background image

12/98 AWA 123-1559

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

Instrucciones de montaje

Инcтpyкция пo мoнтaжy

NHI...-NZM 144
NRHI...-NZM 144

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Tension électrique dangereuse !

Seuls les personnes qualifiées et averties doivent exécuter
les travaux ci-après.

Pericolo di morte causa corrente elettrica!

Solo persone istruite e avvertite possono eseguire le 
operazioni di seguito riportate.

¡

Corriente eléctrica! 

¡

Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas.

Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!

Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe
лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.

1/8

Einbau in 4polige Schalter ohne Ausfahreinheit AF
Mounting in 4-pole switches without withdrawable unit AF
Montage dans disjoncteurs tétrapolaires sans unité de débrochage AF
Montaggio sugli interruttori 4polari senza unità estraibile AF
Montaje en interruptores 4polares sin unidad secconable AF

Bcтрaивaниe в 4-полюcный выключaтeль бeз eдиницы выдвижeния AF

NHI 003, NRHI 003

NHI 002, NRHI 002

Nachrüstung bei Geräten mit LUE-NZM 14  nicht möglich
Retrofitting devices with LUE-NZM 14 not possible
Equipement ultérieur non possible sur appareils avec LUE-NZM 14
Non è possibile il successivo montaggio di accessori per interruttori con LUE-NZM 14
No es posible en aparatos con LUE-NZM 14

Дополнительное оснащение приборов устройствами LUE NZM 14 невозможно

H1, H2, H3

Summary of Contents for NHI-NZM 144 Series

Page 1: ...n descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Элeктpичecкий тoк Oпacнo для жизни Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции 1 8 Einbau in 4polige Schalter ohne Ausfahreinheit AF Mounting in 4 pole switches without withdrawable unit AF Montage dans disjoncteurs tétrapolaires sans unité de débrochage AF Montaggio sugli interruttori 4pol...

Page 2: ... condizioni di lavoro agevoli Las siguientes etapas de trabajo no pueden realizarse si el inter ruptor está instalado como se indica en el dibujo Hельзя проводить следующие рабочие шаги при монтаже над головой Gerät komplett spannungsfrei schalten De energize the device completely Mettre l appareil hors tension Mettere l apparecchio completamente fuori tensione El aparato debe estar completamente ...

Page 3: ...2 Falls vorhanden N R HI NZM 144 ausbauen Dismantle N R HI NZM 144 if present Si présent démonter l N R HI NZM 144 Se presente smontare l N R HI NZM 144 Desmontar N R HI NZM 144 si está presente Eсли имеется снять N R HI NZM 144 ...

Page 4: ...4 8 12 98 AWA 123 1559 NHI 002 NRHI 002 LUE NZM 14 NHI 002 NRHI 002 Einbau Installation Montage Montaggio Instalación Bстраивание ...

Page 5: ...5 8 12 98 AWA 123 1559 NHI 003 NRHI 003 ...

Page 6: ...2 98 AWA 123 1559 3 2 b b a a Nur bei NRHI Only with NRHI Seulement pour NRHI Soltanto con NRHI Sólo con NRHI Tолько у NRHI c c Falls nicht vorhanden If not present Si non présent Se non presente Si no está presente Eсли не имеется NRHI ...

Page 7: ... 98 AWA 123 1559 NRHI 003 NZM 14 1 22 1 24 1 21 125V 0 6A 250V 0 3A DC 250V 5A 480V 3A AC 1 12 1 14 1 11 4 12 4 14 4 11 6 u M6 u 90 6 Nm H 3 4 u M5 u 45 2 8 Nm H 2 4 u M4 u 40 1 4 Nm 7 8 b b a 4 5 7 6 8 9 ...

Page 8: ...1 2 u 0 75 2 5 mm2 6 10 1 12 1 14 1 11 1 11 1 12 1 14 1 21 1 22 1 24 1 31 1 32 1 34 1 22 1 24 1 21 1 32 1 34 1 31 1 2 u 0 50 2 5 mm2 1 2 u 0 75 2 5 mm2 4 11 4 12 4 14 1 11 1 12 1 14 6 10 4 12 4 14 4 11 4 11 4 12 4 14 1 11 1 12 1 14 1 12 1 14 1 11 1 21 1 22 1 24 4 11 4 12 4 14 1 11 1 12 1 14 1 2 u 0 50 2 5 mm2 1 2 u 0 75 2 5 mm2 6 10 4 12 4 14 4 11 4 11 4 12 4 14 1 11 1 12 1 14 1 21 1 22 1 24 1 12 ...

Reviews: