background image

18

Index

1. Consignes de sécurité

  Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes 

de sécurité”.

  Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité 

avant de connecter votre système.

Une fois l’installation terminée, expliquer les “Consignes de sécurité”, l’utilisation et 

l’entretien de l’appareil au client conformément aux informations du mode d’emploi 

et effectuer l’essai de fonctionnement en continu pour garantir un fonctionnement 

normal. Le manuel d’installation et le mode d’emploi doivent être fournis à l’utilisateur 

qui doit les conserver. Ces manuels doivent également être transmis aux nouveaux 

utilisateurs.

 : Indique un élément qui doit être mis à la terre.

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil principal.

 Avertissement:

•  L’appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Contacter un revendeur 

ou un technicien agréé pour installer l’appareil. Si l’appareil n’est pas 

correctement installé, des fuites d’eau, des chocs électriques ou des incendies 

peuvent se produire.

•  Pour l’installation, respecter les instructions du manuel d’installation et 

utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour 

une utilisation avec le réfrigérant R410A. 

•  La pression du réfrigérant R410A du système HFC est 1,6 fois supérieure à celle 

des réfrigérants traditionnels. Si des composants de tuyau non adaptés au 

réfrigérant R410A sont utilisés et si l’appareil n’est pas correctement installé, 

les tuyaux peuvent éclater et provoquer des dommages ou des blessures. 

Des fuites d’eau, des chocs électriques et des incendies peuvent également 

se produire.

•  L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire les 

risques de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou des 

vents violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appareil 

et provoquer des dommages ou des blessures.

•  L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter 

son poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tomber 

et de provoquer des dommages ou des blessures.

•  Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, certaines mesures doivent 

être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le seuil 

de sécurité en cas de fuite. Consulter un revendeur pour obtenir les mesures 

adéquates et ainsi éviter de dépasser la concentration autorisée. En cas de 

fuite de réfrigérant et de dépassement du seuil de concentration, des risques 

liés au manque d’oxygène dans la pièce peuvent survenir.

•  Aérer la pièce en cas de fuite de réfrigérant lors de l’utilisation. Le contact 

du réfrigérant avec une flamme peut provoquer des émanations de gaz 

toxiques.

•  Toutes les installations électriques doivent être effectuées par un technicien 

qualifié conformément aux réglementations locales et aux instructions 

fournies dans ce manuel. Les appareils doivent être alimentés par des lignes 

électriques adaptées. Utiliser la tension correcte et des coupe-circuits. Des 

lignes électriques de capacité insuffisante ou des installations électriques 

incorrectes peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.

•  Veiller  à  relier  les  cordons  d’alimentation  et  les  fils  de  raccordement  des 

appareils intérieurs, des appareils extérieurs et des boîtiers de dérivation 

directement sur les appareils (sans raccordement intermédiaire). 

  Les raccordements intermédiaires peuvent engendrer des erreurs de 

communication si de l’eau s’infiltre dans les cordons et les fils et provoquent 

une isolation insuffisante de la mise à la terre ou un mauvais contact électrique 

au niveau du point de raccordement intermédiaire.

  (Si un raccordement intermédiaire s’avère nécessaire, veiller à prendre des 

mesures pour éviter que de l’eau ne s’infiltre dans les cordons et les fils.)

•  Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre 

et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Si les tuyaux 

ne sont pas correctement raccordés, la mise à la terre de l’appareil ne sera 

pas conforme et des chocs électriques peuvent se produire.

•  N’utiliser que les câbles spécifiés pour les raccordements. Les raccordements 

doivent être réalisés correctement sans tension sur les bornes. Ne jamais 

effectuer de jonction sur les câbles (sauf en cas d’indications contraires). Le 

non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un incendie.

• 

Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil extérieur doit être solidement fixé. S’il 

n’est pas correctement installé et si des poussières et de l’humidité s’infiltrent 

dans l’appareil, un choc électrique ou un incendie peut se produire.

•  Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil extérieur, 

n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. 

Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux.

  Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression 

dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d’autres risques.

  L’utilisation  d’un  réfrigérant  différent  de  celui  spécifié  pour  le  climatiseur 

peut entraîner des défaillances mécaniques, des dysfonctionnements du 

système ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, cela peut entraîner 

un obstacle à la mise en sécurité du produit.

•  N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un 

revendeur ou un technicien agréé pour les installer. Si les accessoires ne 

sont pas correctement installés, une fuite d’eau, un choc électrique ou un 

incendie peut se produire.

•  Ne pas changer l’appareil. Consulter un revendeur en cas de réparations. Si 

les modifications ou réparations ne sont pas correctement effectuées, une 

fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie peut se produire.

•  L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer ou de déplacer l’appareil. 

Si l’appareil n’est pas correctement installé, des fuites d’eau, des chocs 

électriques ou des incendies peuvent se produire. Si le climatiseur doit être 

réparé ou déplacé, contacter un revendeur ou un technicien agréé.

•  Une fois l’installation terminée, vérifier les éventuelles fuites de réfrigérant. 

Si le réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d’un 

chauffage ou d’une cuisinière, des gaz toxiques peuvent se dégager.

1.1. Avant l’installation 

 Précaution:

•  Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement inhabituel. Si le climatiseur 

est installé dans des endroits exposés à la vapeur, à l’huile volatile (notamment 

l’huile de machine), au gaz sulfurique, à une forte teneur en sel, par exemple, 

à la mer, ou dans des endroits où l’appareil sera recouvert de neige, les 

performances peuvent considérablement diminuer et les pièces internes de 

l’appareil être endommagées.

• Ne pas installer l’appareil dans des endroits où des gaz de combustion peuvent 

s’échapper, se dégager ou s’accumuler. L’accumulation de gaz de combustion 

autour de l’appareil peut provoquer un incendie ou une explosion.

 Avertissement:

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de 

l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager 

l’appareil.

• L’appareil extérieur produit de la condensation lors du fonctionnement du 

chauffage. Prévoir un système de drainage autour de l’appareil extérieur au 

cas où la condensation provoquerait des dommages.

• Lors de l’installation de l’appareil dans un hôpital ou un centre de communica-

tions, se préparer au bruit et aux interférences électroniques. Les inverseurs, 

les appareils électroménagers, les équipements médicaux haute fréquence et 

de communications radio peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une 

défaillance du climatiseur. Le climatiseur peut également endommager les 

équipements médicaux et de communications, perturbant ainsi les soins et 

réduisant la qualité d’affichage des écrans.

1.2. Avant l’installation (déplacement) 

 Précaution:

•  Transporter les appareils avec précaution. L’appareil doit être transporté par 

deux personnes ou plus, car il pèse 20 kg, 44 lbs minimum. Portez des gants 

de protection pour sortir l’appareil de son emballage et pour le déplacer, car 

vous risquez de vous blesser les mains sur les ergots ou les arêtes des autres 

pièces.

•  Veiller à éliminer le matériel d’emballage en toute sécurité. Le matériel 

d’emballage (clous et autres pièces en métal ou en bois) peut provoquer des 

blessures.

•  La base et les fixations de l’appareil extérieur doivent être vérifiées régu

-

lièrement pour éviter qu’elles ne se desserrent, se fissurent ou subissent 

d’autres dommages. Si ces défauts ne sont pas corrigés, l’appareil peut 

tomber et provoquer des dommages ou des blessures.

•  Ne pas nettoyer le climatiseur à l’eau au risque de provoquer un choc électrique.

•  Serrer les écrous évasés, conformément aux spécifications, à l’aide d’une 

clé dynamométrique. Si les écrous sont trop serrés, ils peuvent se casser 

après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.

Vérification des pièces livrées

Outre le présent manuel, les éléments suivants sont livrés avec l’appareil extérieur.

Ils servent à mettre à la terre les bornes S des blocs de sortie de transmission TB3, TB7. 

Pour plus de détails à ce sujet, voir “7. Installations électriques”.

Fil de terre (

×

 2)

1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Pièces et schéma d’installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Emplacement d’installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Installation de l’appareil extérieur   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Installation de la tuyauterie du réfrigérant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6. Mise en place du tuyau d’écoulement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Installations électriques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Marche d’essai   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

02_RG79D595H04_FR.indd   18

2014/06/19   11:30:51

Summary of Contents for MXZ-4C36NAHZ

Page 1: ...atiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado Français Español English Air Conditioners OUTDOOR UNIT MXZ 8C48NA MXZ 4C36 5C42 8C48NAHZ Français Español English Français Español English HFC utilized R410A FOR INSTALLER POUR ...

Page 2: ...ly the specified refrigerant R410A to change the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanic...

Page 3: ...switch can severely dam age the internal parts Keep the main power switch turned on during the operation season Before starting operation check that all panels guards and other protective parts are correctly installed Rotating hot or high voltage parts can cause injuries Do not touch any switch with wet hands Electric shock may result Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during opera...

Page 4: ...capacity range of connected units in Table 1 In addition up to branch boxes can be connected Table 1 Number of units that can be connected and capacity range of connected units Outdoor unit model name Number of units that can be connected Capacity range of con nected units MXZ 4C36 1 4 units 1 46 kBTU h MXZ 5C4 1 5 units 1 54 kBTU h MXZ 8C48 1 8 units 1 6 kBTU h For the MVZ series 1 unit or more c...

Page 5: ... 1 3 g i F 7 1 3 g i F 6 1 3 g i F 5 1 3 g i F Fig 3 9 Fig 3 8 Fig 3 7 Fig 3 5 inch 3 5 3 When installing multiple outdoor units Leave 1 5 mm space or more between the units Obstacles at rear only Fig 3 11 Obstacles at rear and above only Fig 3 1 No more than 3 units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow Obs...

Page 6: ... or servicing the outdoor unit use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pres sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specif...

Page 7: ...he installation manuals of MSDD 50AR E and MSDD 50BR E A B B B B B Branch box In case of using 1 branch box Flare connection employed No brazing In case of using 2 branch boxes Branch box 1 2 branches pipe joint optional parts Branch box 2 A A A B B B B B B A 5 Installing the refrigerant piping Fig 5 2 Fig 5 3 5 3 Additional refrigerant charge Additional refrigerant charge Refrigerant for the exte...

Page 8: ...unit Indoor unit type BTU h 06 09 1 15 18 4 Pipe size ømm inch Liquid ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 5 3 8 Gas ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 ø1 7 1 ø1 7 1 ø15 88 5 8 Pipe size Branch box Indoor unit Case of P series indoor unit Indoor unit type BTU h 1 18 4 30 36 Pipe size ømm inch Liquid ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 Gas ø1 7 1 ø1 7 1 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 ø15 ...

Page 9: ... the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps re main If the gaps are not closed noise may be emitted or water and dust will enter the unit and breakdown may result Note Triple Evacuation Evacuate the system to 4 000 microns from both service valves System manifold gauges must not ...

Page 10: ...p valve C Lo knob H Liquid pipe or high pressure pipe D Hi knob I Gas pipe or low pressure pipe E To branch box K Service port Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before starting the compressor Fig 5 10 7 1 Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment wiring regulations and guidance of each e...

Page 11: ...f the centralized control system should also be connected to the screw E or F us ing attached lead wire Conduit mounting plates ø 7 are being provided Pass the power supply and transmission wires through the appropriate knock out holes then remove the knock out piece from the bottom of the terminal box and connect the wires 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tens...

Page 12: ...C IC IC R C NO C O C O BC A B C IC RC BC A B C IC IC R C NO 3 1 Group operation by single remote controller 3 Group operation between differ ent refrigerant systems 3 1 Plural indoor units cannot be operated by a single remote controller 3 Different refrigerant systems cannot be connected together 3 3 Indoor units of CITY MULTI series cannot be connected to the branch boxes or outdoor unit 3 4 M N...

Page 13: ...reaker can cause the incorrect operation of inverter Longest length via outdoor units L1 L2 L3 L4 L5 500 m 1640 ft 1 25 mm2 or more Longest transmission cable length L1 L2 L3 L3 L4 L5 200 m 656 ft 1 25 mm2 or more A Shielded wire Address example 7 4 Branch box outdoor wire connection and outdoor power supply cord connection Fig 7 2 Warning Be sure to attach the terminal block covers panel of the o...

Page 14: ... F2 calculation Condition PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 refer to right sample chart F 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A breaker Tripping current 8 16 A at 0 01 s Current sensitivity is calculated using the following formula G1 V Quantity of Type1 V Quantity of Type V Quantity of Type3 V Quantity of Others V3 Wire length km G1 Current sensitivity 30 or less 30 mA 0 1 sec or less 100 or less 100 mA 0 1 sec or ...

Page 15: ...t address 01 B port address Start address 1 0 C port address Start address 03 D port address Start address 3 04 E port address Start address 4 05 3 Branch Box 2 Branch Box 2 start address Branch Box 1 oldest start address 1 05 1 06 A port address Start address 06 B port address Start address 1 07 C port address Start address 08 Ex2 Outdoor Branch 1 Indoor A C E Branch 2 Indoor A C E Outdoor addres...

Page 16: ...in The insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 MΩ after the compressor is warmed up for four hours The time necessary to warm up the compressor varies according to atmos pheric conditions and refrigerant accumulation To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor the compressor must be warmed up at ...

Page 17: ...f SW1 The silent mode and the demand control are selected by switching the DIP switch 9 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 Outdoor controller board DIP SW9 SW1 SW Function Silent mode OFF ON Silent mode operation Demand control ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Stop A Remote control panel B Re...

Page 18: ...tallation du déplacement ou de l entretien de l appareil extérieur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisatio...

Page 19: ...rès sa mise sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes Laisser l interrupteur activé pendant la période d utilisation Avant d utiliser l appareil vérifier que tous les panneaux toutes les protec tions et les autres pièces de sécurité sont correctement installés Les pièces tournantes chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures Ne pas toucher les interrupteurs les m...

Page 20: ...ter à la plage de capacités des appareils raccordés au Tableau 1 En outre 2 boîtiers de raccordement peuvent être raccordés au maximum Tableau 1 Nombre d appareils pouvant être raccordés et plage de capacités des ap pareils raccordés Nom de modèle appareil extérieur Nombre d appareils pou vant être raccordés Plage de capacités des appareils raccordés MXZ 4C36 1 4 appareils 12 46 kBTU h MXZ 5C42 1 ...

Page 21: ...iser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 1 2 3 4 5 6 3 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum Obstacles uniquement à l arrière Fig 3 11 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 3 12 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas uti...

Page 22: ...t Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l appareil extérieur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risqu...

Page 23: ...u à 2 embranchements Joint Veuillez consulter les manuels d installation des MSDD 50AR E et MSDD 50BR E B A A B B B B B Branch box In case of using 1 branch box Flare connection employed No brazing In case of using 2 branch boxes Branch box 1 2 branches pipe joint optional parts Branch box 2 A A A B B B B B En cas d utilisation d 1 boîtier de dérivation Raccordement évasé utilisé Pas de brasage En...

Page 24: ...un appareil intérieur raccordable dépend de la ré gion du pays Taille du tuyau Boîtier de dérivation Appareil intérieur Cas de l appareil intérieur de la série P Type d appareil intérieur BTU h 12 18 24 30 36 Taille du tuyau ømm pouce Liquide ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 Gaz ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur co...

Page 25: ... tuyaux en suivant la rainure et envelopper les tuyaux Orifice d entrée du tuyau Appliquer du mastic ou un agent d étanchéité sur l entrée des tuyaux pour éviter tout espace Si les espaces ne sont pas supprimés l appareil risque de fonctionner bruyam ment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières Remarque Triple évacuation Évacuez le système de 4 000 microns par les deu...

Page 26: ...ion D Bouton haut I Tuyau de gaz ou tuyau à basse pression E Vers le boîtier de dérivation K Orifice de service 7 1 Précaution 1 Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques concernant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de la compagnie d électricité concernée 2 Les câbles de commandes ci après dénommé la ligne de transmission seront éloi...

Page 27: ...sont raccordées les blocs de sortie de l appareil intérieur du boîtier de dérivation ou du système de commande centralisée pourraient être endommagés Fig 7 1 Raccordé avec télécommande simple Raccordé avec télécommande simple Type de câble de télécommande Fil blindé à deux âmes CVVS CPEVS ou MVVS Diamètre du câble 0 5 à 1 25 mm2 AWG20 à AWG16 Remarques Pour une longueur supérieure à 10 m 32 ft uti...

Page 28: ...é de raccorder jusqu à 8 appareils intérieurs au système 3 Systèmes incorrects type à 3 embranchements type à 3 embranchements type à 3 embranchements type à 5 embranchements type à 5 embranchements type à 5 embranchements 3 1 Fonctionnement groupé au moyen d une seule télé commande 3 2 Fonctionnement groupé entre différents systèmes réfrigérants 3 3 Raccordement d un adaptateur M NET à l appareil...

Page 29: ...de borne Bloc de rac cordement Conducteur Détails de raccordement 7 5 Câblage de l alimentation principale et capacité des équipements Schéma du câblage exemple Fig 7 3 A Coupe circuit pour fuites à la terre B Appareil extérieur C Boîtier de dérivation D Appareil intérieur TB7 TB3 51 L3 L1 OC TB7 53 OC DC24V Power Supply Unit System controller L4 L5 M1M2 S M1M2 S S M1M2 S TB3 M1M2 S M1M2 S M1M2 TB...

Page 30: ...rincipal Dérivation Terre Capacité Fusible F0 15A ou moins 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 Sensibilité au courant 15 A 3 15 15 15 F0 20A ou moins 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 Sensibilité au courant 20 A 3 20 20 20 F0 30A ou moins 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 Sensibilité au courant 30 A 3 30 30 30 Pour l impédance maximale permise du système voir la norme CEI 61000 3 3 1 Le disjoncteur de fuite de terre doit prendre en...

Page 31: ...esse de départ 1 02 Adresse port C adresse de départ 2 03 Adresse port D adresse de départ 3 04 Adresse port E adresse de départ 4 05 3 Boîtier de dérivation 2 Adresse de départ du boîtier de dérivation 2 Dernière adresse de départ du boîtier de dérivation 1 1 05 1 06 Adresse port A adresse de départ 06 Adresse port B adresse de départ 1 07 Adresse port C adresse de départ 2 08 Ex2 Extérieur embra...

Page 32: ...igérant ne peut pas s effectuer Attendre 3 minutes après l arrêt du compresseur avant de réactiver les commutateurs SW3 1 et SW3 2 6 Fermer complètement le robinet d arrêt du gaz lorsque le manomètre indique 7 1 0 0 PSIG environ 0 5 0 0 kgf cm2 7 Arrêter le climatiseur SW3 1 OFF et SW3 2 OFF Basculer le commutateur SW2 4 de ON à OFF 8 Couper le courant disjoncteur Si une trop grande quantité de ré...

Page 33: ...sélection du mode silencieux et du contrôle de la demande se fait par commutation du commutateur DIP 9 2 du panneau de commande extérieur Les consommations électriques suivantes par rapport aux valeurs nominales peuvent être définies à l aide de SW1 2 DIP SW9 2 du panneau de comman de extérieur SW1 SW2 Fonctionnement Mode silencieux OFF ON Fonctionnement en mode silencieux Contrôle de la de mande ...

Page 34: ...ado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormal mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico un funcionamiento defec...

Page 35: ... de haberlo conectado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento Antes de que comience a funcionar el equipo compruebe que todos los pa neles y protectores están instalados correctamente Las piezas giratorias calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones No toque ningún interruptor c...

Page 36: ...de las unidades conectadas Además pueden conectarse hasta 2 cajas de derivación Tabla 1 número de unidades que pueden conectarse e intervalo de capacidades de las unidades conectadas Nombre del modelo de unidad exterior Número de unidades que pueden conectarse Intervalo de capacidades de las unidades conectadas MXZ 4C36 1 4 unidades 12 46 kBTU h MXZ 5C42 1 5 unidades 12 54 kBTU h MXZ 8C48 1 8 unid...

Page 37: ...de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 1 2 3 4 5 6 3 5 3 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 1 25 mm o más entre las unidades Obstáculos sólo en la parte trasera Fig 3 11 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 3 12 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de ...

Page 38: ... restos o polvo Atención Cuando instale mueva o revise el equipo de la unidad exterior utilice solo el re frigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormal mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u ot...

Page 39: ...r la con densación 3 El radio mínimo de curvatura debe ser de 4 100 mm o más Cuidado Asegúrese de utilizar el aislamiento del grosor especificado Si el grosor es excesivo puede que no se instalen correctamente la unidad interior y la caja de derivación y si es insuficiente puede provocar el goteo de rocío Tubo de 2 derivaciones Junta Piezas opcionales Elija la más conveniente según el método de co...

Page 40: ...nidad interior de la serie S Tipo de unidad interior BTU h 06 09 12 15 18 24 Tamaño del tubo ømm pulg Líquido ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 Gas ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 La alineación de una unidad interior co nectable depende del distrito zona país Tamaño del tubo Caja de derivación Unidad interior Caso de la unidad interior de la s...

Page 41: ...Corte la tapa del tubo siguiendo la guía y envuelva los tubos Hueco de entrada de la tubería Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor del tubo para que no queden espacios vacíos Si no se tapan los vacíos se puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar Nota Vaciado triple Vacíe el sistema a 4 000 micras desde ambas válvulas d...

Page 42: ...ógeno F Unidad exterior B Analizador del sistema G Válvula de parada C Saliente bajo H Tubo de líquido o tubo de alta presión D Saliente alto I Tubo de gas o tubo de baja presión E A caja de derivación K Puerto de servicio Atención Al instalar la unidad conecte firmemente las tuberías de refrigerante antes de poner en marcha el compresor 7 1 Cuidado 1 Siga las ordenanzas gubernamentales en cuanto ...

Page 43: ...os orificios troquelados adecuados retire la pieza troquelada de la parte inferior de la caja de terminales y conecte los cables 3 Asegure los cables de alimentación a la caja de terminales utilizando un man guito separador para la fuerza de tracción conexión PG o similar 4 La caja de terminales TB1B suministra alimentación a la caja de derivación 220 240 V máx 6 A Cuidado Nunca conecte la línea d...

Page 44: ...o agrupado mediante un único controlador remoto 3 2 Funcionamiento agrupado entre distintos sistemas refrigerantes 3 3 Conexión del adaptador M NET a la unidad exterior de tipo 5 derivaciones de tipo 3 derivaciones de tipo 3 derivaciones de tipo 3 derivaciones 3 1 Un único controlador remoto no puede hacer funcionar varias unidades interiores 3 2 No se pueden conectar sistemas refrigerantes difere...

Page 45: ...de terminales Cable de plomo Detalles de la conexión 7 5 Cableado del suministro principal de energía y capacidad del equipo Dibujo esquemático del cableado ejemplo Fig 7 3 A Disyuntor de cable disyuntor de fuga de tierra B Unidad exterior C Caja de derivación D Unidad interior Fig 7 3 TB7 TB3 51 L3 L1 OC TB7 53 OC DC24V Power Supply Unit System controller L4 L5 M1M2 S M1M2 S S M1M2 S TB3 M1M2 S M...

Page 46: ...0 A 40 A 30 mA 0 1 segundos o menos 37 A 52 A Unidad interior Monofásicos 60 Hz 208 230 V Consulte el manual de instalación de la unidad interior 1 Utilice un disyuntor automático sin fusible NF o disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 0 mm 1 8 pulg en cada uno de los polos 2 Utilice cables de alimentación de cobre Utilice cables eléctricos con una ten...

Page 47: ...03 Dirección del puerto D Dirección inicial 3 04 Dirección del puerto E Dirección inicial 4 05 3 Caja de derivación 2 Dirección inicial de la caja de derivación 2 dirección inicial más antigua de la caja de deriva ción 1 1 05 1 06 Dirección del puerto A Dirección inicial 06 Dirección del puerto B Dirección inicial 1 07 Dirección del puerto C Dirección inicial 2 08 Ej2 Exterior Derivación 1 Interio...

Page 48: ...minutos después de que el compresor se haya parado la operación de recuperación del refrigerante no se puede realizar Espere al menos a que el compresor haya estado parado durante 3 minutos y vuelva a poner los interruptores SW3 1 y SW3 2 en posición ON 6 Cierre por completo la válvula de parada de la tubería de gas cuando el indica dor de presión descienda 7 1 0 0 PSIG aproximadamente 0 5 0 0 kgf...

Page 49: ...guiente consumo de energía comparado con los índices ajustando SW1 2 Placa del controlador exterior DIP SW9 2 SW1 SW2 Función Modo silencioso OFF ON Funcionamiento en modo silencioso Control de demanda ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Detenido A Panel de control a distancia B Circuito disyuntor C Adaptador de salida externo PAC SC36NA E D Cuadro de control de la unidad externa E L...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...r on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79D595H04 Printed in Japan HEAD OFFICE TOKYO BLDG 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: