background image

6

Once Pivot Rod is tightened, push the Pivot Rod downward.

1.  Slide one side of Pivot Rod Clip 

(T)

 onto Pivot Rod

 (W)

.

Insert Pivot Rod through closest hole on strap 

(S)

.

2.  Squeeze pivot rod clip and slide other side of the clip onto pivot rod.
Una vez apretado el pivote, empújelo hacia abajo.

1.  Deslice un lado del clip del pivote 

(T)

 en el pivote 

(W)

Inserte el pivote a través del agujero más cercano en el tirante 

(S)

.

2.  Apriete el clip del pivote y deslice el otro lado del mismo sobre el pivote. 
Lorsque la tige de pivotement est serrée, la pousser vers le bas.

1.  Faire glisser un côté de la bride de tige de pivotement 

(T)

 sur la tige de pivotement 

(W)

Insérer la tige de pivotement dans le trou le plus près dans l’étrier 

(S)

.

2.  Pincer la bride de tige de pivotement et faire glisser l’autre côté de la bride sur la tige de 

pivotement.

1.  Install Pivot Rod Seal 

(V)

 and Pivot Rod Nut 

(U)

 onto Pivot Rod 

(W)

, into Drain Body 

(R)

.

2.  Tighten Pivot Rod Nut 

(U)

 by hand.

1.  Instale el sello del pivote 

(V)

 y la tuerca 

(U)

 del pivote 

(W)

 en el cuerpo del desagüe 

(R)

.

2.  Apriete a mano la tuerca del pivote 

(U)

.

1.  Placer le joint d’étanchéité de la tige de pivotement 

(V)

 et l’écrou de la tige de pivotement 

(U)

 sur la tige de pivotement 

(W)

, dans le corps de bonde 

(R)

.

2.  Serrer à la main l’écrou de la tige de pivotement 

(U)

.

Verify Pivot Rod Seat 

(X)

 is in place with beveled side facing out. Pivot Rod 

(W)

 can be installed 

in two ways. Circle illustration shows Pivot Rod 

(W)

 next to hole in Plug Shank 

(L)

. To prevent 

the plug from being easily removed after installation, use box illustration, which shows Pivot 

Rod 

(W)

 inserted into the hole of the Plug Shank 

(L)

.

Verifique que el asiento del pivote 

(X)

 esté en su lugar, con el lado biselado hacia afuera. El 

pivote 

(W)

 puede ser instalado de dos maneras. La ilustración en el círculo muestra el pivote 

(W)

 cerca del agujero en el tubo roscado del tapón 

(L)

. Para evitar que el tapón puede ser 

retirado con facilidad después de la instalación, use la ilustración en la caja, que muestra el 

pivote 

(W)

 insertado en el agujero en el tubo roscado del tapón 

(L)

.

Vérifier que le siège de la tige de pivotement 

(X)

 est en place avec le côté biseauté orienté vers 

l’extérieur. La tige de pivotement 

(W)

 peut être installée de deux façons. L'illustration figurant 

dans le cercle montre la tige de pivotement 

(W)

 placée à côté du trou dans la tige de bouchon 

de bonde 

(L)

. Pour empêcher que le bouchon ne soit facilement enlevé après l'installation, 

utiliser plutôt l'illustration de l'encadré qui montre la tige de pivotement 

(W)

 insérée dans le 

trou de la tige de bouchon de bonde 

(L)

.

W

X

12

Anti-vandal option 

Opcion antivandalismo 

Avec option anti-vandalisme 

Anti-vandal option 

Opción antivandalismo 

Avec option anti-vandalisme 

L

W

L

W

U

V

R

W

13

W

S

T

14

2

1

1

Summary of Contents for 9417 Series

Page 1: ...30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7...

Page 2: ...oudebonde R Corpsdebonde S Bridedelatigede levage T Bridedetigedepivot U croudelatigede pivotement V Jointd tanch it dela tigedepivotement W Tigedepivotement X Si gedelatigede pivotement Liste des pi...

Page 3: ...urethemwithMountingNuts E Note Ensure correctorientationofMountingNutstothreadontoMountingShanks Seeinsetdiagram Sosteniendoelempaqueylaplacademontaje f jelosconlastuercasdemontaje E Nota Verifiquelao...

Page 4: ...Q Conunallaveajustable terminedeapretarlatuercadeldesag e Q l aided unecl anglaise finirdeserrerl croudebonde Q TightenMountingNuts E untilsecure usingMountingTool H andPhillipsscrewdriver EnsureMoun...

Page 5: ...M Conecteelcuerpodel desag e R alasientodeldesag e Aprieteamanoelcuerpodeldesag e Aseg resedeque laaberturaenelcuerpodeldesag equedeenfrentandolapartedeatr sdelfregadero Appliquerunrubanpourjointsfile...

Page 6: ...t U VerifyPivotRodSeat X isinplacewithbeveledsidefacingout PivotRod W canbeinstalled intwoways CircleillustrationshowsPivotRod W nexttoholeinPlugShank L Toprevent theplugfrombeingeasilyremovedafterins...

Page 7: ...1 Desserrerlavisdeserragesurl trierdelatigedelevage S 2 Ajusterlatigedelevage I defa on laisserunespaced aumoins1 8posurlerobinet Laisserunespacede1 2popourlabondeescamotable 3 Serrerdenouveaulavisdes...

Page 8: ...eemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un error de instalaci n abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores qu...

Reviews: