Kit 0067 - Page 4
Kit 0067 - Page 29
#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
45
Engine Front
Avant du moteur
Frente del motor
46
Lt. Rocker Cover
Cache-culbuteurs gauche
Tapa de balancines izquierda
47
Rt. Rocker Cover
Cache-culbuteurs droit
Tapa de balancines derecha
48
Lt. Engine Support
Support gauche de moteur
Soporte del motor izquierdo
49
Rt. Engine Support
Support droit de moteur
Soporte del motor derecho
50
Lt. Cockpit Panel
Panneau gauche du poste de pilotage
Panel de cabina izquierdo
51
Bomb Release
Largage de bombe
Lanzamiento de bomba
52
Floorboard
Panneau de plancher
Tablero del piso
53
Seat
Siège
Asiento
54
Armor Plate
Blindage
Plancha de blindaje
55
Rudder Pedals
Pédales de direction
Pedales de timón
56
Control Stick
Manche de commande
Palanca de control
57
Gun Sight
Mire de canon
La vista arma
58
Instrument Panel
Panneau d’instruments
Panel de instrumentos
59
Oxygen Hose
Boyau d’oxygène
Manguera de oxígeno
60
Rt. Cockpit Panel
Panneau droit du poste de pilotage
Panel de cabina derecho
61
Canopy Guide
Guide de verrière
Guía de dosel
62
Canopy
Verrière
Dosel
63
Retainer
Retenue
Retenedor
64
Rt. Radio Half
Moitié droite du radio
Mitad del radio derecho
65
Lt. Radio Half
Moitié gauche du radio
Mitad del radio izquierdo
66
Radio Support
Support de radio
Soporte del radio
67
Oil Cooler Front
Devant du refroidisseur d’huile
Parte delantera del refrigerador de aceite
68
Oil Cooler Back
Arrière du refroidisseur d’huile
Parte trasera del refrigerador de aceite
69
Radiator Front
Devant du radiateur
Frente del radiador
70
Radiator Back
Arrière du radiateur
Parte trasera del radiador
71
Fuel Filler
Remplissage de réservoir
Llenador de tanque de combustible
72
Fuel Gauge
Jauge à carburant
Indicador de combustible
73
Fuel Tank
Réservoir de carburant
Tanque de combustible
74
Fuel Tank Support
Support de réservoir de carburant
Soporte del tanque de combustible
75
Auxiliary Oxygen Tank
Réservoir auxiliaire d’oxygène
Tanque de oxígeno auxiliar
76
Lt. Oxygen Tank Half
Moitié gauche du réservoir d’oxygène
Mitad del tanque de oxígeno izquierdo
77
Rt. Oxygen Tank Half
Moitié droite du réservoir d’oxygène
Mitad del tanque de oxígeno derecho
78
Stabilizer Top
Haut du stabilisateur
Parte superior del estabilizador
79
Stabilizer Bottom
Dessous du stabilisateur
Parte inferior del estabilizador
80
Gear
Engrenage
Engranaje
81
Gear
Engrenage
Engranaje
82
Gear Cap
Couvercle de l’engrenage
Tapa del engranaje
83
Wing Bottom
Dessous de l’aile
Parte inferior del ala
84
Base Column
Colonne de base
Columna de base
85L
Lt. Connector Rod
Tige de raccord gauche
Varilla de conector izquierda
85R
Rt. Connector Rod
Tige de raccord droite
Varilla de conector derecha
86
Driveshaft
Ligne d'arbre
Eje de transmisión
87
Push Button
Bouton poussoir
Botón de presión
35
119
CLEAR
118
CLEAR
A. Test bomb-dropping mechanism to be sure
it works well.
B. Apply cement very sparingly to part 118
and 119 to wing bottom
C.
Bind with rubber band until cement sets.
A. Testez le mécanisme de chute de bombe
pour être sûr qu'il fonctionne bien.
B. Appliquer de la colle parcimonieusement aux
pièces 118 et 119 au bas de l'aile
C.
Lier avec une bande élastique jusqu'à ce
que le ciment prend sa prise.
A. Pruebe el mecanismo de lanzamiento de
bombas para asegurarse de que funciona bien.
B. Aplique el pegamento con moderación a las
piezas 118 y 119 en la parte inferior del ala
C.
Sujete la banda de goma hasta que el
pegamento se fije.
C
Summary of Contents for 0067 85006700200
Page 33: ......