Moen INS10584 - 5/17 Quick Start Manual Download Page 2

2

Parts List

A

.  Faucet Body

B

.  Mounting Washer

C

.  Mounting Nut

E

.  Installation Tool

E

.*  3-H Escutcheon

F

.*  3-H Escutcheon Gasket

G

.  Lift Rod

H

.  Lift Rod Strap

I

.  Waste Plug

J

.  Waste Seat

K

.  Pivot Rod Clip

L

.  Drain Gasket

M

.  Drain Washer

N

.  Drain Nut

O

.  Drain Body

P

.  Pivot Rod Seat

Q

.  Pivot Rod Nut

R

.  Pivot Rod

S

. Tailpiece

T

.◊  Waste Plug

U

.◊  Lift Rod

V

.◊  Pivot Rod Clip

W

.◊  Waste Seat

X

.◊  Drain Gasket

Y

.◊  Drain Washer

Z

.◊  Drain Nut

AA

.◊ Waste Body Seal

BB

.◊ Pivot Rod Seat

CC

.◊ Tailpiece

DD

.◊ Pivot Rod

EE

.◊ Pivot Rod Nut

FF

.◊  Lift Rod Strap

GG

. Gasket

HH

.  O-ring Seal

II

.*  1-H Escutcheon

*  Not included in all models

◊  Used for 50/50 Waste

Lista de piezas

A

.  Corps du robinet

B

.  Rondelle de montage

C

.  Écrou de montage

D

.  Outil d’installation 

E

.*  Rosace pour 3 ouvertures

F

.*  Joint d’étanchéité pour 3 

ouvertures

G

.  Tige de levage

H

.  Étrier de tige de levage

I

.  Bouchon de bonde

J

.  Siège de bonde

K

.  Bride de tige de pivotement

L

.  Joint d’étanchéité de bonde

M

.  Rondelle de bonde

N

.  Écrou de bonde

O

.  Corps de bonde

P

.  Siège de la tige de 

pivotement

Q

.  Écrou de la tige de 

pivotement

R

.  Tige de pivotement

S

. About

T

.◊  Bouchon de bonde

U

.◊  Tige de levage

V

.◊  Bride de tige de pivotement

W

.◊  Siège de bonde

X

.◊  Joint d'étanchéité de la 

bonde

Y

.◊  Rondelle de bonde

Z

.◊  Écrou de bonde

AA

.◊ Joint d'étanchéité du 

corps de bonde

BB

.◊ Siège de la tige de 

pivotement

CC

.◊ About

DD

.◊ Tige de pivotement

EE

.◊ Écrou de tige de pivote-

ment

FF

.◊  Étrier de tige de levage

GG

.  Joint d'étanchéité

HH

.  Joint torique 

II

.*  Rosace pour 1 ouvertures

*  Inclus uniquement avec 

certains modèles

◊  Utilisé pour la bonde 

50/50

Liste des pièces

A

.  Cuerpo de la mezcladora

B

.  Arandela de montaje

C

.  Tuerca de montaje

D

.  Herramienta de insta-

lación 

E

.*  Chapetón de 3 agujeros

F

.*  Empaque del chapetón 

de 3 agujeros

G

.  Barra de cierre vertical

H

.  Tirante de la barra de 

cierre vertical

I

.  Tapón del desagüe

J

.  Asiento del desagüe

K

.  Clip del pivote

L

.  Empaque del desagüe

M

.  Arandela del desagüe

N

.  Tuerca del desagüe

O

.  Cuerpo del desagüe

P

.  Asiento del pivote

Q

.  Tuerca del pivote

R

. Pivote

S

.  Sección final

T

.◊  Tapón del desagüe

U

.◊  Barra de cierre vertical

V

.◊  Clip del pivote

W

.◊  Asiento del desagüe

X

.◊  Empaque del desagüe

Y

.◊  Arandela del desagüe

Z

.◊  Tuerca del desagüe

AA

.◊ Sello del cuerpo del 

desagüe

BB

.◊ Asiento del pivote

CC

.◊  Sección final

DD

.◊ Pivote

EE

.◊ Tuerca del pivote

FF

.◊  Tirante de la barra de 

cierre vertical

GG

. Empaque

HH

.  Sello de anillo de caucho

II

.*  Chapetón de 1 agujero

*  No incluido en todos los 

modelos

◊  Para usar en el desagüe 

50/50

Metal Waste

Residuos de metales

Déchets métalliques

I

J

L

H

N

O

P

50/50 Waste

residuos de 50/50

déchets 50/50

BB

V

Z

AA

DD

W

CC

T

EE

FF

U

X

Y

◊  Used for 

50/50 Waste

◊  Para usar en 

el desagüe 

50/50

◊  Utilisé pour 

la bonde 

50/50

B

C

D

A

GG

HH

J J

Note: Spout and handles vary by model.

Nota: El surtidor y el monomando varían por el modelo.

Note : Le bec et les poignées varient par le modèle.

*  Note:

 E, F and I I 

option not 

available on all 

models.

*  Nota:

 Opciones E, F 

e II no disponibles 

en todos los 

modelos.

*  Note :

 Option d'E, 

de F et de I I non 

disponible sur 

tous les modèles.

*Option

Opción

Option

F

E

I  I

*Option

Opción

Option

Summary of Contents for INS10584 - 5/17

Page 1: ...NTACTER MOEN En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA HELPFULTOOLS For safety and...

Page 2: ...ur1ouvertures Inclusuniquementavec certainsmod les Utilis pourlabonde 50 50 Liste des pi ces A Cuerpodelamezcladora B Arandelademontaje C Tuercademontaje D Herramientadeinsta laci n E Chapet nde3aguje...

Page 3: ...udemontage C enfonctiondel paisseurdela plateforme Voirl imagedel tape2pourd terminerl orientation del crou Vissersurlatigedemontage 1 For3 HoleMounting Assemble3 HEscutcheonGasket F to3 HEscutcheon E...

Page 4: ...adero armeelcuerpodeldesag e O enel asientodeldesag eyAprieteamano 1 Ins rerlesi gedebonde J dansl ouverturedebondede l vier 2 partirdudessousdel vier placerlecorpsdelabonde O surlesi gedebondeetserre...

Page 5: ...tuercadeldesag e Z conunallave 1 Ins rerlesi gedebonde W dansl ouverturedebonde 2 Parledessousdel vier installerlejointd tanch it dela bonde X larondelledebonde Y etl croudebonde Z surlesi gedebonde W...

Page 6: ...p V overclosestholeonLiftRodStrap FF andsqueezePivotRodClip V 4 SlidePivotRodthroughclipandstrapholes Gotostep12 1 Aprietelatuercadelpivote EE 2 Empujeelpivote DD haciaabajo 3 Coloqueelclipdelpivote V...

Page 7: ...7 1 2 option Opci n option JJ 2 0 0 15 Sec 30 45 3 1 4 5 Openhandleandrunwaterfor15secondstorinseanydebris Turn offwater Abraelmonomandoydejecorrerelaguadurante15segundospara enjuagarcualquierbasura C...

Page 8: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Reviews: