AMPOULES DES CLIGNOTANTS
SONT GRILLÉES.
High/Low Beam Selector
(02_29)
NOTE
ELECTRICAL COMPONENTS ONLY
WORK WHEN THE IGNITION SWITCH
IS SET TO "ON"
Commutateur d'éclairage
(02_29)
N.B.
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNENT UNIQUEMENT AVEC
L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE SUR
« ON »
02_29
Light switch
•
In the central position, the park-
ing lights, panel light and low
beam lights are always turned
on.
•
In the left position, the high
beam light is activated.
•
In the right position, the flashing
high beam is activated, in case
of danger or emergency.
Commutateur feux
•
En position centrale, le feu de
position, l'éclairage du tableau
de bord et le feu de croisement
sont toujours activés.
•
En position gauche, le feu de
route s'actionne.
•
En position droite, l'appel de
phare du feu de route est activé,
en cas de danger ou d'urgence.
78
2 Vehicle / 2 Véhicule
Summary of Contents for Stelvio 1200 NTX 2012
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...Stelvio 1200 NTX Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 39: ...01_18 Label 16 01_18 Étiquette 16 01_18 01_19 39 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 51: ...Stelvio 1200 NTX Chap 02 Vehicle Chap 02 Véhicule 51 ...
Page 52: ...02_01 52 2 Vehicle 2 Véhicule ...
Page 101: ...Stelvio 1200 NTX Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 101 ...
Page 151: ...Stelvio 1200 NTX Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 151 ...
Page 206: ...206 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 207: ...Stelvio 1200 NTX Chap 05 Technical data Chap 05 Données techniques 207 ...
Page 217: ...Stelvio 1200 NTX Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 Entretien recommandé 217 ...
Page 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 Entretien recommandé ...
Page 227: ...Stelvio 1200 NTX Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Page 229: ...07_02 229 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Page 230: ...230 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Page 232: ...232 ...