background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

LR-1000SAT 

Bestellnummer 25.4700

LR-1000U 

Bestellnummer 25.4730

LR-1000F 

Bestellnummer 25.4720

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1423.99.02.02.2020

PA- Lautsprecher und Montageteile

Diese Anleitung richtet sich an Installateure für 

Beschallungsanlagen. Bitte lesen Sie die An-

leitung vor dem Betrieb gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Einsatzmöglichkeiten

Die vier Lautsprecherboxen LR-1000SAT sind als 
2-Wege-Systeme für Beschallungaufgaben mit 
höchsten Ansprüchen konzipiert. Sie entspre-
chen der Mittelhochtoneinheit des Lautsprecher-
systems L-RAY/1000 und sind jeweils mit zwei 
10-cm-Mitteltönern, einem Bändchen-Magneto- 
staten als Hochtöner und einer darauf abge-
stimmten Frequenzweiche bestückt. Der Betrieb 
sollte zusammen mit einem Bass-System (z. B.  
LR-1000SUB) bei einer Trennfrequenz von 120 bis 
200 Hz  erfolgen.

Mithilfe des Montagerahmens 

LR-1000F

 las-

sen sich die Lautsprecherboxen aufhängen oder 
über den Montagebügel 

LR-1000U

 auf ein Stativ 

montieren. Dabei können die Winkel zwischen 
den Lautsprecherboxen einzeln so eingestellt wer-
den, dass eine optimale Schallverteilung im Raum 
erreicht wird.

2  Wichtige Hinweise

Die Lautsprecherboxen LR-1000SAT entsprechen 
allen relevanten Richtlinien der EU und sind des-
halb mit   gekennzeichnet.

• 

Verwenden Sie die Lautsprecherboxen nur im 
Innenbereich und schützen Sie sie vor Tropf- 
und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und 
Hitze  (zulässige  Einsatztemperatur  0 – 40 °C).

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, 
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder 
Wasser.

• 

Werden die Lautsprecherboxen zweckentfrem-
det, falsch angeschlossen, nicht sicher montiert 
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für die 
Lautsprecherboxen übernommen werden.

Sollen die Lautsprecherboxen endgültig 
aus dem Betrieb genommen werden, 
übergeben Sie sie zur umweltgerechten 
Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.

3  Montage

WARNUNG

Nicht fachgerecht ausgeführte In-
stallationen, besonders bei über 
Personen hängenden Systemen, 
stellen eine potentielle Gefahr dar.

Darum darf die Installation nur von Fachperso-
nal mit Kenntnissen der gültigen Normen und 
Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
Die Installation, insbesondere die Stabilität der 
Montageverbindungen, ist entsprechend regel-
mäßig zu kontrollieren.

Zum Verbinden der vier Lautsprecherboxen:
1) Die vier Lautsprecherboxen mit je zwei Kugel-

sperrbolzen an der Vorderseite miteinander 

verbinden (Abb. 1). Den Stift eines Bolzens 
zum Entriegeln hineindrücken, den Bolzen bis 
zum Anschlag durch die Bohrungen stecken 
und den Stift wieder loslassen. Die Verbindung 
immer kontrollieren: Der Bolzen darf sich ohne 
Entriegeln nicht mehr herausziehen lassen.

2) Die Lautsprecherboxen rückseitig miteinander 

verbinden. Für eine gleichmäßige Schallvertei-
lung kann eine gebogene Form des Lautspre-
chersystems sinnvoll sein. Zu diesem Zweck 
sind die Winkel zwischen den Lautsprecherbo-
xen individuell einstellbar:
Wie in der unteren Detailansicht der Abbil-
dung 1 das Verbindungsglied (5) mit einer 

 

Inbusschraube an der unteren Lautsprecherbox 
befestigen. Das Verbindungsglied mit einem 
Kugelsperrbolzen an der oberen Lautsprecher-
box befestigen. Dabei den Winkel zwischen 
zwei Boxen durch die Wahl der passenden 
Bohrungen festlegen.

3.1 Montage mit dem Rahmen LR-1000F

Wie in Abbildung 1 gezeigt, können die Laut-
sprecher mit dem Rahmen LR-1000F aufgehängt 
(geflogen) werden.
1) Die vertikalen Montageschienen an den vor-

deren Kanten der oberen Lautsprecherbox auf 
die beiden vorderen vom Rahmen abstehenden 
Verbindungsstücke stecken und jeweils mit 
einem Kugelsperrbolzen (2) befestigen.

2) Wie in der Abbildung gezeigt, die Rückseite der 

oberen Lautsprecherbox und die Befestigungs-
laschen (3) an der Mittelstrebe des Rahmens 
mit einer Inbusschraube, einem Kugelsperrbol-
zen und dem Verbindungsglied (4) verbinden.

3) Die vier Ringschrauben (1) in die Gewinde auf 

der Oberseite des Rahmens fest einschrauben. 
Den Rahmen an allen vier Ringschrauben sicher 
aufhängen.

Der Rahmen LR-1000F kann auch dazu verwen-
det werden, die Basseinheit LR-1000SUB des 
L-RAY/ 1000-Systems aufzustellen. In diesem Fall 
anstelle der Ringschrauben die Gummifüße am 
Rahmen festschrauben und den Rahmen auf 
einen sicheren Untergrund stellen. Die vertikalen 
Montageschienen an den Kanten der Basseinheit 
auf die vier vom Rahmen hochstehenden Verbin-
dungsstücke stecken und mit vier Kugelsperrbol-
zen befestigen.

3.2 Stativmontage mit dem 

Haltebügel LR-1000U

Über den Haltebügel LR-1000U können die Laut-
sprecherboxen auf ein Standard-Lautsprecher-
stativ mit 35 

mm Rohrdurchmesser ge 

steckt 

werden (z. B. aus der PAST-Serie) oder über ein 
Distanzrohr auf einem Subwoofer befestigt wer-
den (z. B. mit KM-21367 auf dem LR-1000SUB).
1) An der zweiten Lautsprecherbox von unten 

die fünf seitlichen Abdeckschrauben (Inbus) 
entfernen.

2) Die Lautsprecherbox auf beiden Seiten am Hal-

tebügel festschrauben (

 Abb. 2).

3) Den Haltebügel mit den Lautsprecherboxen auf 

das Stativ oder das Distanzrohr stecken und mit 
der Feststellschraube (7) fixieren.

4) Zum Ausrichten auf beiden Seiten die obere 

Schraube (6) lösen, die Boxen wie gewünscht 
neigen (±15°) und die Schrauben wieder fest-
drehen.

4  Anschluss

Den Anschluss oder die Änderung des bestehen-
den Anschlusses nur bei ausgeschaltetem Verstär-
ker durchführen.
1) Den Verstärkerausgang mit einer der beiden 

Buchsen auf der Rückseite der ersten Lautspre-
cherbox verbinden. Einen Lautsprecherstecker 
nach dem Einstecken in die Buchse nach rechts 
drehen, bis er einrastet. Zum späteren Heraus-
ziehen den Sicherungsriegel am Stecker zu-
rückziehen und den Stecker nach links drehen.

2) An die andere Buchse die nächste Lautspre-

cherbox anschließen. Beide Buchsen sind pa-
rallel geschaltet.

3) Auf die gleiche Weise die dritte Lautsprecher-

box an die zweite und die vierte an die dritte 
anschließen.

Jede Lautsprecherbox hat eine Nennimpe-

danz von 16 Ω, sodass bei Parallelschaltung 
aller vier Boxen der Verstärker mit einer Ge-
samtimpedanz von 4 Ω belastet wird.

5  Technische Daten

LR-1000SAT

Lautsprecherbestückung

 Mitteltöner: . . . . . . . . . 8  ×  SP-4 / 60PRO

 Hochtöner: . . . . . . . . . . 4 × RBT-1000
Impedanz: . . . . . . . . . . . . 16 Ω   

je Lautsprecherbox

Belastbarkeit (gesamt)

  nominal (RMS): . . . . . . . 350 W

 maximal:  . . . . . . . . . . . 700 W
Kennschalldruck 

(1 W/ 1 m): . . . . . . . . . . . . 96 dB
Max. Nennschalldruck: . . 121 dB
Frequenzbereich:  . . . . . . 120 – 25 000 Hz
Richtcharakteristik:  . . . . .

 Abbildung 3 und 4

Anschlüsse: . . . . . . . . . . . Speakon

®

Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . . 492 × 532 × 250 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 20 kg

LR-1000F

Abmessungen: . . . . . . . . 468 × 608 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 12 kg
Belastbarkeit: . . . . . . . . . 4 × LR-1000SAT 

+ 4 × LR-1000SUB

LR-1000U

Abmessungen: . . . . . . . . 500 × 310 × 100 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 3,1 kg
Belastbarkeit: . . . . . . . . . 1 × LR-1000SAT

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

Summary of Contents for IMG STAGELINE LR-1000SAT

Page 1: ...ed 5 mit einer Inbusschraube an der unteren Lautsprecherbox befestigen Das Verbindungsglied mit einem Kugelsperrbolzen an der oberen Lautsprecher box befestigen Dabei den Winkel zwischen zwei Boxen du...

Page 2: ...wer detailed view of fig 1 attach the connecting plate 5 to the lower speaker system using a hexagon socket screw Attach the connecting plate to the upper speaker system using a ball lock bolt select...

Page 3: ...essant de donner une forme courbe au syst me Les angles entre les enceintes sont donc r glables individuellement Comme indiqu sur la vue de d tail inf rieure du sch ma 1 fixez l l ment de liaison 5 av...

Page 4: ...rte bassa di figura 1 fissare il giunto 5 con la cassa inferiore per messo di una vite a brugola Fissare il giunto alla cassa superiore per mezzo di un perno di bloccaggio a sfera determinando l angol...

Page 5: ...g 1 hay que fijar la placa de cone xi n 5 al recinto inferior utilizando un tornillo de cabeza hexagonal Fije la placa de conexi n a la parte superior del recinto utilizando un perno de bola seleccion...

Page 6: ...eserved A 1423 99 02 02 2020 LR 1000SAT LR 1000U LR 1000F 1 2 3 4 5 6 7 LR 1000SAT LR 1000F LR 1000SAT LR 1000U Horizontale Richtcharakteristik die Teilung der Skala entspricht 6dB Horizontal directiv...

Page 7: ...ielt hvis systemet er oph ngt hvor der f rdes mennesker Over lad derfor altid installtion til personer der er be kendt med g ldende standard og sikkerheds regulativer Installationen specielt stabilite...

Reviews: