INSTRUCTION MANUAL FOR MATTRESS/ INSTRUCCIONES PARA COLCHÓN/MANUEL D’UTILISATION
POUR MATELAS/MANUALE D'ISTRUZIONI PER MATERASSO/ANWEISUNGEN FÜR MATRATZE
ENGLISH
Please read carefully this direction to know your new
mattress well before use.
Mobi2 model has a weight
capacity of 140kg.
It consists of two parts: the mattress and the pump.
The pump utilizes a small compressor to remain quiet
and energy efficient. The control panel is simple and
very user friendly. The mattress relieves pressure by
sequentially deflating and inflating alternate air cells
on approximately 12 minutes timed intervals.
It is widely recognized that constant pressure to a
bony prominence is the leading cause of skin
breakdown. The continuous movement supplied by
the unit lessens the areas of constant pressure and
enhances circulation.
Operation:
1. Place the mattress on the bed frame with the hose
end at the foot section of the bed frame.
2. Using the integrated hooks, securely hang the
pump on the bed end at the foot end or place on a
smooth flat surface.
3. Connect the air hoses from the mattress to the
pump.
4. Plug the pump into a wall outlet. Be sure the power
cord is safely away from possible hazards.
5. Turn on the power switch on the control panel of
the pump. The pump will begin to inflate the mattress.
6. After inflation, adjust the mattress using the dial on
the pump.
Caution:
1. Do not smoke on or near the pump.
2. Keep the pump away from heated surfaces.
3. Explosion risk if used in the presence of flammable
anesthetics.
4. Replace fuse as marked: T1A 250V.
Power Input:
~
220V 50Hz, 0.1A
5. Environmental conditions
Operating conditions:
Ambient Temperature: 10°C to 40°C
Relative Humidity: 10% to 75%
Storage and shipping conditions:
Ambient Temperature: -18°C to +43°C
Relative Humidity: 10% to 95%
ESPAÑOL
Por favor, lea detenidamente estas indicaciones para
conocer bien su nuevo colchón antes de utilizarlo. El
modelo Mobi2 soporta un peso de hasta 140 kg.
Consta de dos partes: el colchón y el motor. Gracias
a su pequeño compresor, el motor genera poco ruido
y consume poca energía. El panel de control es
sencillo y muy fácil de usar. El colchón alivia la
presión mediante sus celdas de aire alternantes que
se
inflan
y
desinflan
cada
12
minutos
aproximadamente. Se sabe que la presión constante
sobre una prominencia ósea es la causa principal de
escaras en la piel. El movimiento continuo del
colchón disminuye la presión constante y mejora la
circulación.
Uso:
1. Coloque el colchón sobre la cama con el manguito
de aire hacia los pies.
2. Utilice los ganchos integrados para colgar el
compresor en el piecero de la cama de forma segura.
También puede colocarlo en una superficie plana.
3. Conecte los manguitos de aire del colchón al
compresor.
4. Conecte el compresor a una toma eléctrica y
asegúrese de que el cable no corre peligro de sufrir
posibles daños.
5. Encienda el interruptor situado en el panel de
control del compresor para que comience a inflar el
colchón.
6. Una vez inflado, regule el colchón usando la ruleta
del compresor.
Precauciones:
1. No fume cerca del compresor.
2. No acerque el compresor a superficies calientes.
3. Existe riesgo de explosión si se usa cerca de
anestésicos inflamables.
4. En caso necesario, reemplace el fusible por el
indicado: T1A 250V
Corriente de entrada:
~
220V 50Hz, 0,1ª
5. Condiciones medioambientales:
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura ambiente: De 10 ºC a 40 ºC
Humedad relativa: De 10% a 75%
Almacenamiento y condiciones de envío:
Temperatura ambiente: de -18 °C a +43 °C
Humedad relativa: de 10 % a 95 %
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement cette notice afin de bien
connaître votre nouveau matelas avant son utilisation.
Ce modèle Mobi2 est conçu pour supporter un poids
maximum de 140 kg. Il se compose de deux parties : le
matelas et la pompe. La pompe utilise un petit
compresseur pour rester silencieux et économe en
énergie. Le panneau de commande est simple et très
convivial. Le matelas soulage la pression en gonflant et
dégonflant les différentes cellules d'air à intervalle de
temps réguliers toutes les 12 minutes.
Il est largement reconnu que la pression constante
pour une proéminence osseuse est la principale cause
de dégradation de la peau et d'escarres. Le
mouvement continu fourni par le matelas diminue les
zones de pression constante et améliore la circulation.
Instructions :
1. Placez le matelas sur le lit avec l'extrémité du tuyau
au niveau de la partie inférieur du lit.
2. À l'aide des crochets intégrés, accrochez solidement
la pompe au niveau du pied du lit ou placez-la sur une
surface plane et lisse.
3. Branchez
les
tuyaux
d'air
du
matelas
au
compresseur.
4. Branchez le compresseur sur une prise murale.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est en
sécurité à l'écart de tous risques possibles.
5. Allumez l'interrupteur d'alimentation sur le panneau
de commande du compresseur. Celui-ci commencera à
gonfler le matelas.
6. Après le gonflage, ajustez le matelas à l'aide de la
molette du compresseur.
Mise en garde :
1.Ne pas fumer sur ou près du compresseur.
2.Maintenez la pompe à l'écart des surfaces chauffées.
3.Risque d'explosion s'il est utilisé en présence de
produits inflammables.
4.
Remplacez le fusible comme indiqué: T1A 250V.
Entrée d'alimentation: ~ 220V 50Hz, 0.1A
5.
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement :
Température ambiante : 10 ° C à 40 ° C
Humidité relative : 10% à 75%
Conditions de stockage et d'expédition :
Température ambiante : -18 ° C à + 43 ° C
Humidité relative : 10% à 95%