background image

To fold the highchair   

                                          Para plegar la silla alta

Stand in front of the highchair, release the tray clips by 

lifting both tabs and swing the tray over and behind the 

chair. Locate the fabric tab (1) at the join between the 

seat back and seat base.

Pull the tab up towards you. (This will lift the seat up and 

the frame will start to close automatically).

Continue to fold the highchair by pressing on the front 

crossbar (2).

Do not attempt to fold the highchair if undue 

resistance is felt.

Attempting to fold the highchair without first lifting the 

seat in this manner can result in serious damage to the 

assembly. 

To secure the highchair in the folded position, slide the 

plastic adjuster (3) down the strap at the front of the seat.

Note: this tab will hold the chair in the folded position, 

but will slide up the strap when the chair is unfolded as 

detailed opposite.

Párese enfrente de la trona, libere los clipes de bandeja 

levantando ambas etiquetas y columpie la bandeja sobre y atrás la silla. Estire los 

lados del cojín del asiento arriba hacia usted -esto levantará el asiento arriba y el 

marco comenzará a cerrar automáticamente. Continúe doblar la trona apretando en el 

travesaño anterior. No procure doblar la trona si la resistencia indebida es Procurar de 

fieltro de doblar la trona sin primero levantar el asiento en esta manera puede tener 

como resultado el daño grave a la asamblea. 

Para asegurar la trona en la posición doblada, desliza el clip (3) plástico abajo la correa 

en la frente del asiento. 

La nota: esta etiqueta tendrá la silla en la posición doblada, pero deslizará arriba la 

correa cuando la silla se despliega el contrario como detallado.

WARNING: Do not use the highchair unless all components are correctly fitted and 

adjusted.

Ensure that the waist strap is fastened and adjust for security. Locate the shoulder straps 

by fitting the hooks to the loops in the buckle, then adjust them for security.

ADVERTENCIA: No utilice la trona a menos que todos componentes sean quedados 

correctamente y son ajustados. 

Asegure que la correa de cintura se abroche y ajuste para la seguridad. Localice las 

correas de hombro quedando los ganchos a los lazos en la hebilla, entonces los ajustan 

para seguridad. 

•  While no parts of the chair require lubrication or adjustment, please check 

 

periodically for general wear and that all the bolts and fastenings remain tight. 

•  All parts of the chair can be cleaned using warm soapy water. 

•  Do not use abrasive cleaners or bleach. 

•  Small marks on the wood can be polished with a wax polish.

•  Ninguna pieza de la silla requiere lubricación o ajuste, pero sírvase 

 

verficar de tiempo en tiempo que todos los pernos están apretados.  

•  Se puede limpiar cualquier parte de la silla con agua tibia jabonosa.  

•  No use limpiadores abrasivos ni blanqueadores.  

•  Se pueden pulir las marcas pequeñas en la madera con un poco de cera para  

 

muebles.

IMPORTANT! KEEP FOR FuTuRE REFERENCE

BEFORE USING YOUR FOLDING HIGHCHAIR, PLEASE READ ALL 

 INSTRUCTIONS AND SAFETY NOTES CAREFULLY

PLEASE DISPOSE OF PACKAGING MATERIAL

PLASTIC BAGS CAN BE DANGEROUS TO YOUNG CHILDREN

¡IMPORTANTE! MANTENGA PARA lA 

REFERENCIA FuTuRA

ANTES DE USAR LA SILLA ALTA PLEGABLE DE NIÑO, SÕRVASE LEER 

DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y NOTAS DE SEGURIDAD.

DESECHAR TODOS LOS MATERIALES DE EMPAQUE

LAS BOLSAS PLÁSTICAS PUEDEN SER PELIGROSAS PARA LOS NIÑOS

Erecting the highchair                                                                 Preparación del silla alta

Your Folding Highchair is supplied fully 

assembled and ready for use.

After removing all packing 

material, the highchair may be opened 

and the tray swung over the back of the 

high chair to rest on the front crossbar.

Ensure that the clips are in line with the 

crossbar, press down 

firmly on the tray to engage both locks.

Do not use the highchair without 

ensuring that the tray is locked in 

position.

Se suministra la silla alta plegable ya 

totalmente ensamblada y lista para 

el uso.  Después de quitar todos los 

materiales de empaque, se puede 

abrir la silla alta y girar la bandeja 

sobre la espalda de la silla alta para 

que repose en la barra transversal 

delantera.

Asegurar que los retenedores están 

alineados a la barra 

transversal, apretar la bandeja hacia 

abajo y empujar las 

orejetas de los retenedores 

firmemente hacia abajo para que 

traben la bandeja en su sitio.

No utilice la trona sin asegurar que la 

bandeja es encerrada la posición.

IMPORTANT NOTES  • NOTAS IMPORTANTES

1

INSTRUCTIONS FOR USE • MODO DE EMPLEO

2

2

1

3

3

IN USE • DURANTE SU UTILIZACION

4

CARE AND MAINTENANCE • CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Reviews: