background image

61

NO

Alginatmikser MX-300

7.2 MX-300 akselererer arbeids-, innledende og herdetidene angitt i alginatets bruksanvisning, bruk kaldt vann 

for å begrense dette fenomenet.

7.3 Produsentens tidsurinnstillinger kan endres til ønskede blandetider. Still inn tidsuret til ønsket tid ved hjelp 

av opp- og ned-pilene. Trykk og hold både "OPP"- og "NED"-pilen samtidig i 2 sekunder til du hører en 
pipelyd. Displaypanelet for blandetiden blinker to ganger. Du kan lagre opptil 3 ulike innstillinger.

7.4 Følgende er generelle regler for blandetider for alginater fra tredjeparter ved bruk av vann som holder 

10 °C–20 °C.

Skjeer

Blandetid (sekunder)

8

10

12

8. Vedlikehold

8.1 Påse at alt tilbehør som brukes til alginatet desinfiseres, og om mulig steriliseres (kan ikke autoklaveres, kun 

kaldsteriliseres), både før og etter bruk. Overhold alle advarsler om materialkompatibilitet, vedlikehold og 
overhaling som gis av tilbehørets produsent. Overhold produsentinstruksjonene om kontakttid for det 
valgte desinfeksjonsmiddelet. Se bruksanvisningen for hvert spesifikt desinfeksjonsmiddel du ønsker å 
bruke for å kontrollere både kompatibilitet og effektivitet.

8.2 Blandeskål: Når det har herdet, fjernes eventuelt gjenværende avtrykksmateriale i skålen lett med en spatel, 

før skålen vaskes med vann eller andre produkter som ikke er alkoholbasert. Det lille hullet midt i lokket 
skal også vaskes godt (fig. 13).

8.3 Hvis det finnes rester på mikseren, tørkes dette av med en tørr klut. Bruk IKKE løsemidler eller en flyktig olje 

til å rengjøre utstyret, da dette kan føre til at overflaten misfarges.

9. Feilsøking

Scenario

Årsak

Løsning

Ingen strøm

Dårlig kontakt i strømledningen

Kontroller strømtilkoblingen

Utbrent sikring

Sjekk sikringen og bytt den ut ved behov

(det ligger én ekstra i holderen)

Digitaldisplayet svarer ikke

Defekt PC-kretskort

Bytt ut hele delen

Defekt motor eller giroverføring

Bytt ut hele delen

Toppdekselet er ikke helt lukket

Påse at toppdekslet lukkes helt

Treg oppstart

Defekt motor eller giroverføringer

Bytt ut hele delen

Defekt startkondensator

Bytt ut hele delen

Unormal støy eller unormale 

vibrasjoner under driften

For mye alginatpulver eller vann

Tilsett alltid mindre enn 100 gram alginatpulver før 

miksing

Tom blandeskål

Miks aldri med en tom blandeskål

Skadde giroverføringer

Bytt ut hele delen

Sølt alginatpulver

Stram til lokket helt

Summary of Contents for Zhermack MX-300

Page 1: ...USER MANUAL Alginate Mixer MX 300 Installation Operation Trouble shooting MOTION DENTAL EQUIPMENT CORPORATION RO IT EN FR ES DE PT NL FI EL DA SV NO SL RU PL SK ET BG HR HU ZH CS TR ...

Page 2: ...2 Alginate Mixer MX 300 Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 3 14 15 10 11 7 12 13 16 1 9 8 5 6 4 2 3 A C B ...

Page 3: ...Alginate Mixer MX 300 3 Fig 7 Fig 10 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 6 Fig 9 Fig 12 Fig 14 Fig 13 ...

Page 4: ...responsabilità per malfun zionamenti danni o incidenti con lesioni personali causati da incendi terremoti inondazioni o fulmini 3 Considerazioni importanti per la prevenzione di infortuni o malfunzionamenti Prima di passare al funzionamento del Miscelatore per alginati MX 300 leggere le Avvertenze importanti indi cate Il funzionamento deve essere conforme alle Avvertenze importanti e alle Avverten...

Page 5: ...a consigliato dal fornitore La quantità di acqua aggiunta influisce direttamente sulla viscosità della miscela 6 6 Se la quantità di polvere di alginati è eccessiva utilizzare il bastoncino di miscelazione per mescolarla leggermente Fig 7 Importante assicurarsi che il tappo sia ben chiuso prima della miscelazione La man cata osservanza di questa precauzione potrebbe causare malfunzionamenti o dann...

Page 6: ...rificare la compatibilità e l efficacia 8 2 Tazza di miscelazione dopo l indurimento il materiale da impronta rimanente all interno della tazza può essere facilmente rimosso con una spatola e pulito delicatamente con acqua o con prodotti privi di alcool Anche il piccolo foro al centro del tappo deve essere pulito Fig 13 8 3 In caso di residui o particelle sul miscelatore utilizzare un panno asciut...

Page 7: ...Pulizia pulire delicatamente con un panno inumidito con acqua 13 Informazioni per la sostituzione dei fusibili Attenzione Pericolo di scossa elettrica durante la sostituzione dei fusibili assicurarsi che l alimentazione del sistema sia completamente disinserita 14 Interferenze elettromagnetiche Attenzione tenere la macchina lontano da altre apparecchiature che generano interferenze elettroma gneti...

Page 8: ...i costi associati ad un imballaggio inadeguato del prodotto da restituire al Centro Assistenza Motion non è responsabile per difetti malfunzionamenti o danni al prodotto derivanti o conseguenti all uso di imballaggi non idonei o di qualità non pari o superiore a quella degli imballaggi utilizzati per la spedizione originale 17 Elenco ricambi Codice articolo Avvertenza Descrizione Codice articolo A...

Page 9: ...onditions specified on this manual 2 6 We shall not assume any responsibility if any malfunc tion damage or accident of personal body injure is caused by fire disaster earthquake flood or struck by lighting 3 Important subjects of accident prevention or mal function Prior to reading the operation of ALGINATE MX 300 please read first the Important notes marked The opera tion shall be in compliance ...

Page 10: ...e powder to water recommended by the supplier The amount of water added will directly affect the viscosity of the mixture 6 6 If there is an excessive amount of alginate powder slightly stir it by using the stirring stick Fig 7 Important make sure the cap is fully tightened before mixing Failure to do so could result in device mal function or damage If the cap cannot be fully tightened due to dama...

Page 11: ...use for each specific disin fectant you wish to use to check compatibility and effectiveness 8 2 Mixing bowl After setting the remaining impression material inside the bowl can be easily remove with a spatula and gently cleane with water or with non alcohol based products The small hole at the center of the cap should be cleaned as well Fig 13 8 3 If there is any residue or debris on the mixer use...

Page 12: ...ce of soft dry cloth 12 2 Cleaning Gently wipe it with a piece of cloth moistened with water 13 Fuse replacement information Warning Electric shock hazard During fuse replacement make sure that all power to the system is shut off 14 Electromagnetic interference Caution Keep this machine away from other equipment that will generate electromagnetic or other interference The device has been tested to...

Page 13: ...xception of willful damage negligence failure to perform routine maintenance or damage during transport The customer is responsible for all costs associated with unsuitable packaging of the product to be returned to the Service Center Motion is not liable for faults mal functions or damage to the product deriving from or consequent to the use of unsuitable packaging or packaging not of a quality e...

Page 14: ...allation et les conditions d utilisation 2 6 Nous n assumerons aucune responsabilité en cas de dysfonctionnement dégât ou accident corporel pro voqué par un incendie un tremblement de terre une inondation ou la foudre 3 Informations importantes relatives à la prévention des accidents ou aux dysfonctionnements Avant de lire les instructions relatives au fonctionnement du mélangeur d alginates MX 30...

Page 15: ...e va directement affecter la viscosité du mélange 6 6 Si la quantité de poudre d alginates est excessive mélangez la doucement en utilisant le bâtonnet agita teur Fig 7 Important assurez vous que le couvercle soit correctement serré avant de mélanger Dans le cas contraire cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la machine voire l endommager Si le couvercle ne peut pas être fermement serré ...

Page 16: ...s d utilisation pour chaque désinfectant que vous souhaitez utili ser afin de vérifier la compatibilité et son efficacité 8 2 Bol de mélange après la prise le matériau d empreinte restant dans le bol peut être facilement retiré avec une spatule Le bol peut ensuite être lavé avec de l eau ou des produits sans alcool Le petit trou au centre du couvercle doit également être nettoyé Fig 13 8 3 S il re...

Page 17: ...midifié avec de l eau 13 Informations relatives au remplacement des fusibles Avertissement Risque de choc électrique Lors du remplacement d un fusible assurez vous que toutes les sources d ali mentation du système soient déconnectées 14 Interférences électromagnétiques Attention Conservez la machine éloignée de tout équipement générant des interférences électroma gnétiques ou autres La machine a é...

Page 18: ... au cours d un transport Le client supportera tous les coûts liés à l utilisation d un emballage inapproprié du produit renvoyé au Centre d entretien Motion n est pas responsable des défauts dysfonctionnements ou dommages au pro duit découlant de l utilisation d un emballage inapproprié ou d un emballage d une qualité inférieure à l em ballage utilisé lors de l expédition d origine 17 Liste des pi...

Page 19: ...al 2 6 Declinamos cualquier responsabilidad en caso de averías daños accidentes o lesiones personales que se produzcan como consecuencia de incendios terre motos inundaciones o rayos 3 Aspectos importantes para evitar accidentes y averías Antes de leer las instrucciones de la mezcladora de alginatos MX 300 lea el apartado Notas importantes El dispositivo deberá utilizarse siempre de conformidad co...

Page 20: ...inato en polvo agua recomendada por el fabricante La cantidad de agua afecta rá directamente a la viscosidad de la mezcla 6 6 Si la cantidad de alginato en polvo es excesiva remueva con cuidado utilizando la varilla mezcladora Fig 7 Importante asegúrese de que el tapón esté bien cerrado antes de empezar a mezclar De no hacerlo podría causar averías o daños en el dispositivo Si el tapón ha sufrido ...

Page 21: ...trucciones de uso de cada desinfectante específico que desee utilizar 8 2 Contenedor para mezclar tras fraguar el producto el material de impresión que quede dentro del conte nedor puede retirarse fácilmente con una espátula y luego limpiarse con agua u otro producto que no contenga alcohol También debe limpiarse el pequeño orificio de la parte central del tapón Fig 13 8 3 Si queda algún residuo e...

Page 22: ...dado usando un paño suave y seco 12 2 Limpieza limpiar con mucho cuidado usando un paño humedecido en agua 13 Información para cambiar fusibles Advertencia Riesgo de descarga eléctrica al cambiar el fusible asegúrese de haber desactivado la alimentación entrante en el equipo 14 Interferencias electromagnéticas Precaución mantenga este equipo alejado de otros similares que puedan generar interferen...

Page 23: ...r el producto al centro de servicio técnico autorizado el embalaje no fuera apropiado todos los gastos derivados de esa circunstancia correrán por cuen ta del cliente Motion declina cualquier responsabilidad por fallos averías o daños que pueda sufrir el produc to como consecuencia del uso de un embalaje inapropiado o que no sea de calidad igual o superior al utiliza do en el envío original 17 Lis...

Page 24: ...timmen 2 6 Wir übernehmen keine Haftung im Fall von Funktionsstörungen Beschädigungen oder Personenschäden die durch Brandkatastrophen Erdbeben Überschwemmungen oder Blitzeinschlag verursacht werden 3 Wichtig Unfallverhütung oder Funktionsstörung Bevor Sie sich mit der Bedienung von ALGINATE MX 300 ver traut machen nehmen Sie bitte von den Wichtigen Hinweisen Kenntnis Der Betrieb muss in Übereinst...

Page 25: ...wenden Die zugegebene Wassermenge hat einen direkten Einfluss auf die Viskosität der Mischung 6 6 Bei zu hohem Alginatpulveranteil vorsichtig mit dem Rührstab umrühren Abb 7 Wichtig Vergewissern Sie sich dass die Kappe vor dem Mischen vollständig festgezogen ist Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen oder Schäden am Gerät kommen Wenn die Kappe aufgrund von Beschädigung nicht vollständig festgez...

Page 26: ...lne Desinfektionsmittel das Sie verwenden möchten um die Verträglichkeit und Wirksamkeit zu überprüfen 8 2 Anmischbecher Nach dem Abbinden kann das restliche Abdruckmaterial in dem Becher leicht mit einer Spachtel entfernt werden nur mit Wasser oder alkoholfreien Produkten reinigen Das kleine Loch in der Mitte der Kappe sollte ebenfalls gereinigt werden Abb 13 8 3 Bei Rückständen oder Ablagerungen...

Page 27: ...sichtig mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch abwischen 13 Austausch der Sicherung Achtung Stromschlaggefahr Achten Sie beim Austausch der Sicherung darauf dass das Gerät spannungslos ist 14 Elektromagnetische Störungen Vorsicht Halten Sie dieses Lichtgerät von anderen Geräten fern die elektromagnetische oder andere Störungen verursachen können Das Gerät wurde auf die Einhaltung der folgenden Nor...

Page 28: ...portschäden an das Service Center zurückgesendet werden muss Der Kunde trägt alle Kosten die mit einer ungeeigneten Verpackung des an das Service Center zurückzugebenden Produkts verbunden sind Motion haftet nicht für Fehler Funktionsstörungen oder Schäden am Produkt die sich aus oder infolge der Verwendung ungeeigneter Verpackungen oder Verpackungen ergeben die nicht der Qualität der für die ursp...

Page 29: ...nual 2 6 Não assumimos qualquer responsabilidade por mau funcionamento dano ou acidente pessoal causado por incêndio terramoto inundação ou trovoada 3 Assuntos importantes para a prevenção de aciden tes e mau funcionamento Antes de ler Funcionamento de Misturador de Alginato MX 300 leia primeiro as Notas importantes O funciona mento deve estar em conformidade com as Notas Importantes e as Notas pa...

Page 30: ...pelo fornecedor A quantidade de água adicionada afetará diretamente a viscosidade da mistura 6 6 Se a quantidade de alginato em pó for excessiva agite a ligeiramente utilizando a colher para mistura Fig 7 Importante Verifique se a tampa está totalmente apertada antes de misturar O seu incumprimen to pode resultar em mau funcionamento ou danos no dispositivo Se não conseguir fechar totalmente a tam...

Page 31: ...ificar a compatibilidade e eficiência 8 2 Recipiente de mistura Após a colocação o material de impressão restante pode ser facilmente removido com uma espátula e limpo suavemente com água ou com produtos que não sejam à base de álcool A pequena abertura no centro da tampa deve também ser limpa Fig 13 8 3 Se existirem resíduos ou restos no misturador utilize um pano seco para limpar o aparelho NÃO ...

Page 32: ...pe suavemente com um pano seco e macio 12 2 Limpeza Limpe suavemente com um pano húmido 13 Informações sobre a substituição de fusíveis Aviso Risco de choque elétrico Durante a substituição do fusível verifique se toda a energia está desligada 14 Interferência eletromagnética Atenção Mantenha este aparelho longe de outros equipamentos que possam gerar interferência ele tromagnética ou outro tipo d...

Page 33: ... custos associados à utilização de embalagem inadequada aquando da devolução ao Centro de Assistência A Motion não se responsabiliza por falhas mau funcionamento ou danos ao produto decorrentes ou conse quentes à utilização de embalagens inadequadas ou embalagens que não sejam de qualidade igual ou melhor que a embalagem utilizada para a remessa original 17 Lista de peças de reposição Código do pr...

Page 34: ...ing en de in deze handleiding genoemde gebruiksvoorwaarden 2 6 Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid indien een storing schade ongeval of persoonlijk letsel wordt veroorzaakt door een brand aardbeving overstroming of door blikseminslag 3 Belangrijke onderwerpen voor de preventie van ongevallen en storingen Voordat u de bediening van ALGINAATMIXER MX 300 leest dient u eerst de Belangrijke aa...

Page 35: ...g alginaatpoeder water toe De hoeveelheid toege voegd water heeft direct invloed op de viscositeit van het mengsel 6 6 Als er te veel alginaatpoeder aanwezig is roer het dan licht met het roerstaafje fig 7 Belangrijk zorg ervoor dat het deksel goed is vastzet voordat u met mengen begint Als u dit niet doet kan het apparaat defect raken of beschadigd raken Als het deksel niet goed kan worden vastge...

Page 36: ...infectiemiddel dat u wilt gebruiken om de compatibiliteit en effectiviteit te controleren 8 2 Mengkom Na het zetten kan het resterende afdrukmateriaal in de kom gemakkelijk worden verwijderd met een spatel en kan de kom voorzichtig worden schoongemaakt met water of met producten zonder alcohol Het kleine gaatje in het midden van het deksel moet ook worden gereinigd fig 13 8 3 Als er resten of vuil...

Page 37: ...et een met water bevochtigde doek 13 Informatie over vervangen zekering Waarschuwing Gevaar van elektrische schokken Zorg er tijdens het vervangen van de zekering voor dat alle stroom naar het systeem is uitgeschakeld 14 Elektromagnetische interferentie Opgelet Houd dit apparaat uit de buurt van andere apparatuur die elektromagnetische of andere interferentie kan veroorzaken Het apparaat is getest...

Page 38: ...en van routineonderhoud of schade tijdens het transport De klant is verantwoordelijk voor alle kosten in verband met een ongeschikte verpakking van het product dat naar het Service Center moet worden terug gestuurd Motion is niet aansprakelijk voor fouten storingen of schade aan het product die het gevolg zijn of voortvloeien uit het gebruik van ongeschikte verpakkingen of verpakkingen die niet va...

Page 39: ...imintahäiriöistä vaurioista tai henkilövahingoista jos ne johtuvat tulipalosta maan järistyksestä tulvasta tai salamaniskusta 3 Tärkeitä tietoja onnettomuuksien ehkäisystä ja toi mintahäiriöistä Lue ensimmäiseksi kohta Tärkeitä huomautuksia ennen kuin tutustut ALGINATE MX 300 laitteen toimintaan Käytön on oltava käyttöohjeen kohdan Tärkeitä huomau tuksia ja Lääkinnällisen hoitotarkoituksiin tarkoi...

Page 40: ...tta Lisätyn veden määrä vaikuttaa suo raan seoksen viskositeettiin 6 6 Jos alginaattijauhetta on liikaa sekoita varovasti käyttäen sekoitustikkua kuva 7 Tärkeää varmista että kansi on kunnolla kiinni ennen sekoittamisen aloittamista Tämän laiminlyönti voi aiheuttaa laitteen toi mintahäiriön tai vaurion Jos kantta ei voi kiristää kunnolla vaurioitumisen takia vaihda uusi kansi 6 7 Lukitse kansi kää...

Page 41: ...een käyttöohjeet tarkis taaksesi yhteensopivuuden ja tehokkuuden 8 2 Sekoitusastia sekoittamisen jälkeen astian sisälle jäänyt jäljennösmateriaali voidaan helposti poistaa lastal la ja puhdistaa varovasti vedellä tai muilla kuin alkoholipohjaisilla tuotteilla Kannen keskellä oleva pieni reikä on myös puhdistettava kuva 13 8 3 Jos sekoittajan pinnalla on jäämiä tai likaa pyyhi se kuivalla liinalla ...

Page 42: ...a liinalla 12 2 Puhdistaminen pyyhi vedellä kostutetulla liinalla 13 Sulakkeen vaihtaminen Varoitus Sähköiskun vaara varmista että laitteen koko virta on katkaistu kun vaihdat sulakkeen 14 Sähkömagneettiset häiriöt Huomio pidä tämä kone erillään muista laitteista jotka aiheuttavat sähkömagneettisia tai muita häiriöitä Laite on testattu seuraavien standardien mukaisesti IEC EN60601 1 IEC EN60601 1 ...

Page 43: ...ta jotka aiheutuvat huoltoliikkeeseen palautettavan tuotteen epäasianmukaisesta pakkaamisesta Motion ei ole vastuussa vioista toimintahäiriöistä tai tuotteen vahingoittumisesta jos ne johtuvat tai aiheutuvat epäasianmukaisen pakkauksen käyttämisestä tai pakkauksesta joka ei laadultaan ole yhtä hyvä tai parempi kuin alkuperäisessä toimituksessa käytetty 17 Varaosaluettelo Tuotekoodi Huomautukset Ku...

Page 44: ...ναλάβουμε καμία ευθύνη εάν προκληθεί οποιαδήποτε δυσλειτουργία ζημιά ή τραυματισμός από ατύχημα λόγω καταστροφής από πυρκαγιά σει σμού πλημμύρας ή κεραυνοπληξίας 3 Σημαντικά θέματα πρόληψης ατυχημάτων ή δυσλει τουργίας Πριν από την ανάγνωση της λειτουργίας του ΜΙΚΤΗ ΑΛΓΙΝΙΚΟΥ MX 300 παρακαλούμε διαβάστε πρώτα τις Σημαντικές σημειώσεις που επισημαίνονται Η λειτουρ γία πρέπει να συμμορφώνεται με τις...

Page 45: ... αλγινικού σε νερό που συνιστά ο προμηθευτής Η ποσότητα του προστιθέμενου νερού επηρεάζει άμεσα το ιξώδες του μείγματος 6 6 Εάν υπάρχει υπερβολική ποσότητα σκόνης αλγινικού αναδεύστε ελαφρά χρησιμοποιώντας τη ράβδο ανάδευσης Εικ 7 Σημαντικό Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι σφιγμένο πλήρως πριν την ανάμειξη Διαφορετικά είναι δυνατό να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη της συσκευής Εάν το καπάκι δεν μπ...

Page 46: ...ε να χρησιμοποιήσετε για έλεγχο της συμβατότητας και της αποτελεσματικότητας 8 2 Μπολ ανάμειξης Μετά την πήξη το υλικό αποτύπωσης που παραμένει μέσα στο μπολ είναι δυνατό να αφαιρεθεί εύκολα με μια σπάτουλα και να καθαριστεί απαλά με νερό ή με προϊόντα που δεν περιέχουν αλκοόλη Η μικρή οπή στο κέντρο του καπακιού θα πρέπει επίσης να καθαριστεί Εικ 13 8 3 Αν υπάρχουν τυχόν υπολείμματα στον μίκτη χρ...

Page 47: ...λακού στεγνού πανιού 12 2 Καθαρισμός Σκουπίστε απαλά με ένα κομμάτι μαλακού πανιού που έχει υγρανθεί με νερό 13 Πληροφορίες αντικατάστασης ασφαλειών Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Κατά την αντικατάσταση της ασφάλειας βεβαιωθείτε ότι έχει απενεργοποιηθεί όλη η ισχύς στο σύστημα 14 Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή Προσοχή Διατηρήστε αυτό το μηχάνημα μακριά από άλλο εξοπλισμό που προκαλεί ηλεκτρομαγ...

Page 48: ...υνος για όλα τα έξοδα που σχετίζονται με ακατάλληλη συσκευασία του προϊόντος προς επιστροφή στον Κέντρο Εξυπηρέτησης Η Motion δεν ευθύνεται για τυχόν βλάβες δυσλειτουργίες ή ζημιές στο προϊόν που προκύπτουν από ή οφείλονται σε χρήση ακατάλληλων συσκευασιών ή συσκευασιών που δεν έχουν ποιότητα ίδια ή καλύτερη από τη συσκευασία που χρησιμοποιήθηκε για την αρχική αποστολή 17 Λίστα ανταλλακτικών Kωδικ...

Page 49: ...ionsmiljøet og brugsbetingelserne anført i denne brugsanvisning 2 6 Vi påtager os intet ansvar hvis fejl skader eller ulykker med personskade til følge skyldes brand jordskælv oversvømmelse eller lynnedslag 3 Vigtige emner vedrørende ulykkesforebyggelse og funktionsfejl Før der læses om betjening af ALGINATE MX 300 skal du først læse de markerede Vigtige bemærkninger Betjeningen skal være i overen...

Page 50: ...nbefalet af leverandøren Den tilsat te mængde vand vil påvirke blandingens viskositet direkte 6 6 Hvis der er en for stor mængde alginatpulver omrøres det lidt ved hjælp af omrøringspinden fig 7 Vigtigt Sørg for at hætten er strammet helt inden blanding Gøres dette ikke kan det medføre funktions fejl eller skade på enheden Hvis hætten ikke kan strammes helt på grund af skader skal du udskifte den ...

Page 51: ...iviteten af de valgte desinfice ringsmidler ved at tjekke brugsanvisningerne 8 2 Blandeskål Efter hærdning kan det resterende aftryksmateriale i skålen let fjernes med en spatel og forsig tigt renses af med vand eller med produkter uden alkohol Det lille hul i midten af hætten skal også rengø res fig 13 8 3 Hvis der er rester eller snavs på blanderen skal enheden tørres af med en tør klud Brug IKK...

Page 52: ...r klud 12 2 Rengøring tør den forsigtigt af med et klud fugtet med vand 13 Oplysninger om udskifting af sikring Advarsel Risiko for elektrisk stød Sørg for at al strøm til enheden er slået fra under udskiftning af sikringen 14 Elektromagnetisk interferens Forsigtig Hold maskinen væk fra andet udstyr der genererer elektromagnetisk eller anden interferens Enheden er testet for at opfylde følgende st...

Page 53: ...agtsomhed manglende rutinemæssig vedligeholdelse eller skader under transporten Kunden er ansvarlig for alle omkostninger forbundet med uegnet emballering af produktet der skal returneres til servicecenteret Motion er ikke ansvarlig for fejl funktionsfejl eller skade på produktet der stammer fra eller som følge af brugen af uegnet emballage eller at emballagen ikke af en kva litet der er lig med e...

Page 54: ...as i denna handbok 2 6 Vi friskriver oss från allt ansvar om funktionsfel egen domsskada olycka eller kroppsskada uppstår genom brand jordskalv översvämning eller blixtnedslag 3 Viktiga punkter för att förebygga skador eller funk tionsfel Innan du läser om hur du använder ALGINATBLANDAREN MX 300 ber vi dig läsa markerade Viktiga kommentarer först Användningen ska ske i enlighet med Viktiga kom men...

Page 55: ... leverantören Mängden av tillsatt vatten kommer att direkt påverka blandningens viskositet 6 6 Om mängden alginatpulver är alltför stor ska du röra om försiktigt med hjälp av omrörningsstickan Fig 7 Viktigt kontrollera att locket är ordentligt stängt innan du blandar Annars kan funktionsfel eller skada uppstå på apparaten Om locket inte kan dras åt helt på grund av skada ska det ersättas med ett n...

Page 56: ...ktionsmedlet Se användningsinstruktionerna avse ende kompatibilitet och effektivitet för alla desinfektionsmedel du önskar använda 8 2 Blandningsskål efter användningen kan det kvarvarande avtrycksmaterialet inuti skålen enkelt avlägsnas med en spatel rengör försiktigt med vatten eller med icke alkoholbaserade produkter Det lilla hålet mitt på locket ska också rengöras bild 13 8 3 Om det finns res...

Page 57: ...torr trasa 12 2 Rengöring Torka försiktigt med en trasa fuktad med vatten 13 Information om säkringsbyte Varning Risk för elektrisk stöt Kontrollera vid säkringsbyte att all ström till systemet är avstängd 14 Elektromagnetiska störningar Försiktighet Håll undan apparaten från annan utrustning som kommer att generera elektromagnetis ka eller andra störningar Apparaten har testats för att uppfylla f...

Page 58: ... att utföra rutinunderhåll eller skada under transport Kunden är ansvarig för alla kostnader i samband med olämplig förpackning till produkten som ska returneras till Servicecentret Motion ansvarar inte för fel funktionsfel eller skada på produkten som härleds från eller följer av användningen av olämplig förpackning eller förpackning av en kvalitet som inte motsvarar eller överträffar förpackning...

Page 59: ...orsyning installasjonssted og bruksforhold som spesifisert i bruksanvisningen 2 6 Vi påtar oss intet ansvar for feilfunksjon skade eller ulykke med personskade som oppstår på grunn av brann jordskjelv flom eller lynnedslag 3 Viktige tema for ulykkesforebygging eller feilfunksjon Før du leser om betjening av ALGINATE MX 300 må du lese Viktige merknader Betjeningen skal utføres i sam svar med Viktig...

Page 60: ...ulver til vann Vannmengden påvirker blandingens viskositet direkte 6 6 Hvis det er en overdreven mengde alginatpulver brukes rørepinnen til å blande det lett fig 7 Viktig Påse at lokket er satt godt på før miksingen startes Manglende overholdelse av dette kan føre til feilfunksjon eller skade Hvis lokket er skadet og ikke kan settes godt på skal det skiftes ut med et nytt lokk 6 7 Lås lokket ved å...

Page 61: ...bruke for å kontrollere både kompatibilitet og effektivitet 8 2 Blandeskål Når det har herdet fjernes eventuelt gjenværende avtrykksmateriale i skålen lett med en spatel før skålen vaskes med vann eller andre produkter som ikke er alkoholbasert Det lille hullet midt i lokket skal også vaskes godt fig 13 8 3 Hvis det finnes rester på mikseren tørkes dette av med en tørr klut Bruk IKKE løsemidler el...

Page 62: ...av med en myk tørr klut 12 2 Rengjøring tørk varsomt av med en myk klut fuktet med vann 13 Informasjon om sikringsbytte Advarsel Fare for elektrisk støt Når sikringen byttes ut skal all strøm til utstyret være frakoblet 14 Elektromagnetisk interferens OBS Hold dette utstyret borte fra annet utstyr som vil generere elektromagnetisk eller annen interfe rens Utstyret har blitt testet til å overholde ...

Page 63: ...t rutinemessig vedlikehold eller skade under transport Kunden er ansvarlig for alle kostnader tilknyttet uegnet emballering av produktet når dette retur neres til servicesenteret Motion er ikke ansvarlig for feil feilfunksjoner eller skade på produktet som oppstår på grunn av eller som konsekvens av uegnet emballasje eller emballasje som ikke holder like god eller bedre kvalitet enn den opprinneli...

Page 64: ...rabe ki so navedeni v tem priročniku 2 6 Ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršne koli okvare škodo ali nesreče povezane s telesno poškod bo ki jih povzroči požar potres poplava ali udar strele 3 Pomembne teme za preprečevanje nesreč ali okvar Preden se lotite branja o delovanju naprave ALGINATE MX 300 si najprej preberite označen del Pomembne opombe Delovanje naj poteka skladno s poglavji Pom...

Page 65: ...u in vode kot ga priporoča dobavitelj Količina dodane vode bo neposredno vplivala na viskoznost mešanice 6 6 Če pride do presežka alginata v prahu uporabite palico za mešanje in ga narahlo zmešajte slika 7 Pomembno poskrbite da je pred mešanjem pokrovček tesno zategnjen Če tega ne storite lahko pride do škode ali okvare naprave Če pokrovčka ne morete popolnoma zategniti ker je poškodovan ga zamenj...

Page 66: ...teuporabiti dapreveritezdružljivostinučinkovitost 8 2 Mešalna skleda Po strjevanju lahko enostavno odstranite preostali material za vtisovanje znotraj sklede z lopatico ter jo nežno očistite z vodo in izdelki ki niso izdelani na osnovi alkohola Očistiti je treba tudi majhno luknjico v središču pokrovčka slika 13 8 3 Če so na mešalcu še kakšni odpadki uporabite suho krpo in obrišite enoto NE uporab...

Page 67: ...te s suho in mehko krpo 12 2 Čiščenje Nežno obrišite s krpo ki ste jo navlažili z vodo 13 Informacije o zamenjavi varovalke Opozorilo Nevarnost električnega udara Med zamenjavo varovalke poskrbite da je vse napajanje do sistema izključeno 14 Elektromagnetne motnje Pozor To napravo hranite stran od druge opreme ki bo ustvarila elektromagnete ali druge motnje Naprava je bila preizkušena za skladnost...

Page 68: ...odgovorna za vse stroške povezane z neustrezno embalažo izdelka ki se vrne servisnemu centru Podjetje Motion ni odgovorno za napake okvare in škodo na izdelku ki izhaja iz posledične uporabe neustrezne embalaže ali zaradi embalaže ki ni enake ali boljše kakovosti od embalaže ki je bila uporabljena za prvotno pošiljko 17 Seznam rezervnih delov Koda artikla Opomba Opis Koda artikla Opomba Opis XR025...

Page 69: ...оответствуют источнику пита ния установке и использованию указанным в дан ном руководстве 2 6 Компания не несет никакой ответственности если какие либо неисправности повреждения или травмы будут вызваны пожаром катастрофой зем летрясением наводнением или ударом молнией 3 Важные вопросы предотвращения несчастных случаев и неисправностей Перед прочтением информации об эксплуатации ALGINATE MX 300 по...

Page 70: ...елем Количество добавленной воды напрямую влияет на вязкость смеси 6 6 Если добавлено слишком много порошка альгината слегка перемешайте его используя палочку для перемешивания рис 7 Важно перед перемешиванием убедитесь что крышка плотно закрыта Несоблюдение этого требования может привести к неисправности или повреждению прибора Если крышку нельзя плотно закрыть из за повреждения пожалуйста замени...

Page 71: ...о дезинфицирующего средства которое вы хотите использовать чтобы проверить совместимость и эффективность 8 2 Чаша для смешивания после затвердевания материал для оттиска оставшийся внутри чаши можно легко удалить с помощью шпателя и легко очистить водой или средством не содержащим спирт Маленькое отверстие в центре чаши также необходимо очистить рис 13 8 3 Если имеются любые остатки или мусор испо...

Page 72: ...ой сухой ткани 12 2 Очистка мягко оботрите его куском ткани смоченном водой 13 Информация о замене предохранителя Внимание Опасность удара током во время замены предохранителя убедитесь что все системы питания отключены 14 Электромагнитные помехи Внимание держите этот аппарат подальше от другого оборудования которое может создавать электромагнитные или другие помехи Прибор тестировался на соответс...

Page 73: ...несет ответственность за все расходы связанные с несоответствующей упаковкой изделия подлежащего возврату в сервисный центр Компания Motion не несет ответственности за сбои неисправности или повреждения изделия возникшие в результате использования несоответствующей упаковки или упаковки качество которой не соответствует качеству упаковки использованной для первоначальной отгрузки 17 Перечень запас...

Page 74: ...toczenia podanymi w niniejszej instrukcji lub z niezgodnym zasilaniem 2 6 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu urządze nia szkody i obrażenia powstałe w wyniku pożaru trzęsienia ziemi powodzi lub uderzenia pioruna 3 Ważne informacje dotyczące zapobiegania wypad kom i nieprawidłowemu działaniu Przed rozpoczęciem użytkowania mieszalnika MX 300 do...

Page 75: ...oducenta ilość alginatu w proszku i wody Ilość dodanej wody bezpo średnio wpływa na lepkość mieszaniny 6 6 Jeśli ilość proszku jest zbyt duża delikatnie przemieszać zawartość pojemnika pałeczką rys 7 Ważne przed umieszczeniem pojemnika w mieszalniku upewnić się że zakrętka jest mocno dokręcona W prze ciwnym razie może dojść do nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia Jeśli zakrętki nie...

Page 76: ...ukcji zastosowania poszczególnych środków 8 2 Pojemnik do mieszania materiał wycisku pozostały w pojemniku po zakończeniu pracy można łatwo usu nąć za pomocą szpatułki Następnie ostrożnie przemyć pojemnik wodą lub środkiem czyszczącym nieza wierającym alkoholu Wyczyścić należy również mały otwór na środku zakrętki rys 13 8 3 Wszelkie pozostałości masy lub zabrudzenia z mieszalnika należy usuwać za...

Page 77: ...przetrzeć urządzenie suchą miękką ściereczką 12 2 Czyszczenie delikatnie przetrzeć urządzenie ściereczką zwilżoną wodą 13 Wymiana bezpieczników Ostrzeżenie Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Przed wymianą bezpieczników upewnić się że zasilanie urzą dzenia jest odłączone 14 Zakłócenia elektromagnetyczne Ostrożnie Urządzenie nie powinno się znajdować w pobliżu urządzeń generujących zakłócenia elek...

Page 78: ...a się do zaleceń w zakresie konserwacji jak również uszkodzeń powstałych podczas transportu W przypadku nieodpowiedniego opakowania produktu zwraca nego do centrum serwisowego wszelkie koszty pokrywa nabywca Firma Motion nie ponosi żadnej odpowie dzialności za jakiekolwiek uszkodzenia nieprawidłowości i usterki produktu powstałe w wyniku nieprawidło wego opakowania produktu lub opakowania o jakośc...

Page 79: ...ní nebo nehoda s následkem zranění osob 2 6 Nepřebíráme žádnou odpovědnost pokud je v důsledku požáru zemětřesení záplavy nebo zasažení bleskem způsobena jakákoli porucha poškození nebo nehoda s následkem zranění osob 3 Důležitá témata prevence úrazů nebo poruch Před četbou informací o obsluze přístroje ALGINATE MX 300 si nejprve přečtěte vyznačená Důležitá upozornění Obsluha musí být vykonávána v...

Page 80: ...inátového prášku k vodě doporučený dodavatelem Množství přidané vody bude mít přímý vliv na viskozitu směsi 6 6 Pokud je alginátového prášku nadměrné množství lehce jej promíchejte pomocí míchací tyčinky obr 7 Důležité před mícháním se ujistěte že uzávěr je zcela utažen Pokud tak neučiníte může to mít za následek selhání nebo poškození zařízení Pokud nelze uzávěr v důsledku poškození úplně dotáhno...

Page 81: ...ostředku který chcete použít abyste ověřili kompatibilitu a účinnost 8 2 Nádobka na míchání po ztvrdnutí lze zbývající otiskovací materiál uvnitř nádobky snadno odstranit pomocí špachtle a jemně ji očistit vodou nebo prostředky bez obsahu alkoholu Měl by být rovněž očištěn malý otvor ve středu uzávěru obr 13 8 3 Pokud se na míchačce vyskytují nějaké zbytky nebo nečistoty otřete jednotku suchým had...

Page 82: ...ně jednotku otřete měkkým suchým hadříkem 12 2 Čištění opatrně jednotku otřete hadříkem navlhčeným vodou 13 Informace o výměně pojistky Varování Nebezpečí úrazu elektrickým proudem během výměny pojistky se ujistěte že je vypnuto veškeré napájení systému 14 Elektromagnetické rušení Upozornění uchovávejte tento přístroj mimo dosah jiných zařízení která generují elektromagnetické nebo jiné rušení Zař...

Page 83: ...ným obalem produktu který má být vrácen do servisního střediska Společnost Motion nenese odpovědnost za vady poruchy nebo poškození produktu které vyplývají nebo jsou následkem použití nevhodného obalu ani za obaly které nemají stejnou nebo lepší kvalitu než obal použitý pro původní dodávku 17 Seznam náhradních dílů Kód položky Poznámka Popis Kód položky Poznámka Popis XR0251230 opotřebitelné díly...

Page 84: ...an kaynaklanan herhangi bir arıza hasar veya fiziksel yaralanma durumunda şirketimiz hiçbir sorumluluk kabul etmez 2 6 Yangın deprem sel veya yıldırım düşmesinden kaynaklanan herhangi bir arıza hasar veya fiziksel yaralanma durumunda şirketimiz hiçbir sorumluluk kabul etmez 3 Önemli kaza veya arıza önleme konuları ALGINATE MX 300 cihazının çalışma biçimine geçmeden önce lütfen öncelikle işaretli Ö...

Page 85: ...arı karışımın viskozitesini doğrudan etkiler 6 6 Aşırı miktarda aljinat tozu varsa karıştırma çubuğunu kullanarak hafifçe karıştırın Şek 7 Önemli karıştırma işlemini başlatmadan önce kapağın sıkıca kapatıldığından emin olun Kapağın kapatılmaması cihazın arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir Kapak hasar nedeniyle tam sıkıştırılamıyorsa lütfen yeni bir kapakla değiştirin 6 7 Kapağı saat...

Page 86: ...ullanmak istediğiniz her özel dezenfektanın kullanım talimatlarına bakın 8 2 Karıştırma kasesi Aljinat sertleştikten sonra kasenin içinde kalan ölçü materyali bir spatül ile kolayca giderilebilir ve suyla ya da alkol bazlı olmayan ürünlerle nazikçe temizlenebilir Kapağın ortasındaki küçük deliğin de temizlenmesi gerekir Şek 13 8 3 Karıştırma cihazında kir veya kalıntı varsa kuru bir bez kullanarak...

Page 87: ...bir bezle hafifçe silin 12 2 Temizlik Suyla nemlendirilmiş bir bezle hafifçe silin 13 Sigorta değişim bilgileri Uyarı Elektrik çarpması tehlikesi Sigorta değiştirilirken sisteme sağlanan tüm gücün kapatıldığından emin olun 14 Elektromanyetik parazit Dikkat Bu cihazı elektromanyetik veya parazitlenmeye neden olabilecek başka ekipmanlardan uzak tutun Bu cihaz aşağıdaki standartları karşılamak üzere ...

Page 88: ...a ihtiyacınız olacaktır Servis Merkezi ne iade edilecek ürünün ambalajının uygun olmamasıyla ilgili tüm maliyetlerin sorumluluğu müşteriye aittir Motion uygun olmayan ambalajın kullanılmasından veya orijinal gönderimde kullanılan ambalajla aynı ya da daha iyi kalitede bir ambalajın kullanılmamasından doğan veya buna bağlı oluşan ürün hatalarından arızalarından veya hasarlarından sorumlu değildir 1...

Page 89: ... de utilizare specificate în acest manual 2 6 Nu ne asumăm nicio răspundere dacă orice defecțiune deteriorare sau accident de vătămare corporală este cauzată de incendiu cutremur inundație sau trăsnet 3 Informații importante pentru prevenirea accidentelor sau defecțiunilor Înainte de a citi despre modul de funcționare a mixerului pentru alginat MX 300 citiți mai întâi Notele importante marcate Fun...

Page 90: ...omandat de furnizor Cantitatea de apă adăugată va influența direct vâscozitatea amestecului 6 6 Dacă există o cantitate mare de pulbere de alginat amestecați ușor cu ajutorul bețișorului pentru ameste care Fig 7 Important asigurați vă ca înainte de amestecare să fie perfect închis capacul Nerespectarea acestui lucru poate duce la defectarea sau deteriorarea dispozitivului Dacă acest capac nu poate...

Page 91: ...tant pe care doriți să l utilizați pentru a verifica compatibilitatea și eficacitatea 8 2 Recipient de amestecare după setare materialul de amprentă rămas în interiorul recipientului poate fi îndepărtat cu ușurință cu o spatulă și curățat ușor cu apă sau cu produse care nu conțin alcool Orificiul mic din centrul capacului trebuie de asemenea curățat Fig 13 8 3 Dacă există reziduuri sau resturi pe ...

Page 92: ...șor cu o lavetă moale uscată 12 2 Curățare ștergeți dispozitivul ușor cu o lavetă umezită cu apă 13 Informații pentru înlocuirea siguranței Avertisment Pericol de șoc electric în timpul înlocuirii siguranței asigurați vă că alimentarea sistemului este oprită 14 Interferență electromagnetică Atenție țineți acest dispozitiv departe de alte echipamente care vor genera interferențe electromag netice s...

Page 93: ...abil pentru toate costurile asociate cu ambalarea necores punzătoare a produsului care trebuie returnat Centrului de service Mișcarea nu răspunde pentru defectări defecțiuni sau deteriorarea produsului care rezultă din sau în consecința utilizării ambalajului necorespunzător sau a ambalajelor de o calitate egală sau mai bună decât ambalajul utilizat pentru expedierea inițială 17 Listă piese de sch...

Page 94: ... priručniku 2 6 Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za kvarove oštećenja ili ozljede koje su posljedica požara potresa poplave ili udara groma 3 Važna pojašnjenja u vezi s kvarovima ili sprječavanjem nezgoda Prije čitanja uputa za rad uređaja ALGINATE MX 300 pročitajte dio Važne napomene Rad uređaja mora biti u skladu s Važnim napomenama i Napomenama za upotrebu medicinskog terapeutskog uređaja sigu...

Page 95: ...prema preporuci dobavljača Količina vode koju dodajete izravno utječe na viskoznost mješavine 6 6 U slučaju prekomjerne količine alginatnog praha lagano promiješajte štapićem za miješanje slika 7 Važno Čvrsto zategnite poklopac prije nego što započnete s miješanjem U suprotnom postoji opasnost od kvara ili oštećenja uređaja Ako poklopac nije potpuno zategnut zbog oštećenja zamijenite ga novim 6 7 ...

Page 96: ...ezinficijensa i provjerite njegovu kompatibilnost i učinkovitost 8 2 Zdjela za miješanje Nakon povezivanja preostali materijal za uzimanje otisaka u zdjeli može se jednostavno ukloniti pomoću špatule te se zdjelu može očistiti vodom ili proizvodima koji nisu na bazi alkohola Rupicu na sredini poklopca također je potrebno očistiti slika 13 8 3 Eventualne ostatke ili nečistoće na uređaju za miješanj...

Page 97: ...urnosne mjere opreza na unutrašnjosti jedinice 12 1 Čišćenje nježno obrišite mekanom suhom krpom 12 2 Čišćenje nježno obrišite mekanom krpom navlaženom vodom 13 Informacije o zamjeni osigurača Upozorenje Opasnost od strujnog udara Pri zamijeni osigurača provjerite je li napajanje sustava u potpunosti isključeno 14 Elektromagnetske smetnje Oprez Držite ovaj uređaj dalje od ostale opreme koja proizv...

Page 98: ...i s neodgovarajućim pakiranjem proizvoda koji je potrebno vratiti u servisni centar Micanje proizvoda neće se smatrati uzrokom kvara neispravnosti ili oštećenja proizvoda koji su rezultat ili posljedica upotrebe neodgovarajuće ambalaže ili ambalaže koja nije jednake kvalitete ili bolje od ambalaže koja je upotrijebljena za prvotnu dostavu 17 Popis rezervnih dijelova Šifra artikla Napomena Opis Šif...

Page 99: ... eltérő környezet okozta 2 6 Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hibás működésért károkért balesetekért vagy személyi sérülésekért ha azt tűzvész földrengés áradás vagy villámcsapás okozta 3 Balesetek és hibás működés megelőzésének fontos szempontjai Az ALGINATE MX 300 működési leírásának elolvasása előtt olvassa el a megjelölt Fontos megjegyzések et Üzemeltetés során teljesíteni kell az útmuta...

Page 100: ...hozzáadott víz mennyisége közvetlenül befolyásolja a keverék viszkozitását 6 6 Túl sok alginát por esetén a keverőpálcával kissé keverje el az anyagot 7 ábra Fontos keverés előtt ellenőrizze hogy a kupak teljesen meg van e húzva Ha ezt elmulasztja a berendezés hibás működését vagy károsodását okozhatja Ha a kupakot sérülés miatt nem lehet teljesen meghúzni cserélje le egy új kupakra 6 7 Zárja le a...

Page 101: ...ságot az egyes fertőtlenítőszerek használati utasításában 8 2 Keverőedény A kötést követően az edényben maradt lenyomatanyag egyszerűen eltávolítható egy spatula segítségével ezután tisztítsa meg vízzel vagy alkoholt nem tartalmazó tisztítószerrel A kupak közepén lévő kis nyílást is meg kell tisztítani 13 ábra 8 3 Ha bármilyen maradvány vagy szennyeződés van a keverőn száraz ruhával törölje le a b...

Page 102: ... egy vízzel benedvesített ruhával 13 Biztosítékcserével kapcsolatos információk Figyelmeztetés Elektromos áramütés veszélye Biztosítékcsere esetén ellenőrizze hogy a rendszer minden elektromos áramellátása le van kapcsolva 14 Elektromágneses interferencia Vigyázat Tartsa távol a berendezést más berendezésektől amelyek elektromágneses vagy egyéb interferenciát gerjeszthetnek A berendezést tesztelés...

Page 103: ...s elmulasztását vagy szállítási sérülést szüksége lesz a csomagolásra Amennyiben a terméket nem megfelelő csomagolásban küldik vissza a szervizközpontba az ezzel kapcsolatosan felmerülő összes költség a vásárlót terheli A Motion nem vállal felelősséget a termék hibáiért meghibásodásáért vagy sérüléséért ha az nem megfelelő illetve az eredeti szállításhoz használt csomagolás minőségét el nem érő cs...

Page 104: ...ieme žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek poruchu poškodenie alebo poranenie osôb spôsobené požiarom zemetrasením záplavami alebo úderom blesku 3 Dôležité záležitosti týkajúce sa prevencie nehôd alebo porúch Skôr než začnete používať miešačku ALGINATE MX 300 prečítajte si vyznačené Dôležité upozornenia Produkt sa máprevádzkovaťvsúladesčasťami Dôležitéupozornenia a Upozornenia pri používaní lekárskeho ...

Page 105: ...vrhovaného pomeru alginátového prášku a vody podľa odporúčaní od dodávateľa Množstvo pridanej vody priamo ovplyvňuje viskozitu zmesi 6 6 V prípade nadmerného množstva alginátového prášku obsah zľahka premiešajte miešacou tyčinkou obr 7 Dôležité pred spustením miešania skontrolujte či je uzáver pevne osadený V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche alebo poškodeniu prístroja Ak nie je možné kvôli...

Page 106: ...zrite pokyny na používanie každého jednotlivého dezinfekčného prostriedku ktorý chcete použiť 8 2 Nádobka na miešanie po vytvrdnutí možno zvyšný materiál na odtlačky z vnútra nádobky jednoducho odstrániť pomocou lopatky a jemne vyčistiť vodou alebo produktami ktoré nie sú na báze alkoholu Taktiež je potrebné vyčistiť malý otvor v strede uzáveru obr 13 8 3 Ak na miešačke zostanú akékoľvek zvyšky al...

Page 107: ...1 Čistenie jednotku jemne utrite mäkkou suchou handričkou 12 2 Čistenie jednotku jemne utrite handričkou navlhčenou vodou 13 Informácie o výmene poistiek Varovanie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom počas výmeny poistiek sa uistite že je odpojené akékoľvek napájanie systému 14 Elektromagnetická interferencia Upozornenie tento prístroj držte ďalej od iných zariadení ktoré generujú elektromagn...

Page 108: ...dným balením produktu ktorý sa má vrátiť do servisného strediska Spoločnosť Motion nezodpovedá za chyby poruchy alebo poškodenia produktu ktoré sú výsledkom alebo dôsledkom použitia nevhodného obalu alebo obalu ktorý nemá rovnakú alebo lepšiu kvalitu ako obal použitý pri pôvodnej zásielke 17 Zoznam náhradných dielov Kód položky Poznámka Opis Kód položky Poznámka Opis XR0251230 opotrebiteľné diely ...

Page 109: ...itsev keskkond mis ei vasta käesolevas kasutusjuhendis määratud toite paigalduskeskkonna ja kasutamise tingimustele 2 6 Me ei võta enesele mingit vastutust kui rikke kahjustuse või kehavigastusega lõppega õnnetuse põhjuseks on tulekahju maavärin üleujutus või välk 3 Tähtsad teemad õnnetuste ja rikete vältimiseks Enne ALGINATE MX 300 kasutamise kohta lugemist lugege palun esmalt tähistatud Tähtsaid...

Page 110: ...a vee suhet Lisatava vee hulk mõjutab otseselt segu viskoossust 6 6 Suure hulga alginaadipulbri korral kasutage segu kergeks segamiseks segamispulka joonis 7 Tähtis veenduge enne segamist et kaas on täielikult pingutatud Vastasel juhul võivad tulemuseks olla seadme rike või kahjustused Kui kaant ei saa kahjustuste tõttu täielikult pingutada asendage see palun uue kaanega 6 7 Lukustage kaas seda pä...

Page 111: ...spetsiifilise kasutada soovitud desinfitseerimisvahendi kasutusjuhiseid 8 2 Segamiskauss Pärast kõvenemist saab kausis oleva järelejäänud jäljendimaterjali lihtsalt spaatliga eemaldada ning puhastada selle õrnalt veega või mitte alkoholil põhinevate toodetega Samuti tuleb puhastada väike ava kaane keskel joonis 13 8 3 Kui seguril on jääke või prahti kasutage seadme pühkimiseks kuiva lappi ÄRGE kas...

Page 112: ...1 Puhastamine pühkige seda õrnalt pehme kuiva lapiga 12 2 Puhastamine pühkige seda õrnalt veega niisutatud lapiga 13 Teave kaitsmete vahetamise kohta Hoiatus Elektrilöögi oht Kaitsme asendamise ajal veenduge et kogu seadme toide on välja lülitatud 14 Elektromagnetilised häired Ettevaatust Hoidke see masin eemal muust varustusest mis tekitab elektromagnetilisi või muid häireid Seadet on testitud ja...

Page 113: ...ga seotud kulude eest Motion ei vastuta toote vigade rikete või kahjustuste eest mis tulenevad või mille põhjuseks on sobimatu pakendi kasutamine või esialgseks tarnimiseks kasutatud pakendiga mitte samaväärse või parema kvaliteediga pakkematerjali kasutamine 17 Varuosade loend Eseme kood Märkus Kirjeldus Eseme kood Märkus Kirjeldus XR0251230 kulumaterjalid Segamiskauss XR0251244 Käitusmootor 115 ...

Page 114: ...стали ране и употреба посочени в това ръководство 2 6 Ние не поемаме отговорност за никакви повреди щети злополуки или физически наранявания при чинени от пожар природни бедствия земетресе ния наводнения или удари от мълния 3 Важни теми за предотвратяване на злополуки или повреди Предидапрочететеинструкциитезаработас МИКСЕРА ЗА АЛГИНАТИ MX 300 прочетете първо маркираните важни забележки Работата т...

Page 115: ...гинат на прах и вода Количеството добавена вода ще повлияе директно на вискозитета на сместа 6 6 Ако има излишно количество алгинат на прах разбъркайте леко сместа с бъркалката фиг 7 Важно преди смесване се уверете че капачката е напълно затегната В противен случай може да причини те неизправност или повреда на устройството Ако капачката не може да бъде напълно затегната поради повреда подменете с...

Page 116: ...Вижте инструкциите за употреба за всеки конкретен дезинфектант който искате да използвате за да про верите съвместимостта и ефективността 8 2 Купа за смесване след втвърдяване останалият материал за отливка в купата може лесно да се отстрани с шпатула и внимателно да се почисти с вода или с продукти които не са базирани на алко хол Малкият отвор в центъра на капачката трябва също да се почисти фиг...

Page 117: ...ека суха кърпа 12 2 Почистване внимателно го избършете с кърпа навлажнена с вода 13 Информация за подмяна на предпазителя Предупреждение Опасност от токов удар По време на подмяна на предпазителя се уверете че към уреда не постъп ва електричество 14 Електромагнитни смущения Внимание Дръжте тази машина далеч от друго оборудване което ще генерира електромагнитни или други смущения Устройството е тес...

Page 118: ...всички разходи свързани с неподходяща опаковка на продукта който се връща на сервизния център Motion не носи отговорност за повреди неизправности или щети по про дукта причинени от или вследствие на употребата на неподходяща опаковка или качество на опаковка та което не е еднакво или по добро от опаковката използвана за първоначалната доставка 17 Списък с резервни части Код на артикул Забележка Оп...

Page 119: ...任何 故障 损坏或发生人身伤害事故 我方不承担任何 责任 2 5 如因周围环境不符合本手册中规定的电源 安装环境 和使用条件而导致产品出现任何故障 损坏或发生 人身伤害事故 我方不承担任何责任 2 6 如因火灾 地震 洪水或雷击而导致产品出现任何 故障 损坏或发生人身伤害事故 我方不承担任何 责任 3 与事故或故障预防相关的重要注意事项 在阅读 ALGINATE MX 300 相关操作说明之前 请先阅读 标注的 重要注意事项 应遵循手册中详细说明的 重要 注意事项 和 使用医疗设备的注意事项 安全性和危险 预防 进行操作 以便提前避免发生任何故障 请正确使 用本产品 以免造成任何人身伤害 与使用中的潜在人身伤害有关的重要注意事项 应遵循手册中详细说明的 重要注意事项 和 使用医疗 设备的注意事项 安全性和危险预防 进行操作 以便提 前避免发生任何故障 请正确使用本产品 以免造成任何 人身伤...

Page 120: ...示屏将亮起 图 4 和图 5 6 3 按 向上 或 向下 箭头调整并设置您的首选混合持续时间 秒 6 4 准备藻酸盐粉末和水 10 C 20 C 图 6 注意 藻酸盐凝固时间可能受水温的影响 6 5 根据供应商的建议 使用建议比例的藻酸盐粉末和水 添加的水量将直接影响混合物的粘度 6 6 如果藻酸盐粉末过量 使用搅拌棒稍稍进行搅拌 图 7 重要信息 混合前请确保盖子已完全拧紧 否则 可能导致设备故障或损坏 若由于盖子损坏而无法拧紧 请更换一个新盖子 6 7 顺时针转动以锁紧盖子 图 8 和图 9 6 8 将混合碗放入混合室 图 10 6 9 盖上顶盖并确保完全盖紧 然后再开始混合 6 10 按下 开始 停止 按钮以开始混合过程 在手动更改之前 混合持续时间将一直由程序控制 图 11 和 图 12 7 混合时间设置 7 1 下表显示了 Zhermack 品牌藻酸盐的建议混合时间 藻酸盐 混合...

Page 121: ...间的小孔也应清洁 图 13 8 3 如果混合器上有任何残留材料或碎片 请使用干布擦干净 请勿使用溶剂或挥发油清洁混合器 否则可 能导致表面脱色 9 故障排除 情况 原因 解决方法 未通电 电源线连接不良 检查电源连接 保险丝熔断 检查保险丝并根据需要进行更换 保险丝座内有一个备用保险丝 数字显示屏无反应 印刷电路板有缺陷 更换整个部件 电机或齿轮有缺陷 更换整个部件 顶盖未完全盖紧 确保顶盖完全盖紧 启动缓慢 电机或齿轮有缺陷 更换整个部件 起动电容器有缺陷 更换整个部件 操作期间噪音或振动异常 藻酸盐粉末或水过多 混合前始终添加少于 100 克的藻酸盐粉末 混合碗是空的 请勿使用空的混合碗进行混合 齿轮损坏 更换整个部件 藻酸盐粉末溢出 完全拧紧盖子 10 规格 尺寸 W205 x D245x H300 mm 重量 17 Kg 电压 AC220 V AC240 V 50 60 Hz AC...

Page 122: ...R 2017 745 和 ISO13485 15 废弃物处置 警告 处置危险 本产品所含材料可能需要通过获得适当许可的有害废物管理部门处置 藻酸盐混合器中包含以下材料 确保根据国家和当地法规正确处置有害和其他受管制的废物 金属部件 主要由钢 铁合金 铝 铝合金 铜和铜合金制成 电气部件 主要为印刷电路板和电子部件 其他材料 主要是塑料 陶瓷 硅胶和合成橡胶 16 保修 自购买之日起一年内 MX 300 可享受保修服务 保修申请只能凭授权经销商的原始销售收据 发票提出 自然磨损部件 磨损部件 和耗材不在保修范围内 这些部件在备件列表中标出 以下情况会使保修失效 不 当使用 未遵循操作 清洁 维护和连接说明 自行维修或由未经授权的人员维修 使用其他生产商的备件或 产品受到异常干扰或不符合使用说明 保修服务不应延长原保修期限 如果更换设备 一年的保修期保持不变 仍沿用授权经销商原始销售收据 发票...

Page 123: ...51234 磨损部件 加水瓶 XR0251248 制动器组 115 V XR0251235 磨损部件 齿轮系 齿轮轴 XR0251249 顶盖 XR0251236 磨损部件 齿轮系 齿轮 XR0251250 中间壳体 XR0251237 轴承 一对 XR0251251 下部壳体 XR0251238 齿轮系 大齿轮 XR0251252 控制面板 XR0251239 电源板 XR0251253 橡胶圈 XR0251240 显示板 XR0251254 电源线欧盟插头 230 V XR0251241 磁力安全锁 230 V XR0251255 电源线美国插头 115 V XR0251242 磁力安全锁 115 V XR0251256 电源线英国插头 230 V XR0251243 功率电机 230 V XR0251257 铰链 一对 此符号用于标识欧盟法规 2017 745 中定义的医疗器械 ...

Page 124: ...124 Alginate Mixer MX 300 ...

Page 125: ...Alginate Mixer MX 300 125 ...

Page 126: ...126 Alginate Mixer MX 300 ...

Page 127: ...Alginate Mixer MX 300 127 ...

Page 128: ...ngfu Rd Sanchong District New Taipei City 241 Taiwan R O C Tel 886 2 2278 2199 Fax 886 2 8511 2492 www motiondental com motion twmotion com Last Update 2019 11 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy T 39 0425 597611 F 39 0425 53596 info zhermack com www zhermack com ...

Reviews: