä SB1 painiketta painettuna 2 3 sekunnin ajan Jos liikennettä ei ole kuuluu kohinaa Voit lopettaa kuuntelun painamalla SB1 painiketta uudelleen Kun kanavalla ei ole liikennettä aloita puhelu painamalla PTT painiketta Lähetyksen aikana radiopuhelimen me...

Page 191: ...in radiopuhelimessa on valittu sama kanava taajuus ja häiriönpoistokoodi Nämä määräytyvät radiopuhelimeen tallennetun esiohjelmoidun profiilin mukaan 1 Kanava Channel radiopuhelimen käyttämä kanava joka määräytyy radiopuhelimen mallin mukaan 2 Taajuus Frequency taajuus jota radiopuhelin käyttää lähetykseen ja vastaanottoon 3 Häiriönpoistokoodi Interference Eliminator Code nämä koodit helpottavat h...

Page 192: ... ajan Akun varaus vähissä Sykkivä oranssi Laite sammutetaan sillä akku on tyhjä Nopeasti sykkivä oranssi Tarkkailu Merkkivalo on sammuneena Käynnistys Palava punainen kaksi sekuntia Vapaa Idle ohjelmointitila Kanava Channel tila Sykkivä vihreä Skannaustila Nopeasti sykkivä punainen Lähetys Tx vastaanotto RX Sykkivä punainen Lähetys alhaisella teholla Sykkivä oranssi VOX iVOX tila Kahdesti sykkivä ...

Page 193: ...alauttaa radiopuhelimen toiminnot alkuperäisiin tehdasasetuksiin Voit tehdä tämän pitämällä PTT SB1 ja SB2 painikkeita painettuina ja käynnistämällä radiopuhelimen Vapauta painikkeet vasta kun radiopuhelimesta kuuluu äänimerkki ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 194: ...n asettaa ottamaan skannaus käyttöön automaattisesti aina kun kyseinen kanava valitaan skannauksen aloittaminen ei edellytä painikkeen painamista Lisätietoja ohjelmointitoiminnoista on T420 XT460 käyttöoppaassa jonka voi ladata sivustosta http www motorolasolutions com CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE OHJELMISTO Radiopuhelimen toimintojen ohjelmointi ja muuttaminen on helpointa CPS ohjelmiston ja...

Page 195: ...etun Motorola Solutions jälleenmyyjän tulee ottaa ominaisuudet käyttöön Pyydä lisätietoja Motorola Solutions myyjältä jolta olet ostanut tuotteen Huomautus CPS ohjelmointikaapeli on erikseen myytävä lisävaruste Tiedot osanumeroista ovat käyttöoppaan kohdassa jossa on mainittu lisävarusteet Lisätietoja CPS ohjelmistosta on CPS CD levyllä ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 196: ...kku Kuivaa pehmeällä liinalla Älä käytä radiopuhelinta ennen kuin se on täysin kuiva MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M logo ovat Motorola Trademark Holdings LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta 2013 ja 2017 Motorola Solutions Inc Kaikki oikeudet pidätetään ALL_XT420 book Page 16 Wedne...

Page 197: ...eriet 6 Hölster 6 Strömförsörjning kontaktadaptrar och laddare med fack 7 Ladda med laddare med fack för en enhet 8 Ladda ett standardbatteri 8 Lysdioder för laddare med fack för en enhet 9 Komma igång 10 Slå på stänga av radion 10 Justera volymen 10 Välja kanal 10 Tala och övervaka 10 Ta emot ett anrop 10 Räckvidd 11 Återställ till fabriksinställningar 13 PROGRAMMERINGS FUNKTIONER 14 Programmerin...

Page 198: ... om RF exponering uppfylls Gå till föjande webbplats för en lista över Motorola Solutions godkända antenner batterier och andra tillbehör http www motorolasolutions com Läs användningsinstruktionerna och informationen om RF energi som finns i broschyren Produktsäkerhet och RF exponering i radions förpackning innan användning av produkten Caution ALL_XT420 book Page 2 Wednesday September 6 2017 4 3...

Page 199: ...du att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 2 0 m och 16 AWG för längder upp till 3 0 m 5 Minska risken för brand elstötar och personskador genom att inte använda vaggan om den är skadad på något sätt Ta den till en kvalificerad Motorola Solutions servicerepresentant Motorola Solutions kundtjänstrepresentant 6 Ta inte isär laddaren Den kan inte repareras och utbytesdelar finns inte tillgä...

Page 200: ...R Antenn Ljudtillbehör 2 stiftkontakt Batteri PTT Push To Talk SB1 Övervaka SB2 Sök ta bort störande kanal Modelletikett XT420 Mikrofon Kanalvalsratt Lysdiod Ratt för på av volym 16 kanaler XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 201: ...änds för att ge batteristatus uppstartsstatus radioanropsinformation och skanningsstatus Sidoknappar Tryck för att prata PTT knapp Tryck och håll in knappen när du talar och släpp upp den när du lyssnar Sidoknapp 1 SB1 Sidoknapp 1 är en allmän knapp som kan konfigureras med CPS Standardinställningen för SB1 är Övervaka Sidoknapp 2 SB2 Sidoknapp 2 är en allmän knapp som kan konfigureras av CPS Stan...

Page 202: ...iet med den övre delen först mot radion tills det hörs ett klick Ta bort litiumjonbatteriet 1 Stäng AV radion 2 Tryck ned batterihaken och håll det nedtryckt medan du tar bort batteriet 3 Dra bort batteriet från radion Hölster XT420 och XT460 levereras med hölster i stället för bältesfäste för att förbättra bärbarheten Ta bort Tryck på haken Fäst Tryck tills det klickar Platser Flikar ALL_XT420 bo...

Page 203: ... vägguttag installerar du den på följande sätt Rikta in spåren på kontaktadaptern mot nätadaptern och skjut ned kontaktadaptern tills den sitter ordentligt på plats Skjut kontaktadaptern uppåt för att ta loss den Obs Den kontaktadapter som visas i bilderna visas endast i illustrationssyfte Den kontaktadapter som du installerar kan se annorlunda ut När du skaffar ytterligare laddare eller strömförs...

Page 204: ... radion för att säkerställa fullständig laddning Mer information finns i riktlinjer för användningssäkerhet på sidan 3 Ladda ett standardbatteri Laddaren med fack för en enhet är designad för att ladda antingen batteriet med radion eller med radio och hölster på eller ett fristående batteri Strömförsörjning transformator Laddare med fack Anslutnings port till laddare med fack Tabell 1 Batterier so...

Page 205: ...trollera att nätadapterkabeln är ansluten till laddaruttaget 3 Kontrollera att det batteri som används i radion finns med i Tabell 1 Tabell 2 Indikatorlampa på laddaren Status Lampans status Kommentarer Start Lyser grönt i cirka 1 sek Laddar Lyser rött Laddningen är färdig Lyser grönt Batterifel Snabb röd blinkning Väntar på laddning Blinkar långsamt med gult sken Batterinivå 1 röd blinkning Batte...

Page 206: ...ing för att undvika att prata över någon som redan sänder För att övervaka trafiken trycker du och håller in SB1 knappen i 2 till 3 sekunder för att komma till kanaltrafiken Om ingen aktivitet pågår hör du ett statiskt ljud Tryck på SB1 knappen igen för att släppa När kanaltrafiken är klar fortsätter du ditt anrop genom att trycka på PTT knappen Vid sändning blinkar radions lysdiod rött var tredje...

Page 207: ...örningselimineringskoder vara desamma på båda radiomottagarna för att felfri tvåvägskommunikation ska kunna upprättas Det beror på den lagrade profilen som har förprogrammerats i radion 1 Kanal Aktuell kanal som radion använder beroende på radiomodell 2 Frekvens Den frekvens radion använder för att sända ta emot 3 Störningselimineringskod De här koderna hjälper till att minimera störningar genom a...

Page 208: ...ning repetera i 4 sekunder Låg batterinivå Orange hjärtslag Avstängning på grund av låg batterinivå Snabba orange hjärtslag Monitor Lysdiod är AV Uppstart Fast röd i 2 sekunder Ledigt programmeringsläge kanalläge Grönt hjärtslag Skanningsläge Snabba röda hjärtslag Sänd Tx Ta emot RX Fast röda ljus Välj att sända vid låg effekt Fast orange ljus VOX iVOX Mode Dubbla röda hjärtslag ALL_XT420 book Pag...

Page 209: ... fabriksinställningar återställer alla radiofunktioner till de ursprungliga fabriksinställningarna För att göra det trycker du på PTT SB1 och SB2 knapparna samtidigt som du slår på radion tills du hör ett högt pipljud ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 210: ...över inte trycka på någon knapp för att starta skanningen Mer information om programmeringsfunktioner finns på http www motorolasolutions com där du kan hämta den fullständiga versionen av användarhandboken till XT420 XT460 CPS COMPUTER PROGRAMMING SOFTWARE Det enklaste sättet att programmera eller ändra funktioner i din radio är att använda CPS Computer Programming Software och CPS programmerings...

Page 211: ...s återförsäljare Kontakta din Motorola Solutions återförsäljare för information Obs CPS programmeringskabel är ett tillbehör som säljs separat Information om artikelnummer finns i tillbehörsavsnittet Se CPS cd n för detaljerad information om CPS ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 212: ...a bort batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte radion förrän den är helt torr MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings LLC och används under licens Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare 2013 och 2017 Motorola Solutions Inc Med ensamrätt ALL_XT420 book Page 16 Wednesday ...

Page 213: ...yum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 6 Tutucu 6 Güç Kaynağı Adaptörler ve Şarj Cihazı Tepsisi 7 Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme 8 Standart bir Bataryayı Şarj Etme 8 Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergesi 9 Başlarken 10 Telsİzİ AÇMA KAPAMA 10 Sesİ Ayarlama 10 Kanal Seçme 10 Konuşma ve İzleme 10 Çağrı Alma 10 Konuşma Mesafesİ 11 Fabrika Varsayılanlarına Sıfırlama 13 Programlama Öz...

Page 214: ...afından onaylanan antenlerin bataryaların ve diğer aksesuarların listesi için onaylı aksesuarların listelendiği şu web sitesini ziyaret edin http www motorolasolutions com Bu ürünü kullanmadan önce telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenliği ve RF Enerjisine Maruz Kalma kitapçığında yer alan kullanım talimatlarını ve RF enerjisine dair farkındalık bilgilerini okuyun DİKKAT ALL_XT420 book Page 2 W...

Page 215: ...t kadar olan uzunluklar içinse 16 AWG kablo kullanılmalıdır 5 Yangın elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için bozuk ya da herhangi bir şekilde zarar görmüş şarj cihazını çalıştırmayın Şarj cihazını yetkili bir Motorola Solutions servis temsilcisine götürün 6 Şarj cihazını parçalarına ayırmayın şarj cihazı onarılamaz ve yedek parçaları mevcut değildir Şarj cihazının parçalarına ayrılmas...

Page 216: ... Ses Aksesuarı 2 Pim Konektörü Batarya PTT Bas Konuş Düğmesi PTT SB1 İzleme SB2 Tarama İstenmeyen Kanalı Silme Model Etiketi XT420 Mikrofon Kanal Seçici Düğmesi LED Göstergesi Açma Kapatma Ses Düğmesi 16 Kanal XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 217: ...unu çalıştırma durumunu telsiz çağrı bilgisini ve tarama durumunu bildirir Yan Düğmeler Bas Konuş PTT Düğmesi Konuşmak için bu düğmeyi basılı tutun dinlemek için düğmeyi bırakın Yan Düğme 1 SB1 Yan Düğme 1 Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ile yapılandırılabilen genel bir düğmedir SB1 in varsayılan ayarı İzleme dir Yan Düğme 2 SB2 Yan Düğme 2 Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ile yapılandırıla...

Page 218: ...ndan başlayarak klik sesi duyana kadar bataryayı telsize doğru bastırın Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 1 Telsizi KAPATIN 2 Bataryayı çıkarırken batarya mandalını bastırarak aşağı doğru itin 3 Bataryayı telsizden çıkarın Tutucu XT420 ve XT460 telsizler daha kolay taşınabilmeleri için kemer kancasının yerine tutucuyla sunulur Bataryayı Çıkarma Mandala basın Bataryayı Takma Klik sesi duyana dek...

Page 219: ... uygun olan adaptörü belirlediğinizde kurulum için şu şekilde devam edin Adaptör oyuklarını yerine oturuncaya kadar güç kaynağının içine doğru kaydırın Adaptörü yukarı doğru çekerek çıkarın Not Resimlerde gördüğünüz adaptör sadece gösterim amaçlıdır Kurulumunu yaptığınız adaptör farklı olabilir Ek Şarj Cihazı veya Güç Kaynağı alırken benzer Şarj Cihazı Tepsisi ve Güç Kaynağı seti kullandığınızdan ...

Page 220: ... bataryayı şarj ederken bataryanın tamamen dolması için telsizi KAPATIN Daha fazla bilgi almak için bkz Güvenlİ Çalıştırma Yönergelerİ sayfa 3 Standart bir Bataryayı Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi bataryayı telsiz veya hem telsiz hem de tutucu takılıyken ya da tek başına şarj edecek şekilde tasarlanmıştır Güç Kaynağı Dönüştürücü Şarj Cihazı Tepsisi Şarj Cihazı Tepsisi Portu Tablo 1 Moto...

Page 221: ...nun şarj cihazı soketine sağlam bir şekilde takıldığından emin olun 3 Telsizde kullanılan pilin Tablo 1 deki listede bulunduğunu doğrulayın Tablo 2 Şarj Cihazı LED Göstergesi Durum LED Durumu Açıklamalar Gücü Açma Yaklaşık 1 sn yeşil Şarj Oluyor Sabit kırmızı Şarj Tamamlandı Sabit yeşil Pil Arızası Kırmızı hızlı yanıp sönme Şarj olmayı bekliyor Sarı yavaş yanıp sönme Pil Düzeyi Durumu 1 defa kırmı...

Page 222: ...yapan birisinin konuşmasını bölmekten kaçınmak için yayın yapmadan önce trafiği izlemek önemlidir Kanal trafiğine erişmek için SB1 düğmesini 2 3 saniye basılı tutarak trafiği izleyin Etkinlik yoksa statik bildirimini duyarsınız Çıkmak için SB1 düğmesine tekrar basın Kanal trafiği ortadan kalktığında PTT düğmesine basarak çağrınıza devam edin Yayın sırasında telsiz LED i her 3 saniyede bir kırmızı ...

Page 223: ...ak için Kanal Frekans ve Parazit Devre Dışı Bırakma Kodları her iki radyoda da aynı olmak zorundadır Bu telsizde önceden programlanmış kayıtlı profile bağlıdır 1 Kanal Telsizin kullandığı mevcut kanaldır telsiz modeline bağlıdır 2 Frekans Telsizin yayın yapmak almak için kullandığı frekanstır 3 Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodu Bu kodlar kod kombinasyonları seçimi sağlayarak parazitin en aza indiri...

Page 224: ...p sönme bir yeşil yanıp sönme ardından 4 saniyelik tekrar Batarya Zayıf Turuncu sinyal Zayıf Batarya Kapanması Hızlı turuncu sinyal İzleme LED KAPALI Çalıştırma 2 saniye boyunca sürekli kırmızı Boşta Programlama Modu Kanal Modu Yeşil sinyal Tarama Modu Hızlı kırmızı sinyal Gönderme Tx Alma RX Sürekli kırmızı Düşük Güç Seçiminde Gönderme Sürekli turuncu VOX iVOX Modu İki kırmızı sinyal ALL_XT420 bo...

Page 225: ...ayılanlarına Sıfırlama tüm telsiz özelliklerini orijinal varsayılan ayarlarına yeniden ayarlar Bunun için telsizi AÇARKEN yüksek tonda cıvıltı sinyal sesi duyana kadar PTT SB1 ve SB2 düğmelerine aynı anda basın ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 226: ...smanıza gerek kalmaz Programlama özellikleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen http www motorolasolutions com adresine gidip XT420 XT460 Kullanım Kılavuzunun tam versiyonunu indirin CPS BİLGISAYAR PROGRAMLAMA YAZILIMI Telsizinizin özelliklerini programlamanın ve değiştirmenin en kolay yolu Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ve CPS Programlama Kablosu kullanmaktır CPS kullanıcının frekansların...

Page 227: ...irilmesi gerekir Ayrıntılar için Motorola Solutions Satış Noktanızla iletişime geçin Not CPS Programlama Kablosu ayrı satılan bir aksesuardır Parça numarası bilgisi için Aksesuarlar Bölümüne başvurun CPS hakkında ayrıntılı bilgi için CPS CD sine bakın ALL_XT420 book Page 15 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 228: ...karın Yumuşak bir bezle kurulayın Telsizi tamamen kuruyana kadar kullanmayın MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ve stil verilmiş M Logosu Motorola Trademark Holdings LLC nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır Diğer ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir 2013 ve 2017 Motorola Solutions Inc Tüm hakları saklıdır ALL_XT420 book Page 16 W...

Page 229: ...on акумулятора 6 Чохол 6 Блок живлення адаптери та зарядний пристрій з підставкою 7 Заряджання за допомогою одномісного зарядного пристрою з підставкою 8 Заряджання акумулятора стандартної ємності 8 Світлодіодні індикатори підставки одномісного зарядного пристрою 9 Підготовка до роботи 10 ВМИКАННЯ ВИМИКАННЯ радіостанції 10 Регулювання гучності 10 Вибір радіоканалу 10 Обмін повідомленнями та моніто...

Page 230: ...сійного використання Перелік антен акумуляторів та інших аксесуарів схвалених компанією Motorola Solutions див на веб сайті http www motorolasolutions com Перед використанням цього виробу прочитайте цей посібник із експлуатації та ознайомтеся з відомостями щодо рівня радіочастотного випромінювання наведеними в брошурі Безпечність виробу та рівні радіочастотного випромінювання що входить до комплек...

Page 231: ...овжини до 3 0 м 9 8 футів 5 Щоб зменшити ризик займання ураження електричним струмом або травмування не використовуйте несправні або ушкоджені зарядні пристрої Передайте їх до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування 6 Не розбирайте зарядний пристрій він не підлягає ремонту та заміні несправних частин Розбирання зарядного пристрою пов язане із ризиком...

Page 232: ...м для аудіоаксесуарів Акумулятор Тангента PTT Натисни та Говори SB1 кнопка Моніторинг SB2 кнопка Сканування Видалення небажаних каналів Наклейка з назвою моделі XT420 Мікрофон Ручка вибору каналів Світлодіодний індикатор Ручка УВІМК ВИМК Гучність 16 канальний XT420 ALL_XT420 book Page 4 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 233: ...имкнений стану радіовиклику та стану сканування Бічні кнопки Тангента PTT Push to Talk англ Натисни та Говори Для передачі повідомлення натисніть та утримуйте тангенту для прослуховування відпустіть Бічна кнопка 1 SB1 Бічна кнопка 1 є кнопкою загального призначення яка налаштовується за допомогою комп ютерного програмного забезпечення CPS Налаштування для кнопки SB1 за замовчуванням Моніторинг Біч...

Page 234: ...і радіостанції 3 Починаючи з верхнього краю до клацання притисніть акумулятор до радіостанції Виймання літій іонного Li Ion акумулятора 1 ВИМКНІТЬ радіостанцію 2 Зсуньте кришку акумулятора вниз 3 Тримаючи кришку притиснутою витягніть акумулятор із радіостанції Чохол XT420 та XT460 випускатимуться із чохлом замість поясної кліпси для більш комфортного носіння Від єднання Натисніть кришку Під єднанн...

Page 235: ...птер підходить для розетки електромережі виконайте встановлення як описано далі Вставте пази адаптера у блок живлення і посуньте адаптер униз щоб він із клацанням встановився на місці Щоб вийняти адаптер зсуньте його вгору Примітка Адаптер показаний на малюнках використано лише для демонстрації Адаптер який потрібно буде встановити може бути іншим Купуючи додатковий зарядний пристрій або блок живл...

Page 236: ...ра під єднаного до радіостанції вимикайте радіостанцію щоб забезпечити повне заряджання Щоб дізнатися більше див Інструкція з безпечної експлуатації на стор 3 Заряджання акумулятора стандартної ємності Одномісний зарядний пристрій з підставкою призначений для заряджання як акумулятора встановленого у радіостанцію або у радіостанцію в чохлі так і акумулятора окремо Блок живлення трансфор матор Підс...

Page 237: ...ю 3 Переконайтеся що акумулятор який використовується з радіопристроєм є у списку наведеному в Таблиця 1 Таблиця 2 Світлодіодний індикатор зарядного пристрою Стан Стан індикатора Коментар Живлення увімкнено Загорається зеленим кольором прибл на 1 с Заряджання Постійно горить червоним кольором Заряджання завершено Постійно горить зеленим кольором Несправність акумулятора Швидко блимає червоним коль...

Page 238: ...ертайте ручку вибору каналів доки не знайдете потрібний Кожний канал програмується окремо Для кожного каналу встановлюється своя частота код шумозаглушення та налаштування сканування ОБМІН ПОВІДОМЛЕННЯМИ ТА МОНІТОРИНГ Важливо провести моніторинг ефіру перед початком роботи щоб переконатися що ваше спілкування не накладатиметься на передачу іншої радіостанції Для перевірки наявності трафіку на цьом...

Page 239: ...дії становить 9 км на рівній відкритій місцевості За наявності будівель та дерев на шляху сигналу дальність зв язку буде середньою Дальність буде мінімальною якщо на шляху передачі трапляються густі зелені насадження або гори Для забезпечення якісного зв язку між двома радіостанціями обидва прилади мають бути налаштовані на один і той самий канал частоту та коди шумозаглушення Для цього на радіост...

Page 240: ...рівень заряду акумулятора Жовтогарячий пульсуючий Вимкнення радіостанції через низький рівень заряду акумулятора Швидко пульсуючий жовтогарячий Монітор Світлодіодний індикатор вимкнено Увімкнення живлення Постійний червоний протягом 2 секунд Режим програмування стан очікування Програмування каналів Зелений пульсуючий Режим сканування Швидко пульсуючий червоний Передача Tx Прийом RX Червоний пульсу...

Page 241: ...яє відновити всі похідні налаштування радіостанції встановлені виробником за замовчуванням Для відновлення стандартних налаштувань під час увімкнення радіостанції одночасно натисніть кнопки PTT SB1 та SB2 та утримуйте доки не почуєте мелодійний сигнал високого тону ALL_XT420 book Page 13 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 242: ...я дозволяє налаштувати для певних каналів автоматичне сканування перед кожним переходом на цей канал отже щоб розпочати сканування не потрібно натискати жодних кнопок Докладнішу інформацію щодо програмованих функцій можна отримати у повній версії посібника користувача для моделей XT420 XT460 завантаживши її з веб сайту http www motorolasolutions com КОМП ЮТЕРНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ CPS Найпрості...

Page 243: ...ції Докладнішу інформацію можна отримати у розділі Таблиця функцій у кінці цього посібника користувача Примітка Функції мають бути активовані сертифікованим торговим представником компанії Motorola Solutions За інформацією звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola Solutions Примітка Кабель для програмування за допомогою CPS є аксесуаром що продається окремо Номер артикула див у розді...

Page 244: ... акумулятори Протріть сухою тканиною Не користуйтеся радіостанцією доки вона повністю не висохне MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Trademark Holdings LLC і використовуються за ліцензією Усі інші торгові марки належать відповідним власникам 2013 та 2017 Motorola Solutions Inc Усі права захищені ALL_X...

Page 245: ...xt420_ALL backup book Page 17 Wednesday August 9 2017 5 01 PM Notes ...

Page 246: ...xt420_ALL backup book Page 17 Wednesday August 9 2017 5 01 PM Notes ...

Page 247: ...ALL_XT420 book Page 17 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Page 248: ... 68012009003 68012009003 BA m ALL_XT420 book Page 18 Wednesday September 6 2017 4 36 PM ...

Reviews: