background image

INS10600A - 07/21

14

14

13

13

1.  Secure handle with Set Screw

 (O)

.

2.  Tighten with Hex Wrench.

After setting the adjustable temperature limit stop to the desired position:

Installation complete.
La instalación está completa.
Installation terminée.

7

1.  Asegure la palanca con el tornillo de fijación 

(O)

.

2.  Apriete con la llave hexagonal.

1.  Fixer la poignée avec la vis d’arrêt 

(O)

.

2.  Serrer à l’aide d’une clé hex.

1.  Reattach the Handle Adapter 

(L)

.

2.  Secure with Adapter Screw 

(M)

. Make sure ridges on back of 

(L)

 are to 

the left of the tab on 

(D)

.

3.  Reattach Lever 

(N)

.

Después de ajustar el tope ajustable de límite de temperatura a la posición 

deseada:

1.  Vuelva a conectar el adaptador del monomando de palanca 

(L)

.

2.  Fíjelo con el tornillo del adaptador 

(M)

. Asegúrese de que los rebordes  en la 

parte de atrás de 

(L)

 queden a la izquierda de la aleta en 

(D)

.

3.  Vuelva a conectar la palanca 

(N)

Après avoir réglé le limiteur de température à la position voulue :

1.  Replacer l’adaptateur de poignée 

(L)

.

2.  Fixer le tout avec la vis de l’adaptateur de pjoignée 

(M)

. S’assurer que 

les rainures au dos de l’adaptateur 

(L)

 sont à gauche de l’onglet sur le 

limiteur 

(D)

.

3.  Replacer la poignée 

(N)

L

M

D

N

O

Summary of Contents for T2473EP 906118

Page 1: ...NTACT MOEN FIRST For Installation Help Missing or Replacement Parts USA 1 800 BUY MOEN 1 800 289 6636 www moen com Canada 1 800 465 6130 www moen ca SHOWERHEADS Standard 9 5L min 2 5 gpm max and High...

Page 2: ...del lavabo Au dessus de l vier Warning Advertencia Avertissement Below sink Debajo del fregadero Sous l vier Lista de piezas A Plantilla de yeso B Tubo de cierre C Tope de llave D Tope ajustable de l...

Page 3: ...CI N OPTION 3 3 OPTION OPCI N OPTION 4 4 2 2 1 Install tub spout Q upside down onto pipe 2 Barely tighten tub spout set screw with 5 32 hex wrench 1 Instale el surtidor de la tina Q cabeza abajo en la...

Page 4: ...v lvula Fixer la rosace E sur le mur en vissant les vis K 2 dans la rosace sur la soupape Secure Escutcheon E against wall by threading Screws K x2 through Escutcheon into valve Sujete el chapet n E c...

Page 5: ...Ins rer la but e cl C puis le limiteur de temp rature r glable D dans le tube d arr t 1 Instale el adaptador del monomando L en el v stago del cartucho 2 Asegure con el tornillo del adaptador del mon...

Page 6: ...atura D esto evitar que la palanca N pueda girarse a una temperatura m s caliente 1 Enlever la poign e N 2 Enlever l adaptateur de poign e L Noter la position sur le limiteur 3 Retirer le limiteur de...

Page 7: ...ges on back of L are to the left of the tab on D 3 Reattach Lever N Despu s de ajustar el tope ajustable de l mite de temperatura a la posici n deseada 1 Vuelva a conectar el adaptador del monomando d...

Page 8: ...sta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un error de instalaci n abuso del...

Reviews: