background image

Telephone Style
Handset

HLN7016

Accessories

EN

DE

FR

ES

IT

PR

NL

RU

Summary of Contents for HLN7016

Page 1: ...Telephone Style Handset HLN7016 Accessories EN DE FR ES IT PR NL RU ...

Page 2: ......

Page 3: ...lly select the installation location for the handset Plan the installation so that the handset s location is within convenient reach of the user but will not interfere with the vehicle s operation Also consider seating leg space and the operation of other vehicle accessories The location chosen for a handset should be similar to the location chosen for a standard mobile microphone and hang up clip...

Page 4: ... injury If mounted on an insecure or hollow mounting surface the bracket could loosen and the unit could break free on collision Mount the bracket only in a location which allows the self tapping screws to solidly anchor into a metal surface The mounting screws can damage cables and wires that run under some mounting surfaces in the vehicle Be careful to avoid mounting the bracket above those loca...

Page 5: ...ealign the bracket in the previously marked areas Secure the brackets using the self drilling screws 10 16 x 1 long screws provided Be careful not to damage any wires or any other vehicle components when drilling the holes 3 Use the four 10 16 x 1 tapping screws and the internal lockwashers provided to mount and secure the bracket 4 Place the hang up cup on the bracket as shown in Figure 1 Secure ...

Page 6: ...crophone connector on the front of the terminal s Control Head and the receive audio is routed to the terminal Align the connector s pin 3 Turn the locking collar on the radio end of the handset cord turn clockwise to secure it in place Hand Screw each side Adjusting Angle 0 to 110 Bracket Base 4mm Lock Nut 4 Hang up Cup M4 x 10 mm LG Torx head Machine Screw A T 20 driver is needed to locate Inter...

Page 7: ...lease the PTT to listen 5 Adjust the handset volume through the volume control knob located on the front of the mobile radio Receiving To receive using your handset 1 Remove the handset from the hang up cup 2 After removing the handset from the hang up cup the audio will be re routed from the mobile radio internal external speakers to the handset earpiece 3 Adjust the handset volume through the vo...

Page 8: ...rough these buttons Disconnecting the Handset from Radio 1 Always switch the terminal off before disconnecting the telephone handset 2 Turn the locking collar on the radio end of the telephone handset turn counterclockwise 3 Pull cable from accessory interface connector to release Figure 2 Handset Diagram Side View Note Refer to your radio s user guide for further information on the specific funct...

Page 9: ...378 Hang up Cup NNTN7232 Mounting Bracket NNTN7214 Mounting Bracket Hardware HLN7015 Handset Always switch off the terminal before disconnecting the telephone style handset from the control head MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their...

Page 10: ...nbauort für das Handset Das Handset sollte für den Benutzer leicht zugreifbar sein darf aber den Fahrzeugbetrieb in keiner Weise beeinträchtigen Beachten Sie auch Sitzposition Beinraum sowie die unbehinderte Verwendung anderer Zubehörteile im Fahrzeug Der für das Handset gewählte Einbauort sollte in etwa dem für ein normales Mobilfunkmikrofon mit Aufsetzclip entsprechen Tabelle 1 HMN4098 Bezeichnu...

Page 11: ...terung auf einer ungesicherten oder hohlen Oberfläche befestigt kann sie sich lockern und bei einer Kollision wegbrechen Bringen Sie daher die Halterung unbedingt an einer Stelle an an der die Schneidschrauben fest und sicher in einer metallenen Oberfläche verankert werden können Warnhinweis Die Befestigungsschrauben können unter den Oberflächen des Fahrzeugs verlegte Kabel und Verdrahtungen besch...

Page 12: ... Halterung auf die zuvor umrissene Grundfläche aus Befestigen Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schneidschrauben 10 16 x 1 lange Schrauben Achten Sie darauf beim Bohren der Löcher keine Verkabelung oder andere Fahrzeugteile zu beschädigen 3 Befestigen Sie die Halterung mit den vier mitgelieferten 10 16 x 1 Schneidschrauben und den internen Sicherungsscheiben 4 Setzen Sie die Auflegeschale w...

Page 13: ...teil an und die Tonausgabe Empfang wird an das Gerät geleitet Der Anschlussstift muss dabei richtig ausgerichtet werden 3 Drehen Sie den Sicherungsring am Funkgerätende des Handsetkabels um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn so dass es fest sitzt Verstellbarer Winkel 0 bis 110 4 mm Feststellmuttern 4 Auflegeschale M4 x 10 mm LG Torx Kopfschraube Ein T 20 Schraubendreher ist zum Auffinden erforde...

Page 14: ... kann über den Lautstärkeregler des Bedienteils eingestellt werden Drücken Sie hierzu die Softtaste am Funkgerät Empfangen Rufe über das Handset empfangen 1 Nehmen Sie das Handset aus der Auflegeschale 2 Nach Entfernen des Handsets aus der Schale wird Audio des Funkgeräts auch zum Ohrhörer des Handsets geleitet Der Lautsprecher kann über eine Softtaste am Bedienteil stummgeschaltet werden 3 Verste...

Page 15: ... Trennung des Anschlusses zwischen Handset und Funkgerät 1 Das Funkgerät muss vor der Trennung des Anschlusses immer ausgeschaltet werden 2 Drehen Sie den Sicherungsring am Funkgerätende des Handsetkabels um eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn 3 Ziehen Sie den Kabelstecker aus dem Zubehöranschluss heraus Abb 2 Handset Diagramm Seitenansicht Hinweis Ausführliche Angaben zum Funktionsumfang ...

Page 16: ...gungsteile Halterung HLN7015 Handset Die Befestigungsschrauben können unter den Oberflächen des Fahrzeugs verlegte Kabel und Verdrahtungen beschädigen Die Halterung darf nicht direkt über derartigen Oberflächen montiert werden Warnhinweis MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings LLC ihre Benutzung ist lizenzpfl...

Page 17: ... combiné Planifiez l installation pour que l utilisateur puisse accéder facilement au combiné sans que la conduite du véhicule puisse s en trouver gênée Tenez également compte de l utilisation des autres accessoires du véhicule à savoir le déplacement éventuel des sièges et l espace aux jambes L emplacement choisi pour votre combiné devrait présenter des caractéristiques ergonomiques similaires à ...

Page 18: ...e montage creuse ou instable est déconseillée Un choc risquerait de détacher l unité Il est conseillé de monter le support sur une paroi solide où les vis autotaraudeuses trouveront une prise solide dans une surface métallique Avertissement La pose des vis peut endommager les fils et les connexions présentes sous la surface de montage Prenez toutes les précautions possibles et évitez d installer u...

Page 19: ...e support en place et alignez le sur les points marqués Fixez le support avec les vis autotaraudeuses de 2 5 cm de long 10 16 fournies Veillez à ne pas endommager un fil ou autre composant du véhicule pendant le perçage 3 Utilisez les quatre vis autotaraudeuses de 2 5 cm de long 10 16 et les rondelles autobloquantes internes fournies pour monter et fixer le support 4 Placez le support de raccroché...

Page 20: ...commande de la radio Les signaux audio reçus sont acheminés à la radio Vérifiez le bon alignement de la broche du connecteur 3 Tournez la bague de verrouillage du cordon spiralé du combiné d un quart de tour dans le sens horaire pour le fixer sur la radio Angle de réglage 0 à 110 Base du support Écrou 4mm x4 Support de raccroché Vis mécanique Torx LG M4 x 10 mm Un tournevis T 20 est nécessaire pou...

Page 21: ... 4 Relâchez l alternat pour écouter 5 Réglez le niveau du volume en utilisant le bouton situé sur le côté du combiné Réception Pour recevoir avec votre combiné 1 Décrochez le combiné de son support 2 Dès que le combiné est décroché de son support les signaux audio passent automatiquement des haut parleurs interne externe de la radio mobile jusqu à l écouteur de votre combiné 3 Réglez le volume ave...

Page 22: ...outons Pour débrancher le combiné de la radio 1 Éteignez toujours la radio avant de débrancher le combiné 2 Tournez la bague de verrouillage du cordon spiralé du combiné d un quart de tour dans le sens anti horaire 3 Tirez sur la prise du câble pour la sortir du connecteur du poste Figure 2 Schéma du combiné Vue latérale Remarque pour obtenir d autres informations sur les fonctionnalités des bouto...

Page 23: ...xation HLN7015 Combiné La pose des vis peut endommager les fils et les connexions présentes sous la surface de montage Prenez toutes les précautions possibles et évitez d installer un support dans le voisinage des câblages du véhicule Avertissement MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont u...

Page 24: ...a que instalar el microteléfono Planifique la instalación de forma que el usuario llegue a la posición del microteléfono pero sin que ello estorbe al manejo del vehículo Tenga presente además la posición en que se está sentado el espacio para las piernas y el funcionamiento y manejo de otros accesorios instalados en el vehículo La posición en que se elija colocar el microteléfono será similar a la...

Page 25: ...sté bien fija el soporte podría aflojarse y la unidad romperse al caer Instale la consola de soporte en una posición que permita utilizar tornillos autorroscantes para fijarlos firmemente en una superficie metálica Precaución Precaución Los tornillos de montaje pueden ocasionar desperfectos en los cables e hilos que pudiera haber tras las superficies de montaje del vehículo Tenga cuidado de no ins...

Page 26: ...las consolas utilizando los largos tornillos autorroscantes 10 16 x 1 que se suministran Tenga cuidado de no dañar ningún hilo ni ningún otro componente del vehículo cuando taladre los agujeros 3 Utilice los cuatro tornillos autorroscantes 10 16 x 1 y las arandelas internas de seguridad que se suministran para montar y asegurar la consola de montaje 4 Coloque el soporte para colgar las comunicacio...

Page 27: ...e control del terminal llevando tras ello la recepción de audio dicho terminal Alinee los contactos del conector 3 Gire a derechas en de vuelta el collarín de bloqueo del cable del microteléfono correspondiente al extremo del radioteléfono con el fin de fijarlo en posición Ángulo de ajuste 0 a 110 Consola de soporte Contratuerca de seguridad de 4 mm 4 Soporte para colgar la comunicación M4 x 10 mm...

Page 28: ...te el volumen del microteléfono mediante el pulsador de control del volumen situado en el lateral del microteléfono Recepción Para recibir con su microteléfono 1 Desencaje el microteléfono del soporte para colgar la comunicación 2 Tras quitar el microteléfono del soporte para colgar la comunicación las señales de audio se reencaminarán desde los altavoces externos internos del radioteléfono móvil ...

Page 29: ...estos pulsadores Desconexión del microteléfono del radioteléfono 1 Apague siempre el terminal antes de desconectar el microteléfono 2 Gire a izquierdas en de vuelta el collarín de bloqueo situado en el extremo del radioteléfono correspondiente al microteléfono 3 Tire del cable del conector del interfaz del accesorio para desconectarlo Figura 2 Diagrama del microteléfono Vista lateral Nota Remítase...

Page 30: ...ón NNTN7214 Partes del soporte de sustentación HLN7015 Microteléfono Los tornillos de montaje pueden ocasionar desperfectos en los cables e hilos que pudiera haber tras las superficies de montaje del vehículo Tenga cuidado de no instalar la consola por encima de estas posiciones Precaución MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas...

Page 31: ...lezionare con attenzione la posizione dove installare la cornetta in modo che l utente possa accedervi facilmente senza interferire con la guida del veicolo Prendere inoltre in considerazione la posizione dei sedili lo spazio per le gambe ed il funzionamento degli altri accessori veicolari La posizione selezionata per la cornetta deve essere simile a quella generalmente scelta per l installazione ...

Page 32: ...montata su una superficie instabile o cava è possibile che la staffa si allenti e che l unità si stacchi a seguito di una collisione Montare la staffa solo su una superficie sufficientemente robusta che consenta di ancorare saldamente le viti autofilettanti alla superficie metallica Attenzione Le viti di montaggio possono danneggiare i cavi e fili cablati sotto la superficie di montaggio del veico...

Page 33: ...nte la staffa sopra l area precedentemente marcata quindi fissarla con le viti lunghe autoperforanti n 10 16 x 1 fornite a tale scopo Particolare cautela è richiesta nell evitare di danneggiare i fili o gli altri componenti del veicolo quando si praticano i fori 3 Montare e fissare la staffa utilizzando le quattro viti autofilettanti n 10 16 x 1 e le rondelle di arresto interne in dotazione 4 Posi...

Page 34: ...sulla parte anteriore del frontalino di controllo del terminale Allineare il pin del connettore 3 Fissare in posizione ruotando di di giro in senso orario la ghiera di fissaggio all estremità del cavo della cornetta vicina alla radio Angolo regolabile da 0 a 110 Base della staffa Controdado 4 mm 4 Supporto di aggancio sgancio Vite a ferro M4 x 10 mm LG testa Torx È richiesto l uso di un cacciavite...

Page 35: ...a 4 Rilasciare il pulsante PTT per ascoltare 5 Regolare il volume della cornetta utilizzando il tasto di controllo volume posizionato sul lato della cornetta Ricezione Per ricevere utilizzando la cornetta 1 Rimuovere la cornetta dal supporto di aggancio sgancio 2 Dopo averla rimossa l audio verrà reinstradato dalla radio mobile agli altoparlanti interni esterni dell auricolare della cornetta 3 Reg...

Page 36: ...lla radio 1 Spegnere la radio prima di scollegare la cornetta tipo telefono 2 Ruotare di di giro in senso antiorario la ghiera di fissaggio all estremità del cavo della cornetta vicina alla radio 3 Scollegare il cavo staccandolo dal connettore di interfaccia dell accessorio Figure 2 Diagramma della cornetta Vista laterale Nota per ulteriori informazioni sulla funzionalità specifica dei pulsanti co...

Page 37: ...ancio NNTN7232 Staffa di montaggio NNTN7214 Attrezzatura per montaggio staffa HLN7015 Cornetta Le viti di montaggio possono danneggiare i cavi e fili cablati sotto la superficie di montaggio del veicolo Evitare di montare la staffa su tali superfici Attenzione MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e la M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC e vengono...

Page 38: ... do microtelefone Planeie a instalação de modo que o local onde vai colocar o microtelefone esteja a um alcance conveniente do utilizador mas que não interfira com o funcionamento do veículo Tenha também em consideração a posição quando está sentado o espaço para as pernas e a utilização de outros acessórios do veículo O local escolhido para um microtelefone deve ser similar àquele escolhido para ...

Page 39: ... insegura ou oca o suporte pode soltar se e a unidade desprender se em caso de colisão Instale o suporte apenas num local que permita que os parafusos auto roscantes se fixem solidamente a uma superfície metálica Cuidado Os parafusos de montagem podem danificar cabos e fios eléctricos que se encontram por debaixo de algumas superfícies de instalação no veículo Tenha o cuidado de evitar instalar o ...

Page 40: ...car e a alinhar o suporte nas áreas previamente marcadas Fixe os suportes utilizando os parafusos auto roscantes 10 16 x 1 fornecidos Tenha o cuidado de não danificar eventuais fios ou outros componentes do veículo ao fazer os furos 3 Utilize os quatro parafusos auto roscantes 10 16 x 1 e as arruelas de pressão internas fornecidos para montar e fixar o suporte 4 Coloque a base de descanso no supor...

Page 41: ...abeça de comando do terminal e o áudio recebido é encaminhado para o terminal Alinhe o pino da ficha de microfone 3 Rode o anel de bloqueio da extremidade do fio do microtelefone junto ao rádio de volta para a direita para fixá lo na devida posição Ângulo Regulável de 0 a 110 Base do Suporte Contraporca de 4 mm 4 Base de Descanso M4 x 10 mm LG Parafuso de Montagem de Cabeça Torx É necessária uma c...

Page 42: ...icrotelefone 4 Solte o botão PTT para ouvir 5 Ajuste o volume do microtelefone através do botão de controlo de volume que se encontra na parte lateral do microtelefone Recepção Para receber utilizando o microtelefone 1 Retire o microtelefone da base de descanso 2 Depois de retirar o microtelefone da base de descanso o áudio será reencaminhado dos altifalantes internos externos do rádio móvel para ...

Page 43: ...tes botões Desligar o Microtelefone do Rádio 1 Desligue sempre o terminal antes de desligar o microtelefone 2 Rode o anel de bloqueio da extremidade do fio do microtelefone junto ao rádio de volta para a esquerda 3 Puxe o cabo do conector de interface de acessórios para soltá lo Figura 2 Diagrama do Microtelefone Visto de Lado Nota Consulte o guia do utilizador do seu rádio para obter mais informa...

Page 44: ...mento do Suporte de Montagem HLN7015 Microtelefone Os parafusos de montagem podem danificar cabos e fios eléctricos que se encontram por debaixo de algumas superfícies de instalação no veículo Evite instalar o suporte sobre estes locais Cuidado MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M Estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são u...

Page 45: ...alleerd moet worden Plan de installatie zo dat de handset binnen handbereik van de gebruiker is geplaatst maar de besturing van het voertuig niet kan belemmeren Houd ook rekening met de opstelling van de stoelen beenruimte en de werking van andere accessoires in het voertuig Kies voor een handset een even makkelijk bereikbare plaats als u voor de normale microfoon en ophangbeugel van de mobilofoon...

Page 46: ...de eenheid wordt gemonteerd op een onstabiel of hol oppervlak kan de beugel loskomen en de eenheid bij een botsing worden weggeslingerd De beugel dient te worden bevestigd op een plaats waar de parkerschroeven stevig in een metalen oppervlak verankerd zijn LET OP De bevestigingsschroeven kunnen kabels en snoeren beschadigen die onder de bevestigingsoppervlakken van het voertuig lopen Wees voorzich...

Page 47: ...eerd Zet de steun weer op zijn plaats en controleer dat hij precies over de eerder geboorde gaatjes past Zet de steun vast met de meegeleverde 10 16 x 1 inch parkerschroeven Let er bij het boren op dat u geen bedrading of andere voertuigonderdelen beschadigt 3 Zet de steun met de vier meegeleverde 10 16 x 1 inch parkerschroeven en inwendige borgschijfjes vast 4 Plaats de ophangbeugel zoals in Afbe...

Page 48: ...e regeleenheid Het inkomende geluid wordt nog steeds naar de terminal omgeleid Zet de stekkerpen in de juiste stand 3 Draai de borgkraag aan het mobilofoonuiteinde van het krulsnoer een kwartslag rechtsom om het snoer vast te zetten Poot van steun 4 mm borgmoer 4 Ophangbeugel M4 x 10 mm LG Torx kolomschroef Een T 20 schroevendraaier is nodig voor het bevestigen Inwendig borgschijfje Borgschijfje 4...

Page 49: ... de zendtoets PTT los om te luisteren 5 Stel het volume van de handset in met de volumeregelaar aan de zijkant van de handset Ontvangen Met de handset ontvangen 1 Neem de handset uit de ophangbeugel 2 Wanneer u de handset uit de ophangbeugel hebt genomen wordt het geluid van de interne externe mobilofoonluidsprekers omgeleid naar de oorluidspreker van de handset 3 Stel het volume van de handset pa...

Page 50: ... die via deze knoppen beschikbaar zijn De handset van de mobilofoon loskoppelen 1 Zet de terminal altijd uit alvorens de telefoonhandset los te koppelen 2 Draai de borgkraag aan het mobilofoonuiteinde van de telefoonhandset een kwartslag linksom 3 Trek het snoer uit de ingang van de accessoireaansluiting Figure 2 Zijaanzicht van handset Opmerking Raadpleeg de handleiding van de mobilofoon voor nad...

Page 51: ...ngsmiddelen voor de steun HLN7015 Handset De bevestigingsschroeven kunnen kabels en snoeren beschadigen die onder de bevestigingsoppervlakken van het voertuig lopen Wees voorzichtig en zorg dat de beugel nooit op deze plaatsen wordt bevestigd LET OP MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en wor...

Page 52: ...ɲɟ ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ Ɍɳɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɦɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɪɭɛɤɢ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɱɬɨɛɵ ɨɧɚ ɛɵɥɚ ɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɩɨɞ ɪɭɤɨɣ ɧɨ ɧɟ ɦɟɲɚɥɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɦ ɉɪɢɦɢɬɟ ɬɚɤɠɟ ɜɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɫɢɞɟɧɢɣ ɢɦɟɸɳɟɟɫɹ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɞɥɹ ɧɨɝ ɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɪɭɝɢɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦɢ ɜ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢ Ɇɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɪɭɛɤɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜɵɛɢɪɚɬɶ ɬɚɤ ɠɟ ɤɚɤ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɫɬɚɧɞɚɪ...

Page 53: ...ɚɧɢɟ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚ ɧɟɧɚɞɟɠɧɨɣ ɢɥɢ ɜɨɝ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɦɨɠɟɬ ɨɫɥɚɛɧɭɬɶ ɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɟɬ ɨɬɨɪɜɚɬɶɫɹ ɩɪɢ ɫɬɨɥɤɧɨɜ ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɜɢɧɬɵ ɫɚɦɨɪɟɡɵ ɨɛɟɫɩɟɱɚɬ ɧɚɞɟɠɧɨɟ ɤɪɟɩɥ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ Ʉɪɟɩɟɠɧɵɟ ɜɢɧɬɵ ɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɤɚɛɟɥɢ ɢ ɩɪɨɜɨɞɚ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɩɪɨɯɨɞɹɳɢɟ ɩɨɞ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɜ ɬɚɤɢɯ ɦɟɫɬɚɯ ȼɧɢɦɚɧɢɟ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜ...

Page 54: ...ɜɦɟɫɬɢɬɟ ɟɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɫ ɦɟɬɤɚɦɢ ɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ ɩɪɢɞɚɧɧɵɦɢ ɫɚɦɨɫɜɟɪɥɹɳɢɦɢ ɜɢɧɬɚɦɢ 10 16 x 1 ɉɪɢ ɫɜɟɪɥɟɧɢɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɫɥɟɞɢɬɟ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɪɨɜɨɞɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɟ ɞɟɬɚɥɢ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ 3 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɢ ɡɚɤɪɟɩɢɬɟ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɱɟɬɵɪɟɯ ɜɢɧɬɨɜ ɫɚɦɨɪɟɡɨɜ 10 16 x 1 ɢ ɫɬɨɩɨɪɧɵɯ ɲɚɣɛ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɦɢ ɡɭɛɰɚɦɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ 4 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɩɨɞɜɟɫ ɧɚ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɟ ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫ 1...

Page 55: ...ɧɰɢɢ ɗɬɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɩɟɪɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɦɨɝɨ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ ɧɚ ɞɢɧɚɦɢɤ ɬɪɭɛɤɢ ɋɨɜɦɟɫɬɢɬɟ ɲɬɵɪɶɤɢ ɪɚɡɴɟɦɚ 3 ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɮɢɤɫɢɪɭɸɳɟɟ ɤɨɥɶɰɨ ɧɚ ɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɦ ɤ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɤɨɧɰɟ ɲɧɭɪɚ ɬɪɭɛɤɢ ɧɚ 1 4 ɨɛɨɪɨɬɚ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ ɮɢɤɫɚɰɢɢ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɭɝɥɚ 0 110 Ɉɫɧɨɜɚɧɢɟ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɚ 4 ɦɦ ɫɬɨɩɨɪɧɚɹ ɝɚɣɤɚ 4 ɲɬ Ⱦɟɪɠɚɬɟɥɶ ɞɥɹ ɩɨɞɜɟɲɢɜɚɧɢɹ M4 x 10 ɦɦ ȼɢɧɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ Torx Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɨɬɜɟɪɬɤɚ T 20 ...

Page 56: ...ɹ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɬɚɧɝɟɧɬɭ ɊɌɌ 5 Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɭɪɨɜɟɧɶ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɜ ɬɪɭɛɤɟ ɤɧɨɩɤɨɣ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɣ ɧɚ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɨɪɨɧɟ ɬɪɭɛɤɢ ɉɪɢɟɦ Ⱦɥɹ ɩɪɢɟɦɚ ɜɵɡɨɜɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɪɭɛɤɢ 1 ɋɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɫ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ 2 ɉɨɫɥɟ ɫɧɹɬɢɹ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɞɢɧɚɦɢɤɚ ɦɨɛɢɥɶɧɨɣ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɚ ɞɢɧɚɦɢɤ ɬɪɭɛɤɢ 3 Ⱦɨɠɞɢɬɟɫɶ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ...

Page 57: ...Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɬɪɭɛɤɢ ɨɬ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ 1 ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ 2 ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɮɢɤɫɢɪɭɸɳɟɟ ɤɨɥɶɰɨ ɧɚ ɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɦ ɤ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɤɨɧɰɟ ɲɧɭɪɚ ɬɪɭɛɤɢ ɧɚ 1 4 ɨɛɨɪɨɬɚ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ 3 Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɜɵɧɭɜ ɲɧɭɪ ɢɡ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɧɨɝɨ ɝɧɟɡɞɚ Ɋɢɫɭɧɨɤ 2 Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɜɢɞ ɫɛɨɤɭ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ ɨ ɮɭɧɤɰɢɹɯ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɭɟɦɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɫɦ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩ...

Page 58: ...2 Ɇɨɧɬɚɠɧɵɣ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ NNTN7214 Ʉɪɟɩɟɠ ɦɨɧɬɚɠɧɨɝɨ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɚ HLN7015 Ɍɪɭɛɤɚ Ʉɪɟɩɟɠɧɵɟ ɜɢɧɬɵ ɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɤɚɛɟɥɢ ɢ ɩɪɨɜɨɞɚ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɩɪɨɯɨɞɹɳɢɟ ɩɨɞ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɜ ɬɚɤɢɯ ɦɟɫɬɚɯ ȼɧɢɦɚɧɢɟ MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ɢ ɥɨɝɨɬɢɩ ɜ ɜɢɞɟ ɫɬɢɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɛɭɤɜɵ M ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ ɢɥɢ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Motorola Trademark Holdings ...

Page 59: ......

Page 60: ... 68007024031 68007024031 D 2009 2011 Motorola Solutions Inc All rights reserved m ...

Reviews: