Manufacturer’s Warranty
Coverage
Class I motorcycles (3 - 10.3 cu in) (50 -
169 cc): for a period of use of five (5)
years or 7,456 mi (12,000 km), whichever
occurs first.
Class II motorcycles (10.4 - 17 cu in) (170
- 279 cc): for a period of use of five (5)
years or 11,185 mi (18,000 km), which-
ever occurs first.
Class III motorcycles (17.1 cu in and larg-
er) (280 cc): for a period of use of five (5)
years or 18,641 mi (30,000 km), which-
ever occurs first.
If an emission control related component
on your motorcycle is defective, it will be
repaired or replaced by
Moto Guzzi
. This
is your WARRANTY ON DEFECTS for
the emission control system.
Couverture de garantie du
Constructeur
Motocycles de classe I (3 - 10.3 cu in) (50
- 169 cm³) : pour une période d'utilisation
de cinq (5) ans ou 7 456 mi (12 000 km),
selon la première des deux conditions qui
se vérifie.
Motocycles de classe II (10.4 - 17 cu in)
(170 - 279 cm³) : pour une période d'uti-
lisation de cinq (5) ans ou 11 185 mi (18
000 km), selon la première des deux con-
ditions qui se vérifie.
Motocycles de classe III [17.1 cu in (280
cm³) et supérieurs : pour une période
d'utilisation de cinq (5) ans ou 18 641 mi
(30 000 km), selon la première des deux
conditions qui se vérifie.
Si sur votre motocyclette un composant
associé aux émissions est défectueux,
celui-ci sera réparé ou remplacé par
Mo-
to Guzzi
. Ceci constitue votre GARAN-
TIE SUR LES DÉFAUTS du système de
contrôle des émissions.
Moto Guzzi s.p.a.
- DECLARATION OF
LIMITED WARRANTY FOR THE EMIS-
SION CONTROL SYSTEM
Moto Guzzi s.p.a.
, Via E. V. Parodi, 57,
23826 Mandello del Lario (LC) Italy
(hereafter "
Moto Guzzi
"_ guarantees
that all
Moto Guzzi
motorcycles pro-
duced in 1999 and from then on which
include front and rear brake lights as
Moto Guzzi s.p.a.
- DÉCLARATION DE
GARANTIE LIMITÉE SUR LE SYSTÈME
DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
Moto Guzzi s.p.a.
, Via E. V. Parodi, 57,
23826 Mandello del Lario (LC) Italia (ci-
après dénommée «
Moto Guzzi
») ga-
rantit que tous les motocycles
Moto
Guzzi
neufs de 1999 et années suivan-
tes, dont l'équipement standard se com-
42
1 General rules / 1 Règles générales
Summary of Contents for Stelvio 1200 NTX 2012
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...Stelvio 1200 NTX Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 39: ...01_18 Label 16 01_18 Étiquette 16 01_18 01_19 39 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 51: ...Stelvio 1200 NTX Chap 02 Vehicle Chap 02 Véhicule 51 ...
Page 52: ...02_01 52 2 Vehicle 2 Véhicule ...
Page 101: ...Stelvio 1200 NTX Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 101 ...
Page 151: ...Stelvio 1200 NTX Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 151 ...
Page 206: ...206 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 207: ...Stelvio 1200 NTX Chap 05 Technical data Chap 05 Données techniques 207 ...
Page 217: ...Stelvio 1200 NTX Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 Entretien recommandé 217 ...
Page 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 Entretien recommandé ...
Page 227: ...Stelvio 1200 NTX Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Page 229: ...07_02 229 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Page 230: ...230 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Page 232: ...232 ...