background image

5

Deutsch

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Das Verstärkermodul entspricht allen relevan-
ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das 

-Zeichen .

WARNUNG

Das Modul wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt . Schließen Sie das Modul 
erst nach dem Einbau ans Netz 
an . Anderenfalls besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Schlages .

• 

Verwenden Sie das Modul nur im Innen-
bereich und schützen Sie es vor Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und 
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 
0 – 40 °C) .

• 

Nehmen Sie das Modul nicht in Betrieb oder 
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Modul oder 

am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .

Geben Sie das Modul in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker 
an .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder 
Chemikalien .

• 

Wird das Modul zweckentfremdet, nicht 
richtig installiert, falsch bedient, verändert 
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für das 
Modul übernommen werden .

Soll das Modul endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recyclingbetrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Dieses Verstärkermodul ist für den Einbau in 
eine Subwoofer-Lautsprecherbox vorgesehen . 
Diese  dient dann als tieffrequente Ergänzung 
bestehender Lautsprecheranlagen, wenn eine 
überzeugende Basswiedergabe gefordert ist .

Das Modul verfügt über ein Tiefpassfilter mit 

einer  einstellbaren  Grenzfrequenz  (40 – 200 Hz) 
und einen Regler zur Phasenkorrektur im Zu-
sammenhang mit anderen Lautsprechern . Der 
Verstärker ist mit einem Pegelbegrenzer (Limiter) 
zum Schutz des Lautsprechers ausgestattet .

Die Endstufe ist als Klasse-D-Verstärker aus-

geführt und wird von einem Schaltnetzteil ver-
sorgt, wodurch ein besonders hohen Wirkungs-
grad bei einem geringen Gewicht erreicht wird .

Alternativ zum Anschluss an Signalquellen 

mit Line-Pegel kann das Modul auch an die Laut-
sprecherausgänge eines Endverstärkers ange-
schlossen werden .

4  Montage und Anschluss

WARNUNG

Trennen Sie das Verstärker modul 
vor dem Einbau unbedingt vom 
Netz . Das Modul darf nur im ein-
gebauten Zustand betrieben wer-
den . Anderenfalls besteht die Ge-
fahr eines elektrischen  Schlages .

1) Für den Einbau des Moduls in die Lautspre-

cherbox einen passenden Ausschnitt sägen 
(ca . 225 mm × 248 mm) .

2)  Es dürfen nur Lautsprecher bzw . Lautspre-

chersysteme mit einer Gesamtimpedanz von 
mindestens 4 Ω angeschlossen werden . Den 
Lautsprecher über die beiden von der Leiter-
platte kommenden Kabel verbinden . Dabei 
auf die richtige Polung achten: den Lautspre-
cherpluspol an das rote Kabel (Leiterplatten-
beschriftung „SP+“), den Minuspol an das 
schwarze Kabel (Leiterplattenbeschriftung 
„SP–“) anschließen .

3)  Das Modul in die Lautsprecherbox einset-

zen . Stellen Sie sicher, dass das Modul im 
Innern der Box ausreichend Platz hat und 
nicht von anderen elektrisch leitenden Teilen 
oder hitze empfindlichen Materialien berührt 
wird . Die erforderliche Einbautiefe beträgt bei 
nicht versenkter Frontplatte 76 mm . Achten 

Summary of Contents for 32.0800

Page 1: ...RONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL SAM 500D Bestell Nr Order No 32 0800 Verst rker Einbaumodul f r Subwoofer Amplifie...

Page 2: ......

Page 3: ...n Gebrauch 5 3 Einsatzm glichkeiten 5 4 Montage und Anschluss 5 4 1 Signalquelle anschlie en 6 4 2 Signalausgang 6 4 3 Stromversorgung 6 5 Bedienung 6 6 Technische Daten 7 English 1 Operating Elements...

Page 4: ...le operating temperature range 0 40 C This product is n o t i n t e n d e d for use other than stated SAM 500D DIGITAL SUBWOOFER MODULE MONACOR INTERNATIONAL ZUM FALSCH 36 28307 BREMEN GERMANY 230V 50...

Page 5: ...dient dann als tieffrequente Erg nzung bestehender Lautsprecheranlagen wenn eine berzeugende Basswiedergabe gefordert ist Das Modul verf gt ber ein Tiefpassfilter mit einer einstellbaren Grenzfrequenz...

Page 6: ...gsleistung von 2 100W an 4 oder 2 50W an 8 an Achten Sie beim Anschluss der Schraubklem men darauf dass die Kabelenden nicht zu weit abisoliert sind und keine blanken Dr hte herausragen Ber hrungs und...

Page 7: ...chtet rot Bei l nge ren Betriebspausen das Verst rkermodul mit dem Schalter POWER ausschalten 6 Technische Daten Ausgangsleistung an 4 8 Sinusleistung 500W 250W Spitzenleistung 700W 350W Frequenzberei...

Page 8: ...fuse to qualified service personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is n o t i n t e n d e d for use other than stated SAM 500D D...

Page 9: ...complement existing speaker systems with low frequencies when a convincing bass reproduction is required The module is provided with a low pass filter with adjustable cut off frequency 40 200Hz and a...

Page 10: ...ting the screw terminals make sure that the cable ends are only stripped for the length required and that no bare wires protrude hazard of contact and short circuit 4 2 Signal output At the RCA jacks...

Page 11: ...on standby The LED STANDBY POWER 1 shows red If the amplifier module is not in use for longer intervals switch off the ampli fier module with the POWER switch 6 Specifications Amplifier power at 4 8 R...

Page 12: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1374 99 02 02 2017...

Reviews: