background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

SPR-6

Bestell-Nr. 

 Order No. 21.0640

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1039.99.05.06.2017

LIFT GND

RIGHT

GND

SIGNAL

R

L

LEFT

LEFT

RIGHT

1+

1–

2+

2–

OUTPUTS (4Ω min.)

 PHONO   LINE   GAIN

– +

USB

INPUT

INPUT

OUTPUT

PHONO

12 V

LINE

LI

N

E

OUTP

U

T

L

R

L

R

PHONO IN

PUT

G

N

D

SP

R-

6

230 V
50 Hz

SPR-6

Préamplificateur stéréo RIAA

Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans 
connaissances techniques particulières. Veuillez 
lire attentivement la notice avant l’utilisation 
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Le SPR-6 permet de relier une platine-disques à 
système magnétique à une entrée LINE /AUX d’un 
récepteur, table de mixage ou amplificateur.

2  Conseils de sécurité et d’utilisation

Les appareils (préamplificateur stéréo RIAA et bloc 
secteur) répondent à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et portent donc le 
symbole  .

ATTENTION !

 Le bloc secteur est alimenté par une 

tension dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur 
de l’appareil car, en cas de mauvaise manipulation, 
vous pouvez subir une décharge électrique.

• 

Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-

tion en intérieur. Protégez-les des éclaboussures, 

de tout type de projections d’eau, d’une humidité 

élevée et de la chaleur (température ambiante  

admissible  0 – 40 °C).

• 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, 

en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultants si les 

appareils sont utilisés dans un but autre que celui 

pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas cor-

rectement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont pas 

réparés par une personne habilitée ; en outre, la 

garantie deviendrait caduque.

Lorsque les appareils sont définitivement re-

tirés du service, vous devez les déposer dans 

une usine de recyclage de proximité pour 

contribuer à leur élimination non polluante.

3  Fonctionnement

1) Reliez la platine-disques aux deux prises INPUT  

(R = canal droit, L = canal gauche).

2) 

Reliez les prises OUTPUT à une entrée niveau Line 
d’un récepteur, table de mixage ou amplificateur 
(repère possible: LINE, AUX, CD, TAPE, TUNER).

3) 

Branchez l’alimentation secteur livrée à la prise 
12 V

 du préamplificateur et à une prise secteur 

230 V/ 50 Hz. N’oubliez pas de débrancher le bloc 
secteur en cas de non utilisation prolongée car un 
courant faible est en permanence utilisé.

4  Caractéristiques techniques

Entrée : . . . . . . . . . . . .5 mV/ 47 kΩ, 2 × RCA
Sortie : . . . . . . . . . . . . .450 mV/100 kΩ, 2 × RCA
Bande passante : . . . . .20 – 20 000 Hz
Rapport  signal / bruit  : .> 50 dB
Alimentation :. . . . . . .12 V  (

),100 mA   

par le bloc secteur fourni

Dimensions, poids : . . .67 × 37 × 121 mm, 365 g

Tout droit de modification réservé.

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

Stereo Phono RIAA Preamplifier

These instructions are intended for operators 
without any specific technical knowledge. 
Please read these instructions carefully prior 
to operating the unit and keep them for later 
reference.

1  Applications

The SPR-6 preamplifier allows to connect a turn- 
table with magnetic system to a LINE resp. AUX 
input of a receiver, mixer or amplifier.

2  Safety Notes

The units (stereo phono RIAA preamplifier and 
power supply unit) correspond to all relevant direc-
tives of the EU and are therefore marked with  .

ATTENTION!

 The power supply unit is supplied with 

hazardous mains voltage. Leave servicing to skilled 
personnel only. Inexpert handling or modification 
of the unit may cause an electric shock hazard.

• 

The units are suitable for indoor use only. Protect 

them against dripping water and splash water, 

high air humidity, and heat (admissible ambient 

temperature  range  0 – 40 °C).

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 

chemicals or water.

• 

No guarantee claims for the units and no liabil-

ity for any resulting personal damage or material 

damage will be accepted if the units are used for 

other purposes than originally intended, if they 

are not correctly connected or operated or if they 

are not repaired in an expert way.

If the units are to be put out of operation 

 definitively, take them to a local recycling 

plant for a disposal which is not harmful 

to the  environment.

3  Operation

1) Connect the turntable to both INPUT jacks 

  

(R = right channel, L = left channel).

2) 

Connect the OUTPUT jacks to a line level input of 
a receiver, amplifier or mixer (possible lettering: 
LINE, AUX, CD, TAPE or TUNER).

3) 

Connect the supplied plug-in power supply unit 
to the 12 V

 jack of the preamplifier and to a 

mains  socket  (230 V/ 50 Hz).

If the unit is not used for a longer period of 

time, disconnect the plug-in power supply from 
the mains socket; otherwise, there will be a con-
stant low power consumption.

4  Specifications

Input: . . . . . . . . . . . .  5 mV/ 47 kΩ, 2 × RCA
Output: . . . . . . . . . .  450 mV/100 kΩ, 2 × RCA
Frequency range: . .  20 – 20 000  Hz
S / N  ratio: . . . . . . . . .  >  50 dB
Power supply: . . . . .  12 V  (

), 100 mA via supplied 

plug-in power supply unit

Dimensions, weight: 67 × 37 × 121 mm, 365 g

Subject to technical modification.

Stereo-Phono-Entzerrvorverstärker

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne 
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die 
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Einsatzmöglichkeiten

Mit dem Vorverstärker SPR-6 lässt sich ein Plat-
tenspieler mit Magnetsystem an einen LINE- bzw. 
AUX-Eingang eines Receivers, Mischpults oder Ver-
stärkers anschließen.

2  Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Stereo-Phono-Entzerrvorverstärker und 
Netzgerät) entsprechen allen relevanten Richtlinien 
der EU und tragen deshalb das  -Zeichen.

ACHTUNG!

 Das Netzgerät wird mit lebensgefähr-

licher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb 
nie selbst Eingriffe an diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines 
elektrischen Schlages.

• 

Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich. 
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, 
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich  0 – 40 °C).

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder 
Wasser.

• 

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig 
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus re-
sultierende Sach- oder Personenschäden und keine 
Garantie für die Geräte übernommen werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, übergeben 
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3  Inbetriebnahme

1) Den Plattenspieler an die beiden Buchsen INPUT 

anschließen (R = rechter Kanal, L = linker Kanal).

2) 

Die Buchsen OUTPUT mit einem Line-Pegel-Ein-
gang eines Receivers, Verstärkers oder Mischpults 
verbinden (mögliche Beschriftung: LINE, AUX, 
CD, TAPE oder TUNER).

3) 

Das beiliegende Steckernetzgerät an die Buchse 
12 V

 des Vorverstärkers anschließen und in eine 

Steckdose  (230 V/ 50 Hz)  stecken.

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, 

sollte das Steckernetzgerät aus der Steckdose ge-
zogen werden, weil ständig ein geringer Strom 
verbraucht wird.

4  Technische Daten

Eingang: . . . . . . . . .  5 mV/ 47 kΩ, 2 × Cinch
Ausgang: . . . . . . . . .  450 mV/ 100 kΩ, 2 × Cinch
Frequenzgang: . . . .  20 – 20 000 Hz
Störabstand: . . . . . .  >  50 dB
Stromversorgung: .  .  12 V  (

), 100 mA über beilie-

gendes Steckernetzgerät

Maße, Gewicht:  . . .  67 × 37 × 121 mm, 365 g

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Français

Netzgerät

Power supply unit

Bloc secteur

Plattenspieler • turntable • platine-disques

Verstärker • amplifier • amplificateur

Reviews: