background image

2

Parts List

A

.  Faucet Body

B

.  Deck O-ring

C

. Gasket

D

.  Mounting Plate

E

.  Mounting Nuts (x2)

F

.  Aerator Tool 

G

.  Faucet Supply Lines (x2)

H

.  Mounting Tool

If Applicable

I

.  Lift Rod

J

. Plug

K

.  Drain Plug Nut

L

.  Drain Plug Shank

M

.  Waste Seat

N

.  Waste Seat Washer

O

.  Drain Gasket

P

.  Drain Washer

Q

.  Drain Nut

R

.  Drain Body

S

.  Lift Rod Strap

T

.  Pivot Rod Clip

U

.  Pivot Rod Nut

V

.  Pivot Rod Seal

W

.  Pivot Rod

X

.  Pivot Rod Seat

Lista de piezas

A

.  Corps du robinet

B

.  Joint torique de plate-

forme

C

.  Joint d’étanchéité

D

.  Support de montage

E

.  Écrou de montage (2)

F

.  Outil pour aérateur

G

. Conduite 

d’alimentation du 

robinet (2)

H

.  Outil de montage

Le cas échéant

I

.   Tige de levage

J

. Bouchon

K

.   Écrou de bouchon de 

bonde

L

.   Tige de bouchon de 

bonde

M

.  Siège de bonde

N

.  Rondelle de siège de 

bonde

O

.  Joint d'étanchéité de 

bonde

P

.  Rondelle de bonde

Q

.  Écrou de bonde

R

.  Corps de bonde

S

.  Bride de la tige de 

levage

T

.  Bride de tige de pivot

U

.  Écrou de la tige de 

pivotement

V

.  Joint d'étanchéité de la 

tige de pivotement

W

.  Tige de pivotement

X

.  Siège de la tige de 

pivotement

Liste des pièces

A

.  Cuerpo de la 

mezcladora

B

.  Anillo de caucho de 

cubierta 

C

. Empaque

D

.  Placa de montaje 

E

.  Tuercas de montaje 

(x2)

F

.  Herramienta del 

aireador

G

.  Líneas de suministro 

de la mezcladora (x2)

H

.  Herramienta de 

montaje

Si corresponde

I

.  Barra de cierre vertical 

J

. Tapón

K

.  Tuerca del tapón de 

desagüe 

L

.  Tubo roscado del tapón 

de desagüe 

M

.  Asiento del desagüe 

N

.  Arandela del asiento 

del desagüe 

O

.  Empaque del desagüe 

P

.  Arandela del desagüe 

Q

.  Tuerca del desagüe 

R

.  Cuerpo del desagüe 

S

.  Tirante de la barra de 

cierre vertical 

T

.  Clip del pivote 

U

.  Tuerca del pivote

V

.  Sello del pivote

W

. Pivote

X

.  Asiento del pivote

Above sink

Encima del lavabo

Au-dessus de l'évier

Below sink

Debajo del fregadero

 Sous l'évier

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

Légende des icônes

R

X

W

V

U

T

S

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

A

B

C

D

E

x2

G

H

F

Summary of Contents for 9417 Series

Page 1: ...30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7...

Page 2: ...oudebonde R Corpsdebonde S Bridedelatigede levage T Bridedetigedepivot U croudelatigede pivotement V Jointd tanch it dela tigedepivotement W Tigedepivotement X Si gedelatigede pivotement Liste des pi...

Page 3: ...urethemwithMountingNuts E Note Ensure correctorientationofMountingNutstothreadontoMountingShanks Seeinsetdiagram Sosteniendoelempaqueylaplacademontaje f jelosconlastuercasdemontaje E Nota Verifiquelao...

Page 4: ...Q Conunallaveajustable terminedeapretarlatuercadeldesag e Q l aided unecl anglaise finirdeserrerl croudebonde Q TightenMountingNuts E untilsecure usingMountingTool H andPhillipsscrewdriver EnsureMoun...

Page 5: ...M Conecteelcuerpodel desag e R alasientodeldesag e Aprieteamanoelcuerpodeldesag e Aseg resedeque laaberturaenelcuerpodeldesag equedeenfrentandolapartedeatr sdelfregadero Appliquerunrubanpourjointsfile...

Page 6: ...t U VerifyPivotRodSeat X isinplacewithbeveledsidefacingout PivotRod W canbeinstalled intwoways CircleillustrationshowsPivotRod W nexttoholeinPlugShank L Toprevent theplugfrombeingeasilyremovedafterins...

Page 7: ...1 Desserrerlavisdeserragesurl trierdelatigedelevage S 2 Ajusterlatigedelevage I defa on laisserunespaced aumoins1 8posurlerobinet Laisserunespacede1 2popourlabondeescamotable 3 Serrerdenouveaulavisdes...

Page 8: ...eemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un error de instalaci n abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores qu...

Reviews: