background image

INS10410 - 4/15

3

B

A

A

2

1

1

B

1

Place deck O-ring 

(B)

 under Faucet Body 

(A)

. Insert Faucet Body 

(A)

 into sink opening.

Coloque el anillo de caucho de la cubierta 

(B)

 debajo del cuerpo de la mezcladora 

(A)

. Inserte 

el cuerpo de la mezcladora 

(A)

 en la abertura en el fregadero. 

Placer le joint torique de plateforme 

(B)

 sous le corps du robinet 

(A)

. Insérer le corps du robinet 

(A)

 dans l'ouverture de l'évier.

Install Gasket 

(C)

 onto Mounting Shanks. Next, install Mounting Plate 

(D)

 onto gasket. Note, 

may have to hold gasket and plate in place for next step.
Instale el empaque 

(C)

 sobre los tubos roscados de montaje. A continuación, instale la placa de 

montaje 

(D)

 sobre el empaque. Note que a lo mejor necesitará mantener el empaque y la placa 

en su lugar para el próximo paso. 
Placer le joint d'étanchéité 

(C)

 sur les tiges de montage. Ensuite, installer le support de 

montage 

(D)

 sur le joint d'étanchéité 

(C)

. Noter qu'il se peut que vous deviez maintenir le joint 

d'étanchéité et la plaque en place pour la prochaine étape.

While holding Gasket and Mounting Plate, secure them with Mounting Nuts 

(E)

. Note: Ensure 

correct orientation of Mounting Nuts to thread onto Mounting Shanks. See inset diagram.
Sosteniendo el empaque y la placa de montaje, fíjelos con las tuercas de montaje 

(E)

. Nota: 

Verifique la orientación correcta de las tuercas de montaje para enroscarlas en los tubos 

roscados de montaje. Vea el diagrama en el recuadro.
En tenant le joint d’étanchéité et la plaque de montage, les fixer avec les écrous de montage 

(E)

. Remarque : S’assurer que les écrous de montage sont orientés de manière appropriée afin 

de les visser sur les tiges de montage. Voir l’encadré. 

D

C

G

2

E

3

>1" (25mm)

For Deck Thickness more than 1"

Para cubierta de espesor mayor de 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1"

<1" (25mm)

For Deck Thickness less than 1"

Para cubierta de espesor menor de 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1"

Option/Opción/Option

H

4

1.  Attach Mounting Tool 

(H)

 onto Mounting Nuts 

(E)

.

2.  Insert Phillips screwdriver into hole of Mounting Tool 

(H)

.

1.  Coloque la herramienta de montaje 

(H)

 sobre las tuercas de montaje 

(E)

.

2.  Inserte un destornillador Phillips en el agujero de la herramienta de montaje 

(H)

.

1.  Fixer l'outil de montage 

(H)

 sur l'écrou de montage 

(E)

.

2.  Insérer le tournevis Phillips dans le trou de l'outil de montage 

(H)

.

Summary of Contents for 9417 Series

Page 1: ...30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7...

Page 2: ...oudebonde R Corpsdebonde S Bridedelatigede levage T Bridedetigedepivot U croudelatigede pivotement V Jointd tanch it dela tigedepivotement W Tigedepivotement X Si gedelatigede pivotement Liste des pi...

Page 3: ...urethemwithMountingNuts E Note Ensure correctorientationofMountingNutstothreadontoMountingShanks Seeinsetdiagram Sosteniendoelempaqueylaplacademontaje f jelosconlastuercasdemontaje E Nota Verifiquelao...

Page 4: ...Q Conunallaveajustable terminedeapretarlatuercadeldesag e Q l aided unecl anglaise finirdeserrerl croudebonde Q TightenMountingNuts E untilsecure usingMountingTool H andPhillipsscrewdriver EnsureMoun...

Page 5: ...M Conecteelcuerpodel desag e R alasientodeldesag e Aprieteamanoelcuerpodeldesag e Aseg resedeque laaberturaenelcuerpodeldesag equedeenfrentandolapartedeatr sdelfregadero Appliquerunrubanpourjointsfile...

Page 6: ...t U VerifyPivotRodSeat X isinplacewithbeveledsidefacingout PivotRod W canbeinstalled intwoways CircleillustrationshowsPivotRod W nexttoholeinPlugShank L Toprevent theplugfrombeingeasilyremovedafterins...

Page 7: ...1 Desserrerlavisdeserragesurl trierdelatigedelevage S 2 Ajusterlatigedelevage I defa on laisserunespaced aumoins1 8posurlerobinet Laisserunespacede1 2popourlabondeescamotable 3 Serrerdenouveaulavisdes...

Page 8: ...eemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un error de instalaci n abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores qu...

Reviews: