background image

Sp-5

 Modo de REFRIGERACIÓN

Disfrute de aire frío a la temperatura que desee. 

Nota:

No ponga en funcionamiento el modo de REFRIGERACIÓN con tempera-

turas muy bajas en el exterior (inferior a 14°F [-10°C]). El agua condensa-

da en la unidad puede gotear y humedecer o dañar el mobiliario, etc.

  Modo de DESHUMIDIFICACIÓN

Deshumedezca su habitación. Puede refrigerarla ligeramente. 

La temperatura no se puede ajustar mientras el aparato está en el modo 

de DESHUMIDIFICACIÓN.

 Modo de CALEFACCIÓN

Disfrute de aire cálido a la temperatura que desee.

Luz de indicación de funcionamiento

Funcionamiento de emergencia

Si no se puede utilizar el controlador remoto...

Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de 

accionamiento de emergencia (E.O. SW) en la unidad interior.

Cada vez que se pulsa el interruptor de accionamiento de 

emergencia (E.O. SW), el funcionamiento cambia en el orden 

siguiente:

Función de reinicio automático

En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la 

unidad mientras esté funcionando, la “Función de reinicio automático” se activará 

automáticamente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto 

antes de que se interrumpiese el funcionamiento. Cuando está confi gurado el 

temporizador, los ajustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver 

a encenderla.

Si no desea utilizar esta función, póngase en contacto con el servicio 

técnico ya que tendrá que modifi car los ajustes de la unidad.

S

ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura fi jada: 75°F (24°C)

Velocidad del ventilador: media

Defl ector horizontal: auto

REFRIGERACIÓN de emergencia

Parada

Nota:

Los primeros 30 minutos de funcionamiento son de prueba. 

El control de temperatura no funciona y la velocidad del ven-

tilador está fi jada en “Alta”.

CALEFACCIÓN de emergencia

1

Pulse 

 para que se ponga en funcionamiento.

2

Pulse 

 para seleccionar el modo de funciona-

miento. El modo cambia con cada pulsación de la 

manera siguiente:

3

Pulse 

 o 

 para ajustar la temperatura.

Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 

1°F (1°C).

 

Pulse 

 para apagarlo.

•  Cuando vuelva a encenderlo, se activará la misma configuración se-

leccionada si pulsa

 

 .

Luz de indicación de funcionamiento

La luz de indicación de funcionamiento muestra el estado de funcionamiento 

de la unidad.

Indicación

Estado de funcionamiento

Temperatura ambiente

La unidad está en funcionamiento 

para alcanzar la temperatura fi jada

Aproximadamente  4°F 

(2°C) o más de diferencia 

con la temperatura fi jada

La temperatura ambiente se acerca 

a la temperatura fi jada

Aproximadamente de 2 a 

4°F (1 a 2°C) de diferen-

cia con la temperatura 

fi jada

  Luz encendida 

  Luz apagada

(VENTILADOR)

(REFRIGERACIÓN)

(DESHUMIDIFICACIÓN)

02_JG79A887H03_es.indd   5

2019/07/16   17:19:26

Summary of Contents for MSZ-HM18NA

Page 1: ...s clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT MSZ HM18NA MSZ HM24NA JG79A887H03_cover indd 1 2019 07...

Page 2: ... repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigera...

Page 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Page 4: ...ance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 6 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 TIME set button Page 6 RESET button Page 4 TIMER mode select button Page 6 Only use the remote control...

Page 5: ...of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative pole of AAA alkaline b...

Page 6: ... is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does n...

Page 7: ... AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONOCOOLOPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECONO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when the VANE button is pressed ...

Page 8: ... front panel securely and press the positions indicated by the arrows Air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole Air cleaning filter Anti allergy Enzyme Filter option Back side of air filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its fr...

Page 9: ... melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the bat...

Page 10: ...om the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contribut...

Page 11: ...ña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utiliz...

Page 12: ...Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede res...

Page 13: ...ue no se pretendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Deflector horizontal Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Salida...

Page 14: ...talación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Inserte primero el...

Page 15: ...stes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionamien...

Page 16: ...or Nota Los temporizadores de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN no pueden usar se simultáneamente Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras está configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la página 5 Función de reinicio automático DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR TIMER RELEASE DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse durante el modo de REFRIGERA...

Page 17: ... las flechas Panel frontal Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendimien to y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la formación de hongos como el moho Por lo tanto es recomendable lim piar los filtros cada 2 semanas Filtro de aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un a...

Page 18: ...ción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de desescar chado tiene el aspecto de humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La u...

Page 19: ... para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Para obtener la máxima efi ciencia y prolongar la vida útil de la unidad exterior esta debe insta larse en un sitio seco y bien ventilado HM18 HM24 8 20 pulg 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies...

Page 20: ...nce autre que le réfrigérant spécifié R410A ne pénètre dans le circuit de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du s...

Page 21: ... ou une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventila...

Page 22: ...r la télécommande soit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne Télécommande Touche de refroidissement éco nomique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre à air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air filtre antiallergique à e...

Page 23: ... Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahrenheit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le couvercle arrièr...

Page 24: ...er les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la Fonction de redémarrage automa tique prend automatiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélect...

Page 25: ...SEMENT page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le foncti...

Page 26: ... frontal et appuyez sur les repères indiqués par les flèches Trou Charnière Important Nettoyez régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire votre consommation d électri cité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer ...

Page 27: ...xterne et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées ...

Page 28: ...es fluorescentes à oscillateur intermittent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une efficacité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré HM18 HM24 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité exter...

Page 29: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 30: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 31: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 32: ... suivant l installation La garantie prolongée couvre les pièces et le compresseur du système pendant une période prolongée à compter de la date d installation Le modèle de produit et les numéros de série sont requis pour l enregistrement en ligne Pour vous inscrire veuillez demander à votre entrepreneur d installation de visiter la page d enregistrement de la garantie à www mitsubishielectricmeq c...

Reviews: