background image

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas

Ruban pour joints filetés

5/32 Hex

Llave Hexagonal

Clé Hexagonale

7/64 Hex

Llave Hexagonal

Clé Hexagonale

Sealant 

Sellador

Mastic 

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

Shower heads: 

Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm) 
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm) 
or less

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX

Roseta: 

Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx. 
o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1 
gpm) o menos

Veuillez d’abord contacter Moen

en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce 
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA

Pommes de douche : 

Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6 
L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit 
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins

INS2033A - 8/14

ONE-HANDLE TUB/SHOWER 

TRIM

MODELS T2442, T2444, T2444EP, T2444NH, T2449, T2449EP, T2449NH Series

MONOMANDO TERMINACIÓN 

PARA TINA/REGADERA

MODELOS T2442, T2444, T2444EP, T2444NH, T2449, T2449EP, T2449NH Séries

GARNITURE DE DOUCHE/

BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE

MODÉLES T2442, T2444, T2444EP, T2444NH, T2449, T2449EP, T2449NH

HELPFUL TOOLS 

For safety and ease of faucet replacement, 

Moen recommends the use of these 

helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y 

seguro, Moen le recomienda usar estas 

útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter 

l’installation, Moen suggère l’utilisation 

des outils suivants.

Reviews: