background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

EDL-22/ WS

Bestell-Nr. 

 Order No. 16.2770

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1137.99.03.07.2018

73

71

83

3

67

2–10

PA Ceiling Speaker

These instructions are intended for installers 
with sufficient knowledge in 100 V technology 
for PA applications. Please read the instruc-
tions carefully prior to installation and keep 
them for later reference.

1  Applications

This flush-mount ceiling speaker is specially de-
signed for 100 V applications in PA systems. It is 
suited for installation in ceilings with a thickness 
of 2 – 10 mm. The spring clips allow fast and easy 
installation.

2  Important Notes

The speaker corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with  .

• 

The speaker is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambient 
temperature  range  0 – 40 °C).

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
water or chemicals.

• 

No guarantee claims for the speaker and no liabil-
ity for any resulting personal damage or material 
damage will be accepted if the speaker is used 
for other purposes than originally intended, if it 

is not correctly installed or connected, or if it is 
overloaded.

If the speaker is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which will not 
be harmful to the environment.

3  Installation

WARNING

During operation, there is a hazard of 
contact with a voltage up to 100 V 
at the speaker cable of the amplifier. 
The installation must always be car-
ried out by skilled personnel.

Always insulate the transformer connections that 
are not used. Dangerous voltage!
Observe the load of the speakers on the amplifier. 
An overload may damage the amplifier! The total 
power of all speakers connected must not exceed 
the amplifier power.

1) Prior to installing the speaker, completely switch 

off the PA system so that the speaker cable of 
the PA amplifier will not carry any voltage!

2) Saw a mounting cutout with a diameter of 

73 mm into the ceiling. The installation depth 
must be 75 mm.

3) Connect the speaker to the amplifier via its trans-

former: Connect the black core and one of the 
other coloured cores corresponding to the de-
sired power rating (volume) to the speaker cable.

Core colour

Power rating

black

common connection

yellow

1.5 W

orange

3 W

brown

6 W

When connecting several speakers, make sure 
that all speakers have the same polarity (e. g. 
black core = negative connection).

4) Bend the spring clips upwards and keep them in 

this position.

ATTENTION Risk of injury! Firmly hold 
the spring clips in place!

5) Insert the speaker with the spring clips held in 

place into the mounting cutout. Carefully slide 
the speaker into the cutout until it is flush with 
the ceiling.

Subject to technical modification.

ELA-Deckenlautsprecher

Diese Anleitung richtet sich an Installateure 
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor 
der Installation gründlich durch und heben Sie 
sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Dieser Decken-Einbaulautsprecher ist speziell für 
den Einsatz in ELA-Beschallungsanlagen konzi-
piert, die mit 100-V-Technik arbeiten. Er lässt sich in 
 Decken mit einer Stärke von 2 – 10 mm montieren. 
Die Montagefedern ermöglichen einen schnellen, 
einfachen Einbau.

2  Wichtige Hinweise

Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen.

• 

Verwenden Sie den Lautsprecher nur im Innenbe-
reich. Schützen Sie ihn von Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger 
Einsatztemperaturbereich:  0 – 40 °C).

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, 
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

• 

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht 
 sicher montiert, falsch angeschlossen oder über-
lastet, kann keine Haftung für daraus resultierende 

Sach- oder Personenschäden und keine Garantie 
für den Lautsprecher übernommen werden.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, übergeben 
Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3  Installation

WARNUNG

Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der 
Lautsprecherleitung des Verstärkers 
an. Die Installation darf nur durch 
Fachpersonal erfolgen.

Isolieren Sie unbedingt die nichtbenutzten Trans-
formatoranschlüsse. An ihnen liegt berührungs-
gefährliche Spannung an.
Achten Sie auf die Belastung des  ELA-Verstärkers 
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann 
den Verstärker beschädigen! Die Summe der Leis-
tungen aller angeschlossenen Lautsprecher darf 
die Verstärkerleistung nicht überschreiten.

1) Vor der Installation des Lautsprechers die ELA- 

Anlage komplett ausschalten, damit die Laut-
sprecherleitung des ELA-Verstärkers spannungs-
frei ist!

2) In die Decke einen Montageausschnitt mit einem 

Durchmesser von 73 mm sägen. Es muss eine 
Einbautiefe von 75 mm vorhanden sein.

3) Den Lautsprecher über seinen Transformator an 

den Verstärker anschließen: Die schwarze Ader 
und eine der anderen farbigen Adern, die der 
gewünschten Nennbelastung (Lautstärke) ent-
spricht, mit der Lautsprecherleitung verbinden:

Aderfarbe

Nennleistung

schwarz

gemeinsamer Anschluss

gelb

1,5 W

orange

3 W

braun

6 W

Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern 
darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich 
gepolt werden (z. B. schwarze Ader = Minus-
anschluss).

4) Die Montagefedern nach oben biegen und fest-

halten.

ACHTUNG Verletzungsgefahr! Die ge-
spannten Federn gut festhalten!

5) Den Lautsprecher mit den gespannten Federn in 

den Montageausschnitt einsetzen und vorsichtig 
in den Ausschnitt gleiten lassen, bis er bündig 
anliegt.

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Technische Daten

Specifications

EDL-22 /  WS

Nennbelastbarkeit

Power rating

6 / 3 / 1,5 W

Kennschalldruck

SPL

85 dB  (1 W/ 1 m)

Frequenzbereich

Frequency range

130 – 20 000 Hz

Lautsprechertyp

Type of speaker

50

Einbauöffnung

Mounting cutout

  73 mm

Abmessungen

Dimensions

 83 mm × 70 mm

Gewicht

Weight

325 g

Einsatztemperatur

Ambient temperature

0 – 40 °C

Reviews: