Mittelmann RG10-D Instructions For Use Manual Download Page 1

 

 

 

 

 

 

 

   

           RG10-D 

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanleitung / Prüfbuch 

Instructions for use / test book 

Mode démploi / Manuel de vérufucation 

Instrucciones de uso / libro de revisions 

Summary of Contents for RG10-D

Page 1: ...RG10 D Gebrauchsanleitung Pr fbuch Instructions for use test book Mode d mploi Manuel de v rufucation Instrucciones de uso libro de revisions...

Page 2: ...Artikelnummer der Gebrauchsanleitung Article number of use instructions Num ro d article du mode d emploi N mero de art culo de las instrucciones de uso 179051...

Page 3: ...n Sicherheitstechnik GmbH Co KG Bessemerstrasse 25 DE 42551 Velbert phone 49 0 2051 91219 0 fax 49 0 2051 91219 19 email info mittelmann com Zertifizierung Certification Certification Certificati n EN...

Page 4: ......

Page 5: ...ngszweck benutzt werden Das Abseilger t darf nur als Rettungssystem nicht als Auffangsystem verwendet werden Das Abseilger t kann in vertikaler und geneigter Position verwendet werden Die Position ist...

Page 6: ...des Benutzers liegen und eine Mindestbelastbarkeit von 10 kN nach EN 795 oder eine Festigkeit entsprechend der lokalen nationalen Vorschriften gew hrleisten Es ist darauf zu achten dass keine Hindern...

Page 7: ...ebracht welches mit dem Seil 6 7 des Abseilger tes ber einen Wirbel st ndig verbunden ist Die Benutzer der Abseileinrichtung h ngen sich an der Abfahrstelle mit den Karabinerhaken des Abseilgeschirres...

Page 8: ...abei ist besonders die Spindelmutter und die Spindellagerung in der Bremsbacke auf G ngigkeit zu untersuchen und nachzufetten Hinweis Die Abseilbremse ist stets am oberen Abfahrtspunkt zu stationieren...

Page 9: ...und die Instandsetzung in der Sprache des anderen Landes zur Verf gung stellen Beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen der Produkte die im Zusammenhang mit dem Abseilger t RG10 D benutzt werden so...

Page 10: ...abe der max Abseilh he des Ger tes EN341 2011 1B Nummer und Jahr des Dokuments der die Ausr stung entspricht sowie der Typ und die Ger teklasse des Abseilger tes 11 x 100 m max 140 kg max Anzahl der A...

Page 11: ......

Page 12: ...f r RG10 D 7 ablaufendes Seil vom RG10 D 3 Rettungs und Abseilger t RG10 D 8 Tragseilverankerung Pos 1 3 kann mit Anschlagbr cke 9 Auffanggurt Schutzhaube zusammengefasst werden 4 Tragseil Stahl 5 Abs...

Page 13: ...imited velocity The equipment may only be used within the limits defined in this user manual and for its intended use The RG10 D rescue device for descending may only be used as rescue system and not...

Page 14: ...e above the user and ensure a minimum load carrying capacity of 10 kN according to EN 795 or any capacity according national local requirement Make sure that the descent is not hindered by any obstacl...

Page 15: ...the descent Connected to each suspension rope 4 is a descending harness 5 that is permanently connected to the rope 6 7 of the descender device via a swivel 5 At the upper anchorage point the users of...

Page 16: ...lt in uncontrollable descending speeds where braking can then cause an overloading on the suspension ropes or safety harnesses 5 Maintenance storage transport and repair If necessary clean descender d...

Page 17: ...ssion of the manufacturer changes or addition to device are not allowed The device may only be used under conditions described in this manual load descending height temperature range After long descen...

Page 18: ...indicating that the instructions for use have to be observed DGUV Test mark Rope Length xxx m Length of rope 5 mm Diameter of rope Date xxxx Year of manufacture of rope Serial No xxxxxx Serial number...

Page 19: ......

Page 20: ...or RG10 D 7 Descending rope of RG10 D 3 RG10 D rescue and descender device 8 Suspension rope anchorage point Items 1 3 can be united with 9 Full body harness an anchor bridge 4 Steel suspension rope 5...

Page 21: ...ettant de faire descendre verticalement une vitesse limit e d un endroit lev un point inf rieur une person ou plusieurs personnes les unes apr s les autres Cet quipement ne sera utilis que dans le cad...

Page 22: ...curit et disposant des connaissances adapt es Attention Lors de la descente ne faites pas passer les drisses sur des ar tes vives Prot gez les drisses d objets comportant des ar tes vives des tincelle...

Page 23: ...la personne sauver voir figure 10 En cas d vacuation en rappel partir de constructions lev es telles que les immeubles de grande hauteur les tours de forage les installations chimiques etc par suite d...

Page 24: ...e de fermeture la m choire de freinage est repouss e de telle sorte vers le c ble porteur que ce dernier est entour de mani re non d tachable et qu en position finale la m choire de freinage enserre l...

Page 25: ...La double v rification de l quipement vise se faire deux avis sur le rep rage et l limination des d g ts des mauvais fonctionnements ou des quipements mal entretenus Si ces manquements ne sont d couv...

Page 26: ...cant 8 Explication du marquage RG10 D D signation de type du dispositif Mittelmann Sicherheitstechnik Fabricant du dispositif 1 5 m s Indication de vitesse de rappel du dispositif xxxxxxxxxxxx Num ro...

Page 27: ......

Page 28: ...pos 1 3 peuvent tre regroup es avec le pont d ancrage 4 C ble porteur Acier 5 Frein de descente avec harnais de descente et disque de signalisation 6 C ble enroulant du RG10 D 7 C ble d roulant du RG...

Page 29: ...rsonas individualmente pueden descender hacia abajo verticalmente desde un lugar alto a otro m s bajo a una velocidad limitada de forma simult nea o secuencial El equipo s lo puede ser utilizado dentr...

Page 30: ...micos temperaturas extremas u otros peligros destructivos o da inos El descenso se puede hacer en modo de oscilaci n en ambos sentidos Tire del dispositivo de descenso con la cuerda de descenso desde...

Page 31: ...o cual facilita el descenso considerablemente Preferiblemente se deben tensar dos cuerdas de alambre de acero 4 sujetados desde un punto de fijaci n superior 1 con un ngulo de 30 45 de inclinaci n hac...

Page 32: ...del usuario se puede adaptar a los requisitos respectivos El freno de descenso se debe revisar junto con el aparato de descenso para una operaci n de rescate al menos una vez al a o por el fabricante...

Page 33: ...es Se debe mantener con el equipo Si el equipo es revendido en otro pa s el vendedor debe poner a disposici n la gu a para el uso mantenimiento inspecci n peri dica y reparaci n en el idioma del otro...

Page 34: ...so m x del dispositivo EN341 2011 1B N mero y a o del documento que corresponden al equipo as como el tipo y la clase de dispositivo de dispositivo de descenso 11x100m m x 140kg N mero m x de procesos...

Page 35: ......

Page 36: ...RG10 D 7 Cuerda que va hacia abajo del RG10 D 3 Aparato de rescate y de descenso RG10 D 8 Anclaje de la cuerda La posici n 1 3 se puede centralizar 9 Cintur n de sujeci n con el puente de anclaje tap...

Page 37: ...Motivo de la tarea Detected damages executed repairs D g ts constat s r parations effectu es Da os encontrados reparaciones realizadas Nombre y firma reason for revision Name and signature Date of th...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...e 25 DE 42551 Velbert ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone 49 0 2051 91219 00 Fax 49 0 205...

Reviews: