®
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Handleiding
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
DTM-506RS
Best.-Nr. 29.1770
Digital-Thermometer
Digital Thermometer
Page 1: ...ng Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje DTM 506RS Best Nr 29 1770 Digital Thermometer D...
Page 2: ...sen u veel plezier met uw nieuwe MONACOR toestel Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 40 D A CH GB F B CH...
Page 3: ...E T1 T2 T1 T2 MIN MAX C F HOLD C T2 C T1 K K 13 12 11 9 2 3 4 5 6 7 8 1 T1 vi File Operate Windows C 23 5 0 REL T 1 READING 20 40 60 80 100 TYPE K F GRAPH HI LO 0 0 0 0 0 0 0 0 10 14 c a b THERMO VI F...
Page 4: ...ienele mente und Anschl sse 1 Anschlu feld Anschlu RS232 f r einen Compu ter mit einer RS 232 Schnittstelle Buchsen T1 und T2 f r die beilie genden Temperaturf hler 2 Display mit a Temperaturhauptanze...
Page 5: ...epariert kann f r eventuelle Sch den keine Haftung bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Be trieb genommen werden bergeben Sie es zur Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb 3 Verwendun...
Page 6: ...en mu die Tasten T1 T2 T1 T2 so oft dr cken bis der richtige F hler angew hlt ist Taste 5 f r die Hauptanzeige und Taste 8 f r die 2 Anzeige 2 Die Taste TYPE 11 f r den F hler T1 und die Taste TYPE 14...
Page 7: ...rt festgestellt wird ert nt der Signalgeber b Beim Dr cken der Taste HOLD 9 im Record Modus stoppt der Me vorgang Alle Werte werden festge halten Nach erneuter Bet tigung der Taste HOLD wird der Me vo...
Page 8: ...Tasten der gew nschte Bezugswert einge tippt werden kann Den Wert immer 4stellig plus einer Stelle nach dem Komma eingeben z B 0021 7 f r 21 7 Zur Eingabe einer Temperatur im Minusbereich nach der Zif...
Page 9: ...k num ber 2 in drive A die zweite Diskette einlegen und mit OK best tigen 6 Nach erfolgreicher Installation wird THERMOMETER installation suc cessful angezeigt Mit OK best ti gen 7 Im Programm Manager...
Page 10: ...zw C Umschalten zwischen Fah renheit und Celsius wie Taste C F 4 am Instrument HI LO Nach der Eingabe eines unteren Grenzwerts Zeile LO und eines obe ren Grenzwerts Zeile HI die Schalt fl che anklicke...
Page 11: ...elmes sungen die ber den Rollbalken im Fenster aufrufbar bleiben FILE NAME Einstellung DEFAULT Das Pro gramm speichert die Me daten mit der Zeitangabe als Dateiname Mo nat Tag Stunde Minute und der En...
Page 12: ...Me rate 1 Messung pro Sek Stromversorgung 1 x 9 V Batterie Batterielebensdauer ca 100 h Zink Kohle Batterie Einsatzbereich 0 50 C rel Luftfeuch tigkeit 70 Abmessungen 95 x 195 x 55 mm Gewicht 430 g B...
Page 13: ...ions 21 1 Operating Elements and Connections 1 Connection panel Connection RS232 for a computer with RS 232 interface Jacks T1 and T2 for the supplied temperature sensors 2 Display comprising a main t...
Page 14: ...ted in the cor rect way or not repaired by authorized personnel no liability for any damage will be accepted If the thermometer is to be put out of operation permanently take it to a local recycling p...
Page 15: ...5 for the main display and button 8 for the second display 2 Press the button TYPE 11 for sen sor T1 and the button TYPE 14 for sensor T2 so many times until the correct sensor has been selected 5 1 2...
Page 16: ...will sound b Actuating the button HOLD 9 in the Record mode stops the measur ing process All values are retained After a repeated actuation of the but ton HOLD the measuring process is continued c If...
Page 17: ...ys enter a 4 digit value plus one digit after the comma e g 0021 7 for 21 7 To enter a temperature in the minus range press the button 0 4 after entering the numbers In case of input errors press the...
Page 18: ...n the program manager the new window THERMO appears contain ing among other things the starting file THERMO EXE with the corre sponding symbol The following files have been copied into the new direc t...
Page 19: ...NG click File in the menu bar adjust the printer via Printer Setup first if required and call the print menu via Print Window To reset all functions to the initial po sition click Operate in the menu...
Page 20: ...he file name is displayed in the menu as soon as the button ON is actuated Adjustment USER FILE In the second field from the left a user defined file name can be entered un der USER FILE with path if...
Page 21: ...mm LCD 5 digits Measuring rate 1 measurement per second Power supply 1 x 9 V battery Battery life approx 100 h zinc carbon battery Range of application 0 50 C rel humidity 70 Dimensions 95 x 195 x 55...
Page 22: ...ract ristiques techniques 30 1 El ments et branchements 1 Zone de connexion branchement RS232 pour un ordi nateur dot d un interface RS 232 prises T1 et T2 pour les sondes de temp rature livr es 2 Aff...
Page 23: ...tre de l humidit et de la chaleur temp rature de fonc tionnement 0 50 C Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chi miques ou d eau Nous d clinons toute responsabili...
Page 24: ...ipal a et devant l affi chage secondaire b respectivement 1 Pour modifier le type de sonde pour l affichage principal le capteur T1 doit tre s lectionn et pour l affi chage secondaire le capteur T2 r...
Page 25: ...touche MIN MAX l affichage indique uni quement RECORD 5 Par plusieurs pressions sur la touche MIN MAX vous pouvez rappeler successivement les temp ratures maximale minimale et moyenne ainsi que la tem...
Page 26: ...donn e doit servir de valeur de r f rence cette derni re doit tre saisie La mesure de valeur relative ne doit pas tre activ e Par une pression sur la touche REL 6 la fonction est d connect e 1 Enfonc...
Page 27: ...ur le nom du fichier soit via le menu FICHIER points de menu Ex cuter et Rechercher 4 L ordinateur vous demande le dossier dans lequel le logiciel doit tre copi C THERMO est propos Confir mez avec Fin...
Page 28: ...e valeur relative entrez la valeur de r f rence c t de ce bouton la d viation de temp rature s affiche TYPE Commutation du type de sonde comme la touche TYPE 11 ou 14 sur le thermom tre F C Commutatio...
Page 29: ...e menu READING n a pas t ouvert Les r glages suivants sont possibles messages size nombre de mesures individuelles pouvant tre rappel es via la barre de d filement FILE NAME r glage DEFAULT le program...
Page 30: ...age LCD 14 mm 5 positions Taux de mesure 1 mesure seconde Alimentation 1 x batterie 9 V Dur e batterie 100 h env batterie charbon zinc Temp rature de fonctionnement 0 50 C humidit rela tive 70 Dimensi...
Page 31: ...menti di comando e collegamenti 1 Campo collegamenti Connessione RS 232 per computer con interfaccia RS 232 Prese T1 e T2 per i sensori termici in dotazione 2 Display con a indicazione principale temp...
Page 32: ...e non a regola d arte del termometro digitale non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni Se si desidera eliminare lo strumento definitivamente consegnarlo per lo smaltimento ad un istituz...
Page 33: ...ne 2 Premere il tasto TYPE 11 per il sensore T1 e TYPE 14 per il sen sore T2 finch selezionato il sen sore desiderato 5 1 2 Cambio Centigradi Fahrenheit Con il tasto C F 4 l indicazione del la tempera...
Page 34: ...dio stabilito fino a quel mo mento 5 4 Allarme per superamento dei valori limite Se l indicazione principale a segna il superamento di un valore limite inferiore o superiore possibile segnalarlo tra m...
Page 35: ...im postato premere il tasto SET 12 Da quel momento vengono visualiz zate le differenze rispetto al valore di riferimento 6 Per disattivare la misura del valore relativo premere di nuovo il tasto REL...
Page 36: ...zione WORKING 3 Accendere lo strumento con il tasto 3 4 Cliccare su START Viene attivato il programma di misura e vengono ag giornate la data giorno mese anno e l ora Sopra il bottone START si vede la...
Page 37: ...automaticamente ai valori di misura Se nel men READING stata attivata la funzione HI LO il valore limite superi ore appare nel diagramma come linea rossa e quello inferiore come linea blu Sotto la bar...
Page 38: ...USER FILE si pu im postare un nome del file eventual mente con il path stabilito dall utente USER FILE Campo di impostazione di un nome file stabilito dall utente vedi sotto FILE NAME INTERVAL Imposta...
Page 39: ...Campionamento 1 misura sec Alimentazione corrente 1 x batteria 9 V Durata batteria ca 100 h batteria allo zinco carbonio Campo d impiego 0 50 C umidit rel 70 Dimensioni 95 x 195 x 55 mm Peso 430 g Sen...
Page 40: ...8 Technische gegevens 48 1 Bedieningselementen en aansluitingen 1 Aansluitingsveld Aansluiting RS232 voor een com puter met een RS 232 interface Jacks T1 en T2 voor de meegele verde temperatuursensor...
Page 41: ...rme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid toegelaten omgevingstemperatuur bereik 0 50 C Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge zachte doek Gebruik in geen geval chemicali n of water I...
Page 42: ...e hoofdweergave a en voor de secundaire weergave b 1 Om het sensortype te wijzigen moet voor de hoofdweergave sensor T1 en voor de secundaire weergave sensor T2 standaardinstelling na inschake len ges...
Page 43: ...ding RECORD AVG 4 Druk nogmaals op de toets MIN MAX om de huidige temperatuur weer te geven Op het display ver schijnt nu de melding RECORD 5 Door verschillende keren op de toets MIN MAX te drukken ku...
Page 44: ...opnieuw op de toets REL 5 5 2 Een bepaalde temperatuur als referentiewaarde invoeren Wenst u een welbepaalde temperatuur als referentiewaarde te gebruiken moet u deze op voorhand invoeren Voor de invo...
Page 45: ...diskette bv via het bestandsbeheer door te dubbelklikken op de be standsnaam of via het menu BE STAND menu item Openen en Zoeken in 4 Na begin van de installatie wordt naar de index gevraagd waarin d...
Page 46: ...pen in het menu READING aan te klikken kun nen de volgende functies geactiveerd resp gewijzigd en door opnieuw aanklik ken weer ongedaan gemaakt worden REL Meting van relatieve waarden voer naast deze...
Page 47: ...of T1 T2 de melding OFF verschijnt werd het betreffende menu READING niet geopend In de instelvelden kunt u de volgende aanpassingen doorvoeren messages size Het aantal afzonderli jke metingen die co...
Page 48: ...Voedingsspanning 1 x 9 V batterij Levensduur batterij ca 100 h zink koolstof batterij Toepassingsbereik 0 50 C rel lucht vochtigheid 70 Afmetingen 95 x 195 x 55 mm Gewicht 430 g Meegeleverde temperat...
Page 49: ...nes 1 Zona de conexi n conexi n RS232 para un ordena dor dotado de un interface RS 232 tomas T1 y T2 para las sondas de temperatura entregadas 2 Visualizaci n con a Visualizaci n principal de la tem p...
Page 50: ...eco y suave en ning n caso productos qu micos o agua Declinamos toda responsabilidad en caso de da os si el term metro est utilizado por un uso diferente de su concepci n si no est utilizado co rrecta...
Page 51: ...onda T2 ajuste de base despu s la puesta en marcha El n mero de la sonda T1 T2 est indicado a la derecha de la tempera tura Si se desea modificar el n mero de sonda apretar las teclas T1 T2 T1 T2 tant...
Page 52: ...l modo Record mantener la tecla MIN MAX apre tada hasta que RECORD desapa rece Consejos a Cuando un nuevo valor m nimo o m ximo est constatado el buzzer emite una se al b Cuando se apret la tecla HOLD...
Page 53: ...scripci n arriba es v lida entonces se puede entrar v a las teclas correspondien tes el valor de referencia deseado Entrar siempre el valor con 4 d gitos m s una despu s de la coma por ejemplo 0021 7...
Page 54: ...do aparece el mensaje Please insert disk number 2 in drive A Insertar la diskette n mero 2 en A y confirmar con OK 6 Cuando est acabada la instalaci n el mensaje THERMOMETER insta laci n successful in...
Page 55: ...iende en el campo TYPE conmutaci n del tipo de sonda como la tecla TYPE 11 o 14 sobre el term metro F o C conmutaci n entre Fahrenheit y Celsius como la tecla C F 4 del term metro HI LO Despu s la ent...
Page 56: ...ajustes las adaptacio nes siguientes son posibles messages size nombre de medidas in dividuales que se puede llamar v a la barra de espacio FILE NAME ajuste DEFAULT el programa me moriza las valores...
Page 57: ...Nivel de medida 1 medida segundo Alimentaci n 1 x bater a 9 V Duraci n bater a 100 h apr x bater a carb n zinc Temperatura de utilizaci n 0 50 C humedad re lativa 70 Dimensiones 95 x 195 x 55 mm Peso...
Page 58: ...lutning RS232 f r dator med RS232 interface Anslutningar T1 och T2 f r de medf ljande temperaturelementen 2 Display visning a huvudtemperaturdisplay b andra temperaturdisplay c tidsvisning 3 Str mbryt...
Page 59: ...i termometern 3 Anv ndningsomr den Digitaltermometer DTM 506RS anv nds f r temperaturm tning p f rem l Med den medf ljande sensorn av K typ kan temperaturer p upp till 260 C 500 F m tas F r h gpressi...
Page 60: ...nappen C F 4 5 1 3 Inst llning av internklockan Efter p slag visar tidsdisplayen tiden se dan termometern var p slagen sist Detta kan anv ndas som m treferens f r m ttiden Den aktuella tiden kan ocks...
Page 61: ...ndre avvikelser fr n inst llda v rden kan en varningssignal ges fr n den in byggda summern 1 Tryck p knappen SET 12 Huvud displayen a visar 2 Tryck p knappen HOLD 9 SET LIMIT Hi visas i vre h gra dele...
Page 62: ...1 F r att frysa v rdet i displayen tryck p knappen HOLD 9 HOLD vi sas i displayen 2 S l nge ett fruset v rde visas i dis playen kan inga andra m tfunktioner v ljas 3 F r att avaktivera denna funktion...
Page 63: ...fr n under in kopplingen eller r fortfarande fr nslagen Efter p slag tryck p knappen STOP och sedan START i menyn 6 Efter p slag klicka f rst p knappen STOP f r att avsluta programmet Klicka p File i...
Page 64: ...ll apelas in T1 T2 och eller T1 T2 2 Klicka p knappen RECORD i menyn THERMO menyn RE CORD visas i displayen Fig 5 visar ett exempel f r inspelning av T1 och T2 Meny RECORD Om texten OFF visas i displa...
Page 65: ...cks on stannar inspelningen Funktionerna Print och Reset kan tas fram via menyramen se slutet av kapitel 7 3 1 F r att v lja ett annat f nster som r ppet klicka p Windows i menyramen och v lj nskat f...
Page 66: ...ghet 1 m tning per sekund Str mk lla 1 x 9 V batteri typ 9F22 Livsl ngd batteri ca 100 timmar med zink kol batteri Arbetstemperatur 0 50 C relativt 70 luftfuktighet Dimensioner 95 x 195 x 55 mm Vikt 4...
Page 67: ...iit nt tietokoneelle k ytt liittym n RS 232 kanssa Runkoliitin T1 ja T2 toimitettuja l mp antureita varten 2 N yt n sis lt a l mp tilan p n ytt b l mp tilan toinen n ytt c ajann ytt 3 P ll Pois On Off...
Page 68: ...poistetaan lopullises ti k yt st huolehdi ett laite h vi tet n asianmukaisesti j tteenkierr tyslaitoksessa 3 K ytt tarkoitukset Digitaalinen l mp mittari DTM 506RS soveltuu kappaleitten l mp tilan mi...
Page 69: ...n vastoin 5 1 3 Sis isen kellon asettaminen Ajann ytt c kertoo ajan joka on kulu nut siit kun mittari kytkettiin toimintaan T t voidaan k ytt mittausajan m ritt miseen Jos on tarpeen t ll voidaan n yt...
Page 70: ...littyneet sis nrakennettu sum meri antaa varoitussignaalin 1 Paina n pp int SET 12 P n ytt a on k yt ss 2 Paina n pp int HOLD 9 Oikealla ylh ll on luettavissa SET LIMIT Hi 3 Yll olevan tekstin ollessa...
Page 71: ...ei voida valita silloin kun mittausarvon j dytys on k yt ss 3 T m toiminto poistetaan painamalla j lleen lyhyesti n pp int HOLD 5 7 N yt n valaistuksen aktivoimi nen N pp imell 13 voidaan n yt n valai...
Page 72: ...h teytt tietokoneeseen Klikkaamalla nuolia kohdan COM PORT alapuo lella k yt ss olevan portin numero voidaan korjata COM 1 COM 4 Muita mahdollisia virheit voivat olla adapterin liittimet eiv t ole oik...
Page 73: ...Print ja Palauta Reset voidaan kutsua valikkopalkin kautta katso kohdan 7 3 1 loppua Klikkaa Windows kun haluat valita toi sen ikkunan valikkopalkilta ja valitse ha luttu ikkuna Valikko PLOT suljetaan...
Page 74: ...ohtaa FILE NAME INTERVAL T st sy tet n mittauk sen aikav li sekunteina RECORDING Kun klikataan n pp int ON mittausarvot tallentuvat tiedos toon Kun taas klikataan OFF tallen taminen loppuu Toiminnat T...
Page 75: ...a Mittaustiheys 1 mittaus sekunti K ytt j nnite 1 x 9 V paristo Pariston kesto noin 100 tuntia zinc carbon K ytt l mp tila 0 50 C suhteellinen kosteus 70 Mitat 95 x 195 x 55 mm Paino 430 g Toimitetut...
Page 76: ...es ved m linger op til maks 260 C Beskyt enheden mod fugt og varme til ladt temperaturomr de i drift 0 50 C Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen om st ndigheder benyttes kem...
Page 77: ...77 DK...
Page 78: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved 07 00 01 MONACOR International www monacor com...