background image

TM/MC

3

IMPORTANT

REMARQUE

Ne préréglez pas la pression pendant que le compresseur est en marche, sans quoi il 
cessera de fonctionner. Démarrez toujours le moteur de votre véhicule lorsque vous 
utilisez le compresseur.

Gonflage de pneus

1. L’appareil enregistre la dernière pression préréglée. Par exemple, si la pression 

que vous avez préréglée est de 45 lb/po

2

, le produit enregistre cette mesure pour la 

fois suivante.

2. Vous pouvez éteindre manuellement le compresseur avant d’atteindre la pression 

désirée en plaçant l’interrupteur du compresseur en position « O ».

GONFL

AGE DE PNEUS

1

Branchez le tuyau à air spiralé au compresseur en tirant sur la bague du coupleur à 
raccordement rapide avant de l’insérer dans la valve située à l’extrémité du tuyau à 
air en caoutchouc. Appuyez fermement, puis tirez le coupleur à raccordement 
rapide vers l’arrière jusqu’à ce que vous entendiez le clic indiquant que le tuyau à 
air spiralé est en place.
Branchez les pinces du cordon d’alimentation de 12 V à la batterie de votre véhicule 
en reliant d’abord la pince rouge positive (+) à la borne positive de la batterie du 
véhicule. Ensuite, reliez la pince noire négative (-) à la borne négative de la batterie 
du véhicule.
Réglez la pression au niveau désiré (reportez-vous à la section sur le préréglage de 
la pression).

Branchez le connecteur de la valve vissable à la valve de gonfl

age du pneu en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit solidement 

fixé à la valve de gonfl

age du pneu.

Placez l’interrupteur du compresseur en position « I » pour mettre le compresseur 
en marche. Le compresseur s’éteindra automatiquement une fois la pression 
préréglée atteinte.
Placez l’interrupteur de la lampe en position « I » pour avoir une bonne visibilité 
dans l’obscurité. Placez l’interrupteur de la lampe en position « O » pour l’éteindre.
Pour retirer le tuy

au à air de la valve de gonfl

age de votre pneu, tournez le 

connecteur de la valve vissable dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Retirez les pinces du cordon d’alimentation de 12 V des bornes de la batterie du 
véhicule.

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for 009-5032-6

Page 1: ... CYLINDER RAPID INFLATOR With Direct Battery Connection Questions problems missing parts or for technical service Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 942 6686 IMPORTANT INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...w on valve Ball balloon adaptors Battery clip Fuse Fuse compartment Carry case 8 9 1 Car tires truck tires Bicycle tires Basketball Sporting equipment Party balloons 6 7 15 5 4 LED light Light switch Compressor switch Carry handle Pre set button for auto shut off Pressure setting buttons Rubber air hose 3 1 2 ...

Page 3: ...not disassemble or tamper with this compressor Inspect air compressor before use If cracked broken or damaged parts are found qualified technicians should repair damaged parts Never expose the air compressor to rain frost or temperatures above 30 C 86 F or temperatures below 30 C 22 F Never use on people or animals Make sure the cord is not exposed to hot objects oil or sharp edges WARNING For your...

Page 4: ...y connecting the red positive clip to the vehicle s positive battery terminal first Next connect the black negative clip to vehicle s negative battery terminal Adjust to your desired pressure refer to Pressure Pre set Connect the screw on valve connector to tire air valve by twisting clockwise until it is securely attached to the tire air valve Move the compressor switch to I position and the compr...

Page 5: ...ery terminal first Next connect the black negative clip to vehicle s negative battery terminal Screw the ball balloon adaptor into the thread connection Adjust to your desired pressure refer to Pressure Pre set Insert the ball balloon adaptor into valve of the object to be inflated Move the compressor switch to I position and the compressor will begin to operate The compressor will automatically shu...

Page 6: ...form about the methods for disposal The materials are recyclable as mentioned in its marking By recycling material recycling or other forms of re utilization of old appliances you are making an important contribution to protect our environment This MotoMaster product carries a one 1 year warranty against defects in workmanship and materials This product is not guaranteed against wear breakage or m...

Page 7: ...RDEMENT DIRECT À LA BATTERIE Vous avez des questions ou des problèmes Il vous manque des pièces Vous souhaitez un service technique Avant de rendre cet article à votre détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 888 942 6686 IMPORTANT GUIDE D UTILISATION ...

Page 8: ...nce de batterie Fusible Compartiment à fusible Coffret de rangement 8 9 1 Pneus d auto de camion Pneus de vélo Ballons de basketball Équipement de sport Ballons décoratifs 6 7 15 5 4 Lampe à DEL Interrupteur de la lampe Interrupteur du compresseur Poignée de transport Bouton de préréglage pour l arrêt automatique Boutons de réglage de la pression Tuyau à air en caoutchouc 3 1 2 ...

Page 9: ...pectez le compresseur d air avant de l utiliser Si des pièces fendues brisées ou endommagées sont décelées faites les réparer par des techniciens qualifiés N exposez jamais le compresseur d air à la pluie au gel ou à des températures supérieures à 30 C 86 F ou inférieures à 30 C 22 F N utilisez jamais cet appareil sur des personnes ou des animaux Veillez à ce que le cordon d alimentation ne se trou...

Page 10: ...chez les pinces du cordon d alimentation de 12 V à la batterie de votre véhicule en reliant d abord la pince rouge positive à la borne positive de la batterie du véhicule Ensuite reliez la pince noire négative à la borne négative de la batterie du véhicule Réglez la pression au niveau désiré reportez vous à la section sur le préréglage de la pression Branchez le connecteur de la valve vissable à l...

Page 11: ...batterie de votre véhicule en reliant d abord la pince rouge positive à la borne positive de la batterie du véhicule Ensuite reliez la pince noire négative à la borne négative de la batterie du véhicule Vissez l adaptateur pour ballon vélo dans le raccord fileté Réglez la pression au niveau désiré reportez vous à la section sur le préréglage de la pression Insérez l adaptateur pour ballon vélo dans...

Page 12: ...lisation ou l emballage vous renseigneront sur les modes d élimination Conformément à ce qui est indiqué sur l appareil les matériaux sont recyclables En recyclant ou en réutilisant les anciens appareils vous contribuez de manière importante à la protection de l environnement Cet article MotoMaster comporte une garantie d un 1 an contre les défauts de fabrication et de matériaux Cet article n est ...

Reviews: