background image

Sp-7

● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●

F

UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI-

VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR)

1

Pulse 

 o 

 durante el funcionamiento para 

ajustar el temporizador. 

(ACTIVACIÓN del temporizador):

La unidad se encenderá (ON) a la 

hora establecida.

(DESACTIVACIÓN del temporizador):

La unidad se apagará (OFF) a la 

hora establecida.

 o 

 parpadea.

*  Asegúrese de que la hora actual es la correcta. 

 

Página 4

 

2

Pulse 

 (Aumentar) y 

 (Disminuir) para ajustar 

la hora del temporizador. 

Con cada pulsación la hora establecida aumenta o disminuye en 10 

minutos.

•  Ajuste el temporizador mientras 

 o

 

 parpadean.

Pulse

o

de nuevo para cancelar el tempo-

rizador.

Nota:

•  Los temporizadores de ON (encendido) y OFF (apagado) se pueden con-

fi gurar a la vez. La marca “ ” muestra el orden en el que se activarán los 

temporizadores.

•  Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras está confi gurado 

el temporizador en ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN, consulte la 

 página 5 

 

“Función de reinicio automático”.

Púlselo 

 durante el modo de REFRIGERACIÓN 

 página 5 

 para iniciar el funcionamiento POWERFUL 

(potente).

Velocidad del ventilador  :  velocidad exclusiva del modo de funciona-

miento POTENTE

Deflector horizontal 

:  posición original, o bien posición hacia aba-

jo durante la configuración en AUTO (auto-

mático)

•  La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en 

POWERFUL (potente).

Vuelva a pulsar 

 para cancelar el modo POWER-

FUL (potente). 

•  El funcionamiento en POWERFUL (potente) también se cancela auto-

máticamente en 15 minutos, o bien cuando se pulsan los botones ON/

OFF (encendido/apagado), FAN (ventilador), o ECONO COOL (des-

conexión automática).

F

UNCIONAMIENTO POWERFUL 

(POTENTE) 

F

UNCIONAMIENTO DE LA DESCONEX-

IÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL)

 

Pulse 

 durante el modo de REFRIGERACIÓN 

 página 5 

 para iniciar el funcionamiento de desco-

nexión automática (ECONO COOL).

La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios 

ciclos de acuerdo con la temperatura de la unidad. La temperatura 

fijada sube automáticamente 4°F (2°C).

Pulse 

 otra vez para cancelar la operación ECO-

NO COOL. 

•  El funcionamiento en ECONO COOL (refrigeración económica) tam-

bién se cancela cuando se pulsa el botón VANE (deflector) o el botón 

POWERFUL (potente).

¿En qué consiste la función de 

“desconexión automática (ECONO COOL)”?

Si la dirección del aire cambia cada cierto tiempo (vaivén del aire), el ambiente 

se refresca más que si la dirección se mantiene siempre fi ja. Así pues, aunque 

la temperatura establecida aumente automáticamente en 4°F (2°C), puede utili-

zar esta función cuando el aparato esté en modo de refrigeración y así sentirse 

cómodo. Además, podrá ahorrar energía.

JG79Y579H01_02Es.indd   7

2018/08/09   19:08:49

Summary of Contents for Trane NTYWST24A112A Series

Page 1: ...recta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT NTYWST24A112A SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS Français English Español JG79Y579H01_cover indd 1 2018 07 30 ...

Page 2: ...sassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A...

Page 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Page 4: ...l can be received by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller NAME OF EACH PART Remote controller POWERFUL button Page 7 Air inlet back and side Refrigerant piping Drainage hose...

Page 5: ...operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrumen...

Page 6: ...y from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set tem perature Lighted Not lighted Emergency operation When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press t...

Page 7: ... to select horizontal airflow direction Each press changes airflow direction in the following order Airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction horizontal position Manual For efficient air conditioning select the upper position for COOL DRY and the lower position for FAN If the position 4 or 5 is selected during COOL DRY the vane automatically moves to the upward pos...

Page 8: ...l turn ON at the set time OFF timer The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Set the timer while or is blinking Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be set together mark indicates the order of timer ...

Page 9: ...ate bacteria and viruses This air filter has a semi permanent lasting effect even after washing it with water Air cleaning filter Electrostatic anti allergy enzyme filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air c...

Page 10: ...m The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please change fan speed to High or Super...

Page 11: ...m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner ...

Page 12: ... cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de...

Page 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Page 14: ...eloj CLOCK Página 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activar responda al contro...

Page 15: ...serte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatur...

Page 16: ...ncionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se leccionada si pulsa Fun...

Page 17: ... seleccionar la dirección horizontal del aire La dirección del aire cambia con cada pulsación en el orden siguiente Dirección del flujo de aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección de flujo de aire que ofrece un mayor rendimiento posición horizontal Manual Para un mejor rendimiento del acondicionador de aire seleccione la posición superior para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición ...

Page 18: ... configuración en AUTO auto mático La temperatura no puede configurarse mientras está funcionando en POWERFUL potente Vuelva a pulsar para cancelar el modo POWER FUL potente El funcionamiento en POWERFUL potente también se cancela auto máticamente en 15 minutos o bien cuando se pulsan los botones ON OFF encendido apagado FAN ventilador o ECONO COOL des conexión automática FUNCIONAMIENTO POWERFUL P...

Page 19: ...e como re sultado proporcionar características antibacterias y desodorantes semiper manentes al filtro El nanoplatino sobrepasa en rendimiento a los taninos un bioflavonoide que se encuentra en el té verde El filtro de nanoplatino utiliza este compuesto para mejorar la calidad del aire y también para eli minar bacterias y virus Este filtro de aire tiene un efecto de durabilidad semipermanente incluso ...

Page 20: ...oto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página...

Page 21: ...da útil de la unidad exterior esta debe instalarse en un sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción ...

Page 22: ...iseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l ap pareil veiller à ce qu aucune substance autre que le réfrigér...

Page 23: ...damment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La ...

Page 24: ...éinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécom...

Page 25: ... électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin P...

Page 26: ...fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes...

Page 27: ...est réglée en mode AUTO Appuyez sur la touche pour sélectionner la direc tion horizontale du flux d air Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION Direction du flux d air AUTO L ailette est réglée pour fournir la direction de flux d air la plus efficace position horizontale Manuel Pour une climatisation ...

Page 28: ...clignote Appuyez à nouveau sur les touches ou pour annuler le fonctionnement de la minuterie Remarque Les fonctions de démarrage ON et d arrêt OFF de la minuterie peuvent être réglées conjointement Le symbole indique l ordre d application des modes de fonctionnement de la minuterie En cas de coupure d électricité survenant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir page 5 Fonction de redém...

Page 29: ...s le but d offrir des caractéristiques antibactériennes et désodorisantes semi permanentes au filtre Les performances du nano platinum dépassent de loin celles de la catéchine un bioflavonoïde que l on trouve dans le thé vert Le filtre nano platinum utilise cette substance non seulement pour améliorer la qualité de l air mais également pour éviter la prolifération de bactéries et de virus dans la piè...

Page 30: ...t L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page 5 Le réglage du ventilateur est ...

Page 31: ...l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une efficacité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloi...

Page 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Reviews: