background image

5

INS264

Mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón de plomo podrían contribuir pequeñas
contidades de plomo al agua que está en contacto con el latón. La cantidad de plomo
contribuida en cualquier mezcladora es mayor cuando esta mezcladora es nueva. Los
siquientes pasos podrían reducir la exposición potencial al plomo de las mezcladoras y
otras piezas del sistema de plomeria:

•   Siempre deje correr el agua por unos segundos antes de usaria para tomar o cocinar  
•   Solamente use agua fría para tomar o cocinar 
•   Si usted desea limpiar el sistema completo de plomeria de agua estancada en las

tuberías y otros accessorios, deje correr el agua hasta que la temperatura de ésta
baje, indicando de que esta agua viene del suministro de afuera.

•  Si usted tiene interés sobre el plomo en su agua, haga examinar su agua por un

laboratorio certificado en su área

Los productos Moen han sido elaborados bajo los más estrictos standard de calidad y mano de

obra. Moen garantiza al consumidor - comprador original por todo el tiempo que el consumidor -
comprador original esté en posesión de su casa (el “Período de Garantia” del propietario de casa),
que esta mezcladora será libre de infiltraciones y goteo durante su uso normal y que todas las piezas
y el acabado de esta mezcladora serán libres de defectos de material y mano de obra de fabricación.
Todos los otros compradores (incluyendo compras para uso industrial comercial y profesional) se
garantizan por un período de 5 años desde la fecha original de compra (el “Período de Garantía” para
los que no son propietarios de casa).

En caso que esta mezcladora empiece en algún momento a gotear o infiltrarse durante el Período

de Garantía, Moen suministrará LIBRE DE CARGO las piezas que se necesiten para reponer la
mezcladora en buena condición de funcionamiento y reemplazará LIBRE DE CARGO, cualquier pieza
o acabado que resulte ser defectuoso en cuanto a material y elaboración, bajo instalación, uso y
servicio normal. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al 1-800-289-6636 
(Canadá 1-800-465-6130), o escribiendo a la dirección indicada. El comprobante de compra (recibo
original de la venta) del consumidor - comprador de origen debe acompañar todas las reclamaciones
de garantía. Esta garantía no ampara los defectos o daños ocasionados por un uso otro que de piezas
genuinas Moen. Esta garantía se extiende solamente a mezcladoras compradas después de
Diciembre 1995 y será en efectividad desde la fecha de la compra como indique el recibo del
comprador.

Esta garantía es amplia puesto que cubre el repuesto de todas piezas y acabados defectuosos. Sin

embargo, los daños causados por un error de instalación, abuso del producto, mal uso del producto
o el uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sean
ejecutados por un contratista, Cía. de servicio o Ud. mismo se excluyen de esta garantía. Moen no
será responsable de costos laborales y/o daños producidos durante la instalación, reparación o
cualquier daño incidental o consiguiente, pérdidas, heridas u costos de cualquier naturaleza
relacionados con esta mezcladora. Salvo como previsto por la ley, esta garantía reemplaza y excluye
todas las otras garantías, condiciones y afirmaciones, ya sea expresadas o implícitas, legales u otras,
incluyendo sin restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud para el uso.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños

incidentales o consiguientes, y por este motivo las sobrecitadas limitaciones posiblemente no le
afectan. Esta garantía le otorga derechos legales expecíficos y Ud. posiblemente también tiene otros
derechos que cambian de un estado a otro, de una provincia a otra, de una nación a otra. Moen le
avisará cual procedimiento debe seguir en cuanto haga una reclamación bajo garantía. Escriba nada
más a Moen Incorporated a la dirección indicada a continuación. Explique el defecto e incluya la
prueba de compra así como su nombre, dirección, código y número de teléfono.

MOEN GARANTIA LIMITADA DE VIDA

INFORMACION AL CONSUMIDOR

Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH  44070-8022 U.S.A.

In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7

LINEAS TELEFONICAS

DE SERVICIO:

Para Aclarar sus dudas relacionadas con la instalacion,
refacciones, partes y/o garantia de nuestras llaves,
llamenos por cobrar a los siquientes telefonos: (84) 88-08-
26, 88-08-27, o 91-800-84-345. FAX (84) 88-08-04.

En los Estados Unidos: 1-800-289-6636

Summary of Contents for 9300

Page 1: ...er OFF before removing existing faucet or disassembling the valve Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut off has been accomplished GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Gracias por haber comprado una mezcladora de alta calidad de MOEN Con un cuidado y mantenimiento sencillos le brindará muchos años de servicio fiable Por favor lea todas las ins...

Page 2: ...ort de Montage Soporte de Montaje 6 Spout Bolt Boulon de Bec Tornillo de la Salida 7 Valve Body Bâti de Soupape Cuerpo de la Válvula 8 Spout Tube Tube du bec Tubo de Salida 9 Tailpiece Nut not included with all models Écrou de Queue non compris avec tous les modèles Tuerca de Colilla no incluido con todos los modelos 10 7 32 Hex Wrench Clé Hexagonal de 3 175mm Llave hexagonal de 3 175mm 6 7 8 10 9...

Page 3: ...ot to over tighten II Easy removal After inserting drain plug into waste tube turn drain plug 90 degrees For quick removal of drain plug for cleaning follow the instructions above except position parts as shown in illustration b above Do not insert pivot rod into opening of pop up base 8 Connect the pivot rod 14 to lift rod strap using spring clip 11 as shown above To disassemble waste assembly re...

Page 4: ...mer purchaser must accompany all warranty claims Defects or damage caused by the use of other than genuine Moen parts are not covered by this warranty This warranty is applicable only to faucets purchased after December 1995 and shall be effective from the date of purchase as shown on purchaser s receipt This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and finishes H...

Page 5: ...e pivote a través del hoyo de arrriba de la base de liberación automática como se muestra en la instalación a Deslice la tuerca de pivote dentro de la varilla de pivote y enrosque firmemente al cuerpo de drenaje tenga cuidado de no apretar demasiado II Remoción fácil Después de insertar el tapón de drenaje en el tubo de desagüe voltee el tapón de drenaje 90 grados Para remover fácilmente el tapón ...

Page 6: ...venta del consumidor comprador de origen debe acompañar todas las reclamaciones de garantía Esta garantía no ampara los defectos o daños ocasionados por un uso otro que de piezas genuinas Moen Esta garantía se extiende solamente a mezcladoras compradas después de Diciembre 1995 y será en efectividad desde la fecha de la compra como indique el recibo del comprador Esta garantía es amplia puesto que...

Page 7: ...rdre des étapes ci dessus Pour enlever le couvert du siège utiliser un tournevis pour courber de l intérieur les parties comme illustré ci dessous Ne pas essayer de soulever de l extérieur le couvercle du siège avec un outil B Directives d installation de la bonde de lavabo 1 Bien nettoyer la surface entourant l orifice d écoulement de l évier du lavabo 2 Appliquer du mastic de plombier sous le si...

Page 8: ...toute réclamation Les défauts ou les dommages causés par l utilisation de pièces non fournies par Moen ne sont pas couvertes par cette garantie Cette garantie s applique uniquement aux robinets achetés après décembre 1995 et entre en vigueur à compter de la date d achat indiquée sur le reçu de caisse du consommateur Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pièce ou de tout...

Reviews: