background image

Moen 15 Year Limited Warranty

Garantía Limitada De 15 años de Moen 

Garantie limitée de 15 ans de Moen

Moen sinks have been manufactured under the
highest standards of quality and
workmanship. Moen warrants to the original
consumer purchaser the Moen sink
against defects in material and workmanship
for a period of fifteen (15)
years from date of purchase. Any defective sink
or mounting fasteners will
be supplied FREE OF CHARGE for your
replacement. We will not be responsible
for any product damage due to installation
error, product abuse, or product
misuse, whether performed by a contractor,
service company, or yourself.
Completion of the attached warranty card is
not required in order to receive
warranty coverage. This warranty does not
include incidentals such as labor
cost incurred for the installation of a
replacement sink or consequential
damages. Some states do not allow the
exclusion or limitations of incidental
or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty applies only to the consumer use
of the product and any
inquiries regarding warranty claims are to be
directed to:

Los fregaderos Moen han sido elaborados bajo
las más estrictas normas de calidad y mano de
obra. Moen garantiza al consumidor -
comprador original que este fregadero no
presentará defectos de material ni de
fabricación por un período de quince (15) años
desde la fecha original de compra. Cualquier
fregadero o sujetador de montaje defectuoso
será repuesto LIBRE DE CARGO para su
colocación por el usuario. Moen no se hace
responsable por daños causados por un error
de instalación, abuso del producto, o mal uso
del producto, ya sean responsabilidad de un
contratista, Cía. de servicio o de Ud. mismo. 
No es necesario completar la tarjeta de garantía
adjunta para recibir cobertura de garantía. Esta
garantía no incluye costos incidentales tales
como el costo de la mano de obra necesaria
para instalar un fregadero repuesto o daños
consiguientes. 
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o
consiguientes, y por este motivo las
limitaciones citadas pueden no afectarlo a Ud.
Esta garantía cubre solamente el uso del
producto por el consumidor y cualquier
pregunta relativa a reclamos por garantía debe
ser dirigida a:

Les éviers Moen ont été fabriqués selon les
normes de qualité et de main-d’œuvre les plus
élevées. Moen garantit au consommateur
d’origine que l’évier Moen sera exempt de tout
défaut de matériel et de main-d’œuvre
pendant une période de quinze (15) ans à
compter de la date d’achat. Tout évier
défectueux ou fixation d’installation sera
remplacé GRATUITEMENT pour installation par
le consommateur. Nous ne sommes pas
responsables de tout dommage causé par une
erreur d’installation, un abus de produit, une
mauvaise utilisation du produit, peu importe si
les dommages sont causés par un
entrepreneur, une entreprise de services ou le
consommateur. Il n’est pas obligatoire de
remplir la carte de garantie ci-jointe pour
activer la garantie. Cette garantie n’inclut pas
les frais accessoires comme les frais de main-
d’œuvre engagés pour l’installation d’un évier
de rechange ou des suites de tout dommage
indirect. Certains États et certaines provinces,
ne permettent aucune exclusion, ni limitation
suite aux dommages indirects ou consécutifs
alors la limite précitée ne vous concerne peut-
être pas. Cette garantie s’applique seulement à
l’utilisation du produit par le consommateur et
toutes questions concernant les réclamations
de garantie doivent être envoyées à :

©2005 Moen Incorporated

INS406D - 9/05 

Printed in Canada

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022 
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

Summary of Contents for INS407D

Page 1: ...net www moen com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada el agua INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcl...

Page 2: ...el revés Virer le dessus du comptoir à l envers MOENSTONE M o d e l N u m b e r 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 A fabricator can use the enclosed paper pattern to create the countertop hole El instalador puede utilizar la plantilla de papel para crear el orificio en la superficie del mostrador Un menuisier assembleur peut utiliser le gabarit en papier pour dessiner le trou du dessus du comptoir Knock out if r...

Page 3: ...A Controle la posición deseada ATTENTION Vérifiez la position souhaitée 6 A Optional Optionnel Opcional 1 25mm 7 8 3 8 10mm 1 4 diameter diámetro diamètre 6mm 9 10 B 11 Denatured Alcohol Alcohol Desnaturalizado Alcool dénaturé 12 3 8 6mm 1 8 3mm 13 ...

Page 4: ...14 E F 15 F D B 16 E C A 17 A 18 INS407D 9 05 ...

Page 5: ...ela bien No utilice limpiadores materiales ni cepillos abrasivos tampoco utilice limpiadores alcalinos como el amoníaco soluciones químicas concentradas para quitar el sarro blanqueo no diluido diluyente para lacas esponja de fibra metálica o cepillos de fibra metálica con detergente tampoco debería utilizar ningún producto químico para destapar cañerías que exija el llenado de la pileta Además de...

Page 6: ...rantía Esta garantía no incluye costos incidentales tales como el costo de la mano de obra necesaria para instalar un fregadero repuesto o daños consiguientes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes y por este motivo las limitaciones citadas pueden no afectarlo a Ud Esta garantía cubre solamente el uso del producto por el consumidor y cualquier p...

Reviews: