background image

INS919F - 1/14

©2014 Moen Incorporated

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

Moen products have been manufactured under 

the highest standards of quality and workmanship. 

Moen warrants to the original consumer purchaser 

for as long as the original consumer purchaser owns 

their home (the “Warranty Period” for homeowners), 

thatthis faucet will be leak- and drip-free during 

normal use and all parts and finishes of this faucet will 

be free from defects in material and manufacturing 

workmanship. All other purchasers (including 

purchasers for industrial, commercial and business 

use) are warranted for a period of 5 years from the 

original date of purchase (the “Warranty Period” for 

non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip 

during the Warranty Period, Moen will FREE OF 

CHARGE provide the parts necessary to put the faucet 

back in good working condition and will replace FREE 

OF CHARGE any part or finish that proves defective 

in material and manufac-turing workmanship, under 

normal installation, use and service. Replacement 

parts may be obtained by calling 1-800-289-6636 

(Canada 1-800-465-6130), or by writing to the address 

shown.  Proof of purchase (original sales receipt) from 

the original consumer purchaser must accompany 

all warranty claims. Defects or damage caused by the 

use of other than genuine Moen parts is not covered 

by this warranty. This warranty is applicable only to 

faucets purchased after December, 1995 and shall 

be effective from the date of purchase as shown on 

purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers 

replacement of all defective parts and finishes. 

However, damage due to installation error, product 

abuse, product misuse, or use of cleaners containing 

abrasives, alcohol or other organic solvents, whether 

performed by a contractor, service company, or 

yourself, are excluded from this warranty. Moen will 

not be responsible for labor charges and/or damage 

incurred in installation, repair or replacement, nor for 

any indirect, incidental or consequential damages, 

losses, injury or costs of any nature relating to this 

faucet. Except as provided by law, this warranty is in 

lieu of and excludes all other warranties, conditions 

and guarantees, whether expressed or implied, 

statutory or otherwise, including without restriction 

those of merchantability or of fitness for use.

Some states, provinces and nations do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitations or exclusions may 

not apply to you. This warranty gives you specific legal 

rights and you may also have other rights which vary 

from state to state, province to province, nation to 

nation. Moen will advise you of the procedure to follow 

in making warranty claims. Simply write to Moen 

Incorporated using the address below. Explain the 

defect and include proof of purchase and your name, 

address, area code and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las 

más estrictas normas de calidad y mano de 

obra. Moen le garantiza al comprador original 

que durante el tiempo que la tenga su casa (el 

“periodo de garantía”, para los propietarios), esta 

llave no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso 

normal, y que todas las piezas y acabados estarán 

libres de defectos en material y mano de obra. 

Asimismo, a todosnuestros otros consumidores 

(industriales,comerciales y empresariales), les 

otorgamos 5 años de garantía a partir de la fecha 

original de compra (el “periodo de garantía” para 

usos no domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir 

alguna fuga o gotera durante el periodo de garantía, 

Moen le proporcionará SIN COSTO ALGUNO las 

piezas necesarias para que vuelva a funcionar en 

perfectas condiciones y reemplazará también 

SIN COSTO para usted, cualquier pieza o acabado 

que pudiera tener algún defecto en la fabricación 

o mano de obra, bajo condiciones normales de 

instalación, uso y servicio. Las piezas de repuesto se 

pueden obtener llamando en la República Mexicana 

al 01-800-718-4345 o si escribe en la dirección que 

aparece aquí. Para que el comprador original pueda 

hacer efectiva la garantía, cualquier reclamación 

deberá ir acompañada por el comprobante de 

compra (nota de venta original). La garantía no 

cubre los defectos o daños causados por el uso de 

otras partes que no sean piezas originales Moen. 

Esta garantía es aplicable sólo para las llaves 

compradas después de diciembre de 1995, y 

entrará en vigencia a partir de la fecha que 

aparece en la nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre 

el reemplazo de todas las partes y acabados 

defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta 

garantía los daños causados por un error de 

instalación, abuso del producto, mal uso del 

mismo, o uso de limpiadores que contengan 

abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, 

ya sea por parte del contratista, compañía de 

servicio o usted mismo. Moen no se hace tampoco 

responsable por los gastos de mano de obra ni por 

los daños incurridos en la instalación, reparación 

o sustitución, ni por ningún daño indirecto, 

directo o consecuente, ni por pérdidas, lesiones 

o costos de alguna otra índole relacionados con 

esta llave. A menos que  lo estipule la ley, esta 

garantía reemplaza y excluye cualquier otra 

garantía y condiciones, ya sea expresas o implícitas, 

establecidas por la ley o de otra manera, incluyendo 

sin restricción aquellas en que el producto se 

encuentra en condiciones aptas para la venta o se 

adecúa  al uso específico para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten 

la exclusión o limitación de los daños incidentales 

o consecuentes, de modo que las limitaciones o 

exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables 

a usted. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos y usted puede también tener otros 

derechos que cambian de un estado a otro o de 

una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará 

en el procedimiento a seguir para hacer válida 

esta garantía. Sencillamente escriba a Moen 

Incorporated utilizando la dirección que aparece a 

continuación. Explique el tipo de defecto e incluya 

comprobantes de compra, su nombre, dirección, 

código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les normes 

les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. 

Moen garantit à l’acheteur original, tant qu’il sera 

propriétaire de la maison (la «période de garantie» 

des propriétaires), que ce robinet sera libre de toute 

fuite pendant son usage normal et qu’aucune pièce 

et qu’aucun fini de ce robinet ne présenteront de 

défaut de matériel et de main-d’oeuvre en usine. 

Tous les autres achats (y compris les achats à des 

fins industrielles, commerciales et d’affaires) sont 

garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date 

d’achat originale (période de garantie commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de 

garantie, Moen s’engage à fournir GRATUITEMENT 

les pièces de rechange requises pour remettre 

le robinet en état de fonctionnement ainsi qu’à 

remplacer GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini 

dont le matériel, la fabrication ou la main-d’oeuvre, 

lors de l’installation, de l’usage et du service 

habituels, s’avèrent défectueux. On peut obtenir les 

pièces de rechange en composant le  

1-800-465-6130 ou en écrivant à l’adresse indiquée 

ci-dessous. Le reçu de vente original de l’acheteur 

initial du robinet doit accompagner toute 

réclamation. Les défauts ou les dommages causés 

par l’utilisation de pièces non fournies par Moen ne 

sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie 

s’applique uniquement aux robinets achetés après 

décembre 1995 et entre en vigueur à compter de 

la date d’achat indiquée sur le reçu de caisse du 

client.

Cette garantie s’étend aussi au remplacement de 

toute pièce ou de tout fini défectueux. Cependant, 

sont exclus de cette garantie, les dommages causés 

par une erreur d’installation, un abus du produit, 

une mauvaise utilisation du produit, l’utilisation 

de produits de nettoyage contenant des agents 

abrasifs, de l’alcool ou des solvants organiques, qu’ils 

soient utilisés par un entrepreneur, une entreprise 

de service ou le consommateur. Moen décline toute 

responsabilité quant aux frais de main-d’oeuvre 

et aux dommages causés durant l’installation, la 

réparation ou le remplacement, et aux dommages, 

pertes, blessures ou coûts, indirects ou consécutifs, 

connexes à ce robinet. Sauf lorsque la loi le stipule, 

cette garantie remplace et exclut toutes les autres 

garanties et conditions, qu’elles soient indiquées 

expressément ou non, obligatoires ou autres, 

y compris, sans restriction, celles qui visent la 

commercialisation ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne permettent 

aucune exclusion, ni limitation suite aux dommages 

indirects ou consécutifs. Les limitations ou les 

exclusions précitées ne s’appliqueraient pas dans 

ces cas. Cette garantie accorde des droits juridiques 

et il est possible que d’autres droits soient 

applicables selon l’état, la province ou le pays. Moen 

avisera le consommateur de la procédure à suivre 

pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire 

à Moen Inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour 

expliquer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, 

d’inscrire son nom, son adresse ainsi que son 

indicatif régional et son numéro de téléphone.

Moen Limited Lifetime Warranty 

Moen le otorga Garantía limitada de por vida  

Garantie à vie limitée de Moen

Summary of Contents for S713 Series

Page 1: ...e WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOE...

Page 2: ...e l alimentation en eau a bien t coup e Parts List A Side Spray B Faucet Body C Hose Guide D Gasket E Hose Guide Mounting Nut F Mounting Nut G Nut H Hardware Plug I Lubricant J Hex Wrench K Quick Conn...

Page 3: ...Vaya al paso Aller l tape 9 1 InsertFaucetBody B withattachedFaucetBodyEscutcheon L intosinkopenings Inserteelcuerpodelamezcladora B conelchapet n L conectadoalmismoenlasaberturas delfregadero Ins rer...

Page 4: ...anguera E Pouruneinstallationsuruneplateformemince l paisseurducomp toiretdel vier tantinf rieure 1 2po installerl crou G etle guide tuyau C surl croudemontageduguide tuyau E Visser la mainl croudemon...

Page 5: ...ostopesde cierre Aprieteconunapinza Abraelaguayverifiquesihayp rdidas Raccorderlesautresextr mit sdesconduitesd alimentationflexibles nonincluses aux robinetsd arr t Serreravecunecl Ouvrirl eauetv rif...

Page 6: ...xWrench J Apliqueunapeque acantidaddelubricante I altap ndeferreter a H Ins rteloenelfondo delcuerpodelamezcladora B Suj teloconlallavehexagonal J Appliquerunepetitequantit delubrifiant I surlebouchon...

Page 7: ...s alostubosroscadosdelcuerpodela mezcladora B Aprieteconunapinza Raccorderlesconduitesd alimentationflexibles nonincluses auxtigesducorpsdurobinet B Serreravecunecl AttachotherendsofFlexibleSupplyLine...

Page 8: ...arece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un er...

Reviews: