background image

Read all instructions

Bitte lesen Sie alle Punkte genau durch

Lisez toutes les instructions

Lea todas las instrucciones

Leggere tutte le istruzioni

Læs alle instruktioner

Läs alla instruktioner

Прочтите все инструкции 

Thank you for purchasing these Mordaunt-Short Mezzo series loudspeakers. Installed and
used properly the loudspeakers will deliver astonishing sound quality, whether playing music
or movies, whatever the listening environment. Please read this guide carefully, as it contains
essential information in getting the very best from your Mezzo speakers.

Installation Guide

Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía de Instalación
Guida all'installazione
Installatiehandleiding
Installationsguide

Руководство по установке

Avoid damp

Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden

N'installez pas le système dans un

environnement humide

Evite la humedad

Evitare l'umidità

Undgå fugt

Undvik fukt

Не допускайте воздействия влаги

Avoid direct sunlight

Nie direktem Sonnenlicht aussetzen

Évitez une exposition directe aux rayons du soleil

Evite la luz directa del sol

Evitare la luce solare diretta

Undgå direkte sollys

Undvik direkt solljus

Не допускайте воздействия прямого солнечного света

Avoid extreme temperatures

Extreme Temperaturen vermeiden

Évitez les températures extrêmes

Evite temperaturas extremas

Evitare temperature estreme

Undgå ekstreme temperaturer

Undvik extrema temperaturer

Не допускайте воздействия экстремальных температур

Secure all cables

Alle Kabel gut sichern

Attachez fermement tous les câbles

Asegure todos los cables

Fissare tutti i cavi

Sæt alle kabler godt fast

Säkra alla kablar

Закрепите все кабели

Avoid solvent-based cleaners

Keine Lösemittel zum Reinigen verwenden

N'utilisez pas de produit de nettoyage à

base de solvant

Evite utilizar limpiadores basados en disolventes

Evitare detergenti basati su solventi

Brug ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel

Undvik rengöringsmedel med lösningsmedel

Не пользуйтесь очистителями на основе растворителей

Vielen Dank, dass Sie Lautsprecher der Reihe Mezzo von Mordaunt-Short gekauft haben. Bei richtiger Installation und
Verwendung liefern die Lautsprecher eine überragende Soundqualität, bei Musik und bei Filmen, und dies unabhängig vom
Umfeld des Hörers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden gründlich durch, denn er enthält wichtige Informationen für den optimalen
Hörgenuss mit den Mezzo Lautsprechern.

Nous vous remercions d'avoir choisi ces enceintes acoustiques Mordaunt-Short Mezzo. Installées et utilisées dans les règles
de l'art, ces enceintes acoustiques délivreront une qualité sonore stupéfiante avec de la musique ou des films, quel que soit
l'environnement d'écoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient des informations essentielles
qui vous permettront de tirer le meilleur de vos enceintes Mezzo.

Gracias por adquirir estos altavoces Mordaunt-Short serie Mezzo. Instalados y utilizados correctamente, los altavoces
proporcionan una sorprendente calidad acústica, bien sea en la reproducción de música o películas, con independencia del
entorno de audición. Por favor lea esta guía detenidamente puesto que contiene información fundamental para sacar el mayor
partido de sus altavoces Mezzo. 

Grazie per l'acquisto di questi diffusori della linea Mezzo di Mordaunt-Short. Installati ed utilizzati in maniera corretta, questi
diffusori sapranno offrire una qualità sonora straordinaria in qualsiasi ambiente d'ascolto e con qualsiasi fonte, che sia musica
o colonne sonore. Leggere con attenzione il presente manuale poiché contiene informazioni indispensabili per trarre il meglio
dai diffusori della serie Mezzo.

Hartelijk dank voor de aanschaf van deze luidsprekers uit de Mezzo-serie van Mordaunt-Short. Als de luidsprekers correct
worden geïnstalleerd en gebruikt zullen zij een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of films afspeelt en
ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding zorgvuldig. Hier vindt u essentiële informatie waarmee u het beste uit uw
Mezzo-luidsprekers kunt halen.

Tack för ditt köp av Mordaunt-Short Mezzo-seriens högtalare. Om högtalarna installeras och används på rätt sätt ger de en
fantastisk ljudkvalitet oavsett om du spelar upp musik eller film, i alla möjliga lyssnarmiljöer. Läs denna guide noggrant eftersom
den innehåller viktig information om hur du får ut mesta möjliga av dina Mezzo-högtalare.

Мы благодарны Вам за покупку этих громкоговорителей серии Mezzo компании Mordaunt-Short. При условии правильной
установки и использования громкоговорители обеспечат изумительное качество звучания при воспроизведении музыки или
фильмов в любой окружающей обстановке для прослушивания. Внимательно прочтите это руководство, поскольку оно
содержит важную информацию, помогающую получить наилучший эффект от ваших громкоговорителей серии Mezzo.

Deutsch

Français

Español

Italiano

Nederlands

Svenska

Русский

1. Unpacking /

Auspacken / Déballage / Desembalaje / Rimozione

dall'imballaggio / Uit de verpakking halen / Uppackning /

Распаковка

1.1  Follow the diagrams to unpack your loudspeakers.

1.1  Bitte folgen Sie den Zeichnungen, um die Lautsprecher auszupacken.

1.1  Veuillez suivre les instructions des schémas pour déballer vos enceintes acoustiques.

1.1  Siga los diagramas indicados para desembalar los altavoces.

1.1  Attenersi alle istruzioni indicate negli schemi per disimballare i diffusori.

1.1  Volg de onderstaande schema's om uw luidsprekers uit de verpakking te halen.

1.1  Följ diagrammen när du packar upp högtalarna.

1.1  При распаковке ваших громкоговорителей придерживайтесь указаний на рисунках.

For additional help with installation visit:

Weitere Hinweise zur Installation finden Sie unter:

Pour de l'aide supplémentaire concernant l'installation, visitez le site:

Para obtener ayuda adicional sobre la instalación visite:

Per ulteriori consigli a proposito dell'installazione, visitate il sito:

Hvis du har brug for mere hjælp til installationen, kan du besøge:

Ga, voor extra ondersteuning bij de installatie, naar:

Для получения дополнительных инструкций по установке посетите сайт:

www.mordaunt-short.com

Mezzo is a trademark of Mordaunt-Short Ltd. All rights reserved. © Mordaunt-Short 2007

AP21303/1

kg

The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and
electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled
or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the
authorised dealer from whom you purchased this product for more information.

Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektro- und Elektronikgeräten anzeigt. Dieses
Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall
entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben.

La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce
produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires
non triés. Veuillez remettre l'appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d'informations.

El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos
eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasificar. Por favor devuelva
el equipo o póngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información.

Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o riceperate, e non deve pertanto essere gettato
assieme ai normali rifiuti non riordinati. Potete restituire quest'apparecchio al negoziante, o mettervi in contatto con il distributore autorizzato presso il quale lo avevate
acquistato per ulteriori informazioni. 

De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuur gescheiden dient te
worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden
weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij u dit product hebt gekocht voor meer
informatie.

En överkorsad soptunna är symbolen som i Europiska Unionen anger separat insamling av elektrisk och elektronisk apparatur (WEEE). Denna produkt innehåller elektriska
och elektroniska komponenter som ska återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kastas med vanlig, osorterade sopor. Var god återlämna enheten eller
kontakta den auktoriserade återförsäljaren där produkten köptes för mer information.

Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на отдельную коллекцию электрического и электронного оборудования. Это изделие содержит
электрические и электронные компоненты, которые должны быть повторно использованы, переработаны или восстановлены и не должны утилизироваться совместно с
несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы приобрели это изделие, для
получения дополнительной информации.

Sensitivity

Frequency response 

Impedance

Drive units

Crossover

Recommended amplifier power

Magnetic shielding

Speaker Dimensions (H x W x D)

Weight

Mezzo 1

88dB

55Hz - 22kHz

4 - 8 Ohms

(1) 5.25" CPC aluminium mid/bass
(1) 1" ATT aluminium dome tweeter

2nd order with DVP

15 - 100 watts

Yes

300 x 204 x 255mm (11.8 x 8.0 x 10.0")

6.2kg (13.7lbs)

Mezzo 2

89dB

48Hz - 22kHz

4 - 8 Ohms

(1) 6.5" CPC aluminium mid/bass
(1) 1" ATT aluminium dome tweeter

2nd order with DVP

15 - 120 watts

Yes

352 x 220 x 280mm (13.9 x 8.7 x 11.0")

8.0kg (17.6lbs)

Mezzo 5

89dB

60Hz - 22kHz

4 - 8 Ohms

(2) 5.25" CPC aluminium mid/bass
(1) 1" ATT aluminium dome tweeter

2nd order with DVP

15 - 120 watts

Yes

175 x 491 x 215mm (6.9 x 19.3 x 8.5")

8.8kg (19.4lbs)

Sensitivity

Frequency response 

Impedance

Drive units

Crossover

Recommended amplifier power

Magnetic shielding

Speaker Dimensions (H x W x D)

Weight

Mezzo 6

89dB

38Hz - 22kHz

4 - 8 Ohms

(2) 6.5" CPC aluminium mid/bass
(1) 1" ATT aluminium dome tweeter

2nd order with DVP

15 - 150 watts

Yes

1000 x 220 x 280mm (39.4 x 8.7 x 11.0")

20kg (44lbs)

Mezzo 9

Max input 2V RMS

30Hz - 200Hz

Input impedance: 10k Ohms

(2) 8" aluminium CPC long throw woofer

Active/variable

375W active / Max power consumption: 600W

Yes

315 x 338 x 350mm (12.4 x 13.3 x 13.8")

21.1kg (46.4lbs)

Technical specifications / 

Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones técnicas / Specifiche tecniche / Tekniske specifikationer /

Technische specificaties / 

Технические характеристики

Reviews: