Moen MOENTROL 3320 Installation Instructions Download Page 1

FILE

LIMA
LIME

PLIERS
PINZAS

PINCES

DRILL

TALADRO

PERÇEUSE

TUBING CUTTER

CORTADOR DE TUBO

COUPE-TUYAU

FLASHLIGHT

LINTERNA

LAMPE DE POCHE

TILE SEALER

SELLADOR DE BALDOSA

MASTIC DE CÉRAMIQUE

ADJUSTABLE WRENCH

LLAVE AJUSTABLE

CLÉ ANGLAISE

HACKSAW

SIERRA DE ARMERO

SCIE À MÉTAUX

PHILLIPS SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR DE ESTRELLA

TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME

PLUMBER'S PUTTY

MASILLA DE PLOMERO

MASTIC DE PLOMBIER

SAFETY GLASSES

GAFAS DE SEGURIDAD

LUNETTES DE SÉCURITÉ

HEX WRENCH

LLAVE HEXAGONAL

CLÉ HEXAGONALE

TORCH

SOLDADOR

CHALUMEAU

SOLDERING

SOLDERING
PASTE FLUX

PASTE FLUX

SOLDER KIT

EQUIPO DE SOLDAR

NÉCESSAIRE À SOUDER

 FLATBLADED SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR DE PALA

TOURNEVIS À TÊTE PLATE

For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

Para la seguridad y facilidad de repuesto
de la mezcladora, Moen recomienda las
siguientes herramientas.

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.

INS282A

®

HELPFUL TOOLS

HERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

MOENTROL

®

WITH BUILT IN THREE FUNCTION TRANSFER

VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS

MODELS 3320, 3330

MOENTROL

®

MUNI D’UN ROBINET COUPLEUR À TROIS

FONCTIONS - DIRECTIVES D’INSTALLATION

MODÈLES 3320, 3330

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA VALVULA
MEZCLADORA MOENTROL

®

DE TRES FUNCIONES

MODELOS 3320, 3330

KEEP INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE

Thank you for purchasing a quality MOEN valve.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.

TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

CAUTION

:  Always turn water OFF before

removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

REFERENCIA FUTURA

Gracias por comprar una válvula MOEN de alta
calidad. Con un cuidado y mantenimiento
sencillos, le brindará muchos años de servicio
fiable. Por favor lea todas las instrucciones antes
de instalar. 

SUGERENCIAS PARA RETIRAR LA VIEJA
MEZCLADORA:

ADVERTENCIA:

Desconecte siempre el

agua antes de retirar la mezcladora
existente o desarmar la válvula. Abra los
manerales de la mezcladora para
desahogar la presión del agua y
asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.

GARDER CES DIRECTIVES POUR

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Merci d’avoir acheté un soupape de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, le
rendement fiable de ce produit durera plusieurs
années. Lire attentivement toutes les directives
avant de débuter l’installation.

SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :

ATTENTION : 

Toujours couper l’alimentation

en eau avant d’enlever ou de démonter le
soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer
que l’alimentation en eau a bien été coupée.

!

!

© Moen Incorporated, 2002

Printed in U.S.A.

INS282A FEB ‘02

!

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125

En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

Reviews: