background image

It-47

• LIBRETTO D’ISTRUZIONI •

 CAUTELA

Per far funzionare l’unità o pulirla, non salire su una panca 

instabile.

•  Ciò potrebbe causare delle lesioni in caso di caduta.

Non tirare il cavo di alimentazione.

•  Ciò potrebbe causare la rottura di una parte di un cavo prin-

cipale con conseguente surriscaldamento o incendio.

Evitare di caricare o smontare le batterie e non gettarle nel fuoco.

•  Ciò potrebbe causare una perdita proveniente dalle batterie 

o un’incendio o un’esplosione.

Non  far  funzionare  l’unità  per  lungo  tempo  ad  un’elevata 

umidità (80% di umidità o oltre), come nel caso di una porta 

o una finestra lasciata aperta.

•  La  condensa  di  acqua  nel  condizionatore  d’aria  può  sgoc-

ciolare sui mobili, può bagnarli o danneggiarli.

Non usare l’unità per scopi particolari come la conservazione 

di cibo, l’allevamento di animali, la coltivazione di piante o la 

conservazione di dispositivi di precisione o di oggetti d’arte.

•  Ciò potrebbe causare la graduale diminuzione della qualità o 

nuocere agli animali o alle piante.

Non esporre apparecchi a combustione al flusso d’aria diretto.

•  Ciò potrebbe causare una combustione incompleta.

Prima di pulire l’unità, SPEGNERLA e staccare la spina di 

alimentazione o posizionare l’interruttore su OFF.

•  Ciò potrebbe causare lesioni dovute all’alta velocità con cui 

gira all’interno il ventilatore durante il funzionamento.

Quando non si utilizzerà l’unità per un tempo prolungato, staccare 

la spina di alimentazione o posizionare l’interruttore su OFF.

•  Nell’unità si potrebbe accumulare dello sporco con conseg-

uente surriscaldamento o incendio.

Sostituire tutte le batterie del telecomando con delle nuove 

dello stesso tipo.

•  L’utilizzo di vecchie e nuove batterie insieme potrebbe causare 

surriscaldamento, perdita o esplosione.

Se il fluido delle batterie entra in contatto con la pelle o i 

vestiti, lavarli con cura usando acqua pulita.

•  Se il fluido delle batterie entra in contatto con gli occhi, lavarli 

con  cura  usando  acqua  pulita  e  chiedere  immediatamente 

assistenza medica.

Assicurarsi che l’area sia ben ventilata quando l’unità è in 

funzione insieme ad un apparecchio a combustione.

•  Una ventilazione inadeguata può causare una mancanza di ossigeno.

Posizionare l’interruttore su OFF quando si ode un tuono e 

c’è la possibilità che cadano dei fulmini.

•  L’unità potrebbe danneggiarsi se cadono dei fulmini.

Dopo che il condizionatore d’aria è stato usato per diverse 

stagioni, eseguire un’ispezione e una manutenzione oltre 

alla normale pulizia.

•  Lo sporco e la polvere all’interno dell’unità possono creare un 

odore sgradevole, possono contribuire al formarsi di funghi 

come la muffa o possono bloccare il condotto di scarico e 

causare  la  perdita  di  acqua  dall’unità  interna.  Rivolgersi  al 

proprio rivenditore per l’ispezione e la manutenzione la cui 

esecuzione richiede conoscenza e capacità tecniche.

 AVVERTENZA

Rivolgersi  al  proprio  rivenditore  per  l’installazione  del 

climatizzatore.

•  Non deve essere installata dall’utente poiché l’installazione 

richiede una conoscenza e delle capacità tecniche. Un con-

dizionatore  d’aria  installato  in  modo  sbagliato  può  causare 

perdita d’acqua, incendio o scossa elettrica.

Mettere a disposizione un’apposita alimentazione di corrente 

per il condizionatore d’aria.

•  Un’alimentazione di corrente non apposita potrebbe causare 

surriscaldamento o incendio.

Non installare il climatizzatore in luoghi dove si possono 

verificare perdite di gas infiammabile.

•  Se attorno al climatizzatore si dovesse raccogliere gas, questo 

potrebbe causare esplosioni.

Collegare a terra l’unità correttamente.

•  Non collegare il filo di messa a terra ad un condotto del gas, 

dell’acqua, ad un parafulmine o ad un cavo a terra del telefono. 

Una messa a terra sbagliata potrebbe causare una scossa.

 CAUTELA

Installare  un  interruttore  per  le  perdite  provenienti  dalla 

messa a terra in base al luogo di installazione del condiziona-

tore d’aria (come aree ad elevata umidità).

•  Se non si installa un interruttore per le perdite provenienti dalla 

messa a terra, può verificarsi una scossa elettrica.

Assicurarsi che l’acqua di scarico sia fatta uscire in modo 

corretto.

•  Se  il  condotto  di  scarico  è  inappropriato,  l’acqua  potrebbe 

sgocciolare  dall’unità  interna/esterna,  bagnando  e  danneg-

giando i mobili.

In caso di condizioni anomale

  Spegnere subito il condizionatore d’aria e rivolgersi al proprio rivenditore.

N

ORME DI SICUREZZA

Non azionare i comandi a mani bagnate.

•  Ciò può causare folgorazioni.

Non  pulire  il  condizionatore  d’aria  con  acqua  o  non  po-

sizionarci  sopra  un  oggetto  contenente  acqua  come  un 

vaso di fiori.

•  Ciò potrebbe causare incendio o scossa elettrica.

Non salire sull’unità esterna o non posizionarci sopra alcun 

oggetto.

•  Ciò potrebbe causare delle lesioni in caso di caduta.

Per l’installazione

Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con ma-

teriali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati.

Questo simbolo significa che i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli ac-

cumulatori, devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti casalinghi alla fine 

della loro vita di servizio.

Se un simbolo chimico è stampato sotto al simbolo (Fig. 1), tale simbolo chimico 

significa che la batteria o l’accumulatore contiene un metallo pesante ad una 

certa concentrazione. Ciò sarà indicato nel seguente modo: 

Hg: mercurio (0,0005%), Cd: cadmio (0,002%), Pb: piombo (0,004%)

Nell’Unione Europea ci sono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici 

ed elettronici, le batterie e gli accumulatori usati.

Per disfarsi di questo prodotto, delle batterie e degli accumulatori, portarli al 

centro locale di raccolta/riciclaggio dei rifiuti.

Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo! 

Nota:

Il contrassegno di questo simbolo è rivolto solamente ai 

paesi dell’UE.

Il contrassegno di questo simbolo è previsto dalla diret-

tiva sulle Informazioni agli Utenti 2002/96/CE Articolo 10 

e  Allegato  IV  e/o  dalla  direttiva  sulle  Informazioni  agli 

Utenti Finali 2006/66/EC Articolo 20 e Allegato II.

Per smaltire il prodotto, rivolgersi al proprio rivenditore.

S

MALTIMENTO

Fig. 1

Summary of Contents for MS-GE50VB

Page 1: ...esta unidade correctamente e com segurança certifique se de que lê estas instruções de operação antes da utilização O ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑΣ Για τo ρήστη Για να ρησιµoπoιήσετε αυτή τη µoνάδα σωστά και µε ασφάλεια ε αι ωθείτε oτι έ ετε δια άσει αυτ τ εγ ειρίδι δηγιών πριν απ τη ρή ση LIBRETTO D ISTRUZIONI Per gli utenti Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio leggere il pres...

Page 2: ...h as a burning smell stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage In this case consult your dealer If a repair involves recharging the unit with refr...

Page 3: ...ner It should not be installed by the user since installation requires specialized knowledge and skills An improperly installed air conditioner may cause water leakage fire or electric shock Provide a dedicated power supply for the air conditioner A non dedicated power supply may cause overheating or fire Do not install the unit where flammable gas could leak If gas leaks and accumulates around th...

Page 4: ...rizontal vane Vertical vane Air outlet Air filter Catechin air filter Air inlet Front panel Air cleaning filter Option Outdoor unit Installing the remote controller batteries Setting current time NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION 1 Press CLOCK 3 Press CLOCK again 2 Press the TIME set buttons to set the time Each time is pressed the set time increases by 1 hour minute Indoor unit Remot...

Page 5: ... when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTING OPERATION MODES Set temperature 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High I FEEL mode The unit selects the operation ...

Page 6: ...ection Each press changes airflow direction in the following order Vertical airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY horizontal position FAN HEAT downward position Manual For efficient air conditioning select upper position for COOL DRY During COOL DRY when the vane is set to position 4 or 5 the vane automati cally moves to horizontal position after 1...

Page 7: ... LONG operation Fan speed increases and the horizontal vane moves to the position for LONG mode Air reaches to longer distance Press again to cancel LONG operation LONG operation is cancelled when the following buttons are pressed ON OFF button VANE button ECONO COOL button TIMER OPERATION ON OFF TIMER 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit will turn ON at the set time OFF ...

Page 8: ...sh with water Dry it well in shade before installing it What is Catechin air filter Catechin is a bioflavonoid that is found in green tea that has both antivi ral and antioxidant qualities In addition to these benefits Catechin also offers excellent deodorizing characteristics Catechin air filter uses this compound to not only improve air quality but also prevent the spread of bacteria and viruses ...

Page 9: ...changer drips down In the heating operation the defrosting op eration makes water frozen on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit...

Page 10: ...if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 4 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to growth of fungi such as mold 2 Press to stop the operation 3 Turn off the breaker and or disconnect the power sup ply plug 4 Remove all batteries from the r...

Page 11: ...Klimaanlage bei unnormalen Vorkommnissen z B Brandgeruch aus und ziehen Sie den Netzstecker oder stellen Sie den Trennschalter auf OFF AUS Der weitere Betrieb unter diesen abweichenden Bedingungen kann zu Fehlfunktionen Feuer oder Stromschlägen führen Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Händler Wenn die Klimaanlage nicht kühlt oder heizt läuft möglicherweise Kühlmittel aus Wenden Sie si...

Page 12: ...sollte nicht vom Benutzer installiert werden da dies Fachkenntnisse erfordert Eine unsachgemäße Handhabung der Klimaanlage kann zu auslaufendem Wasser Feuer oder Stromschlägen führen Schließen Sie die Klimaanlage nur an eine geeignete Stromquelle an Eine ungeeignete Stromquelle kann zu Überhitzung oder Feuer führen Installieren Sie die Klimaanlage niemals an einem Ort an dem brennbare Gase austret...

Page 13: ...enung Einstellung der aktuellen Uhrzeit BEZEICHNUNGEN DER TEILE VORBEREITUNGEN VOR DEM BETRIEB 1 Drücken Sie auf CLOCK UHR 3 Drücken Sie die Uhreinstelltaste CLOCK erneut 2 Stellen Sie die Zeit mithilfe der Zeiteinstelltaste TIME ein Bei jedem Drücken der Taste verstellt sich die Uhr um 1 Stunde Minute Innenanlage Fernbedienung Außengeräte können sich im Aussehen unterscheiden LONG Taste Seite 15 ...

Page 14: ...tzen möchten wenden Sie sich bitte an den Kundendienst da dann die Einstellung der Anlage geändert werden muss BETRIEBSMODUS AUSWÄHLEN Eingestellte Temperatur 24 C Ventilatorgeschwindigkeit Mittel Horizontaler Flügel Auto Hinweis Während der ersten 30 Minuten arbeitet das Gerät im Testbetrieb Die Temperatursteuerung ist nicht aktiv und die Ventilatordrehzahl steht auf High Hoch I FEEL modus Wenn S...

Page 15: ...mrichtung AUTO Automatisch Der Flügel wird auf die wirksamste Luftstromrichtung eingestellt COOL DRY KÜHLEN LUFTTROCKNUNG horizontale Position FAN HEAT VENTILATOR HEIZEN nach unten gerichtete Position Manual Manuell Wählen Sie im Modus COOL DRY KÜHLEN LUFTTROCKNUNG die obere Position um die besten Ergebnisse zu erzielen Wenn der Flügel im Modus COOL DRY KÜHLEN LUFTTROCKNUNG auf die Position 4 oder...

Page 16: ...e Position für den LONG Modus Die Luft wird über eine längere Strecke bewegt Drücken Sie die Taste erneut um den LONG Modus zu beenden Der LONG Modus wird durch Drücken der folgenden Tasten beendet ON OFF AN AUS VANE FLÜGEL ECONO COOL Sparbetrieb BETRIEB MITTELS ZEITSCHALTUHR EIN AUS TIMER 1 Über die Tasten oder können Sie während des Betriebs die Zeitschaltuhr einstellen Einschaltzeituhr Das Gerä...

Page 17: ...asser Lassen Sie es vor dem Wiedereinbau gründlich im Schatten trocknen Was ist ein Catechin Luftfilter Katechin ist ein Bioflavonoid das aus grünem Tee gewonnen wird Es ist ein Viruzid und Antioxidant Außerdem besitzt Katechin außergewöhn liche desodorierende Eigenschaften Dank dieser Eigenschaften ver bessern Katechin Luftfilter nicht nur die Luftqualität sondern verhindern auch die Ausbreitung v...

Page 18: ...m Außeneinheit entstandenes Eis beim Abtau vorgang und tropft ab Während des Heizbetriebs tropft am Wärmetauscher entstehendes Kondensat ab Aus der Außeneinheit kommt weißer Rauch Im Heizbetrieb wird beim Defrosten Dampf erzeugt der wie weißer Rauch aussieht Symptom Explanation Check points Fernbedienung Die Anzeige der Fernbedi enung erscheint gar nicht oder ist dunkel Die Innenein heit reagiert ...

Page 19: ...en Antennen des betroffenen Geräts ein wenn der Betrieb der Klimaanlage den Rundfunk oder Fernsehempfang stört 1 Stellen Sie das Gerät auf die höchste im manuellen Kühlmodus COOL verfügbare Temperatur und lassen Sie es für 3 bis 4 Stunden laufen Seite 13 Dadurch wird das Geräteinnere getrocknet Feuchtigkeit in der Klimaanlage führt zu Schimmel und Pilzbefall 2 Starten Sie den Betrieb mit 3 Den Tre...

Page 20: ... long ou autres objets dans les admissions refoulements d air de l unité Cela peut provoquer des blessures car le ventilateur interne tourne à grande vitesse pendant le fonctionnement de l appareil En cas d anomalie odeur de brûlé par exemple arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation ou positionner le disjoncteur en position d arrêt Un fonctionnement continu dans des conditions ...

Page 21: ...e vitesse pendant le fonctionnement de l appareil Lorsque l unité doit rester inutilisée pendant une période prolongée débrancher la fiche d alimentation ou couper le disjoncteur Sinon il risque de s encrasser provoquant des risques de surchauffe et d incendie Remplacer toutes les piles de la télécommande par des piles neuves du même type Ne pas utiliser une pile usagée avec une pile neuve sous pe...

Page 22: ...être réceptionné par l unité interne Employez le contrôleur à distance équipé d unitéseulement N employez pas l autre contrôleur à distance Ailette horizontale Ailette verticale Grille de refoulement d air Filtre à air Filtre à air Catéchine Admission d air Panneau frontal Filtre d épuration d air Optionnel Unité externe Installation des piles de la télécommande Réglage de l heure actuelle NOM DES...

Page 23: ... Toutefois lorsque le fonctionnement est interrompu puis redémarré dans les 2 heures le mode précédemment sélectionné est repris With MSH type when the room temperature is lower than 23 C HEAT is selected Remarque En mode de refroidissement COOL il se peut que la température défi nie ne puisse pas être modifi ée si la température de la pièce dépasse la tem pérature défi nie de plus de 2 C Dans ce ...

Page 24: ...ssion la direction du flux d air change selon la séquence suivante Direction verticale du flux d air AUTO L évent est orienté dans la direction de flux d air la plus efficace COOL DRY position horizontale FAN HEAT position vers le bas Manual Pour une climatisation efficace sélectionner la position supérieure pour le mode REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION En mode RE FROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION ...

Page 25: ...NG La vitesse du ventilateur augmente et les ventaux horizontaux se pla cent dans la position correspondante au mode LONG L air porte plus loin Pour annuler l opération LONG appuyez une nouvelle fois sur L opération LONG peut être annulée en appuyant sur l un des boutons suivants bouton ON OFF Bouton VANE bouton ECONO COOL 1 Appuyer sur ou sur pour régler la minuterie Minuterie de marche L unité d...

Page 26: ...agement Il se peut également que le panneau se détache si sa partie supérieure est tirée Si le panneau avant se détache le fixer en suivant les explications ci dessous 1 Maintenir le panneau en position horizontale d une main et insérer les charnières l une après l autre avec l autre main dans les trous de gauche de droite et au centre en haut de l unité interne jusqu à ce qu elles s enclenchent 2...

Page 27: ...ommande Ces modèles sont équipés d une fonction de redémarrage automatique Lorsque l alimentation secteur est coupée avant l arrêt de l unité avec la télécommande et reprend l unité démarre automatiquement dans le même mode que celui défini avec la télécommande juste avant la coupure de l alimentation Se référer à Fonction de redémarrage automatique page 22 Unité Externe De l eau fuit de l unité e...

Page 28: ...té extérieure ne gêne pas le voisinage Travaux électriques Prévoyez un circuit exclusif pour l alimentation du climatiseur Respectez la capacité requise pour le disjoncteur Dans le doute prenez toujours conseil auprès du revendeur 1 Régler sur la température maximale en mode REFROI DISSEMENT manuel et laisser fonctionner pendant 3 ou 4 heures Page 22 Ceci assèche l intérieur de l unité La présence...

Page 29: ...moet u de airconditioner onmiddellijk uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de onderbrekingsschakelaar op OFF zetten Indien het toestel doorloopt onder abnormale omstandigh eden kan dit leiden tot storing brand of een elektrische schok Vraag in een dergelijk geval uw handelaar om advies Wanneer de airconditioner niet koelt of verwarmt bestaat eventueel een koel...

Page 30: ...tioner mag in geen geval door de gebruiker zelf geïnstalleerd worden omdat voor de installatie speciale kennis en vakkundigheid nodig is Een onjuist geïnstalleerde airconditioner kan waterlekkage brand of een elektrische schok veroorzaken Zorg voor een extra stroomaansluiting uitsluitend bestemd voor de airconditioner Wanneer de stroomaansluiting niet uitsluitend door de air conditioner gebruikt w...

Page 31: ... afstandsbediening Horizontale schoep Verticale schoep Luchtuitlaat Luchtfilter Catechine luchtfilter Voorpaneel Luchtinlaat Luchtzuiveringsfilter Optie Buitenunit De batterijen van de afstandsbediening inzetten Stel de actuele tijd in NAMEN VAN ONDERDELEN VOOR U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT 1 Druk op CLOCK 3 Druk opnieuw op CLOCK 2 Druk op de TIME insteltoetsen om de tijd in te stellen Elke keer...

Page 32: ...oudsmonteur als u deze functie niet wilt gebruiken aangezien de instellingen van het apparaat dan gewijzigd moeten worden DE BEDRIJFSSTAND KIEZEN Ingestelde temperatuur 24 C Ventilatorsnelheid Medium Horizontale schoep Auto Opmerking De eerste 30 bedrijfsminuten doorloopt het apparaat een zelftest De temperatuurregeling werkt niet en de ventilator loopt op hoge snelheid I FEEL stand Wanneer I FEEL ...

Page 33: ... iedere druk op de toets verandert de luchtstroomrichting als volgt Verticale luchtstroomrichting AUTOMATISCH De schoep wordt ingesteld om de effectiefste luchtstroomrichting COOL DRY horizontale positie FAN HEAT afwaarts gerichte positie Handmatig Kies voor een efficiënte werking van de airconditioner de hoogste positie voor COOL DRY Wanneer in COOL DRY de vleugel op positie 4 of 5 ingesteld is g...

Page 34: ... Druk op om de LONG functie te starten De ventilatorsnelheid neemt toe en de horizontale schoep gaat naar de positie voor de LONG stand De luchtstroom gaat nu over een langere afstand Druk opnieuw op om de LONG functie te annuleren De LONG functie wordt geannuleerd zodra op de volgende toetsen wordt gedrukt ON OFF toets VANE toets ECONO COOL toets TIMER BEDIENING ON OFF TIMER 1 Druk tijdens bedrij...

Page 35: ...et allen om de luchtkwaliteit te verbeteren maar ook om de verbreiding van bacteriën en virussen in de ruimte te vermijden Opmerking Reinig de filters geregeld om zeker te gaan dat het apparaat optimaal werkt en de stroomconsumptie gereduceerd wordt Voorpaneel Open het voorpaneel nooit verder dan de horizontale positie Het voorpaneel kan losraken en vallen en zo beschadigd raken Het paneel kan ook...

Page 36: ...bruik sinstelling Ontdooien ervoor dat ijs dat zich heeft afgezet op het buitenunit smelt en naar beneden druppelt In de verwarmingsstand druppelt water dat op de warmtewisselaar gecondenseerd is naar beneden Er komt witte rook uit de buitenunit Tijdens het verwarmen lijkt de stoom die ontstaat door het ontdooien op witte rook Probleem Uitleg Controlepunten Afstandsbediening Het display van de afs...

Page 37: ...ner en de antenne van het desbetreffende apparaat te worden vergroot 1 Stel de hoogste temperatuur in de handmatige COOL stand in en laat het apparaat 3 tot 4 uur lopen Pagina 31 Hierdoor wordt het toestel van binnen gedroogd Vocht in de airconditioner draagt bij tot de groei van schimmels 2 Druk op om het apparaat te stoppen 3 Schakel de stroomonderbreker uit en of trek de stekker van het netsnoe...

Page 38: ...modifique el cable de alimentación y no ap pliqué calor ni coloque ningún objeto pesado sobre él Esto podría provocar fuego o una descarga eléctrica No active desactive el interruptor ni desconecte conecte el enchufe de alimentación durante el funcionamiento Esto podría provocar un incendio a causa de las chispas Asegúrese de desactivar el interruptor o desenchufar el cable de alimentación inmedia...

Page 39: ... y producirse un incendio Cambie todas las pilas del mando a distancia con nuevas del mismo tipo Utilizar una pila nueva con una vieja puede provocar sobre calentamiento fugas o explosiones Si el líquido de una pila entra en contacto con su piel o su ropa lávelas bien con agua limpia Si el líquido de una pila entra en contacto con sus ojos lávelos bien con agua limpia y seguidamente busque asisten...

Page 40: ...ro controlador remoto Defl ector horizontal Deflector vertical Salida de aire Entrada de aire Panel frontal Filtro de limpieza del aire Opción Unidad exterior Instalación de las pilas del mando a distancia Ajuste de la hora actual NOMBRE DE LAS PARTES PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO 1 Pulse CLOCK 3 Pulse CLOCK de nuevo 2 Pulse los botones TIME para ajustar la hora Cada vez que se pu...

Page 41: ...e reinicia la corriente Si no desea utilizar esta función consulte al representante de servicio ya que el ajuste de la unidad necesita cambiarse SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura determinada 24 C Velocidad del ventilador Media Pala horizontal Automática Nota Los primeros 30 minutos de operación es de prueba El con trol de temperatura no funcionan y la velocidad del ventilador es dem...

Page 42: ...rizontal Cada pulsación cambia la dirección del flujo de aire en el siguiente orden Dirección veritical del flujo de aire AUTO El aspa está fijada en la dirección de flujo de aire más eficiente COOL DRY posición horizontal FAN HEAT posición hacia abajo Manual Para un acondicionamiento de aire eficaz seleccione la posición superior para COOL DRY Durante COOL DRY cuando el pala se fija a la posición...

Page 43: ...ión se pueden utilizar de forma combina da La marca muestra el orden en el que se activarán los temporizadores Si hay un corte de la corriente mientras está activado el temporizador ON OFF con sulte la Página 40 Función de reinicio automática Pulse durante el modo COOL Página 40 para empezar la operación ECONO COOL La unidad ejecuta la operación de balanceo verticalmente en varios ci clos según la...

Page 44: ... 2 Cierre el panel frontal No exceder Rango móvil MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIEZA Instrucciones Desconecte la corriente o desconecte el interruptor antes de realizar la limpieza Tenga cuidado de no tocar partes metálicas con sus manos No utilice gasolina disolvente polvo de pulimentación ni insecticidas Utilice sólo detergentes blandos diluidos No exponga partes directamente a la luz del sol calo...

Page 45: ...a con densada en el intercambiador de calor gotea En la operación de calefacción la operación de descongelación hace que el agua congelada en la unidad de exterior se derrita y gotee Un humo blanco sale de la unidad de exterior En la operación de calefacción el vapor gen erado por la operación de descongelación se parece al humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remot...

Page 46: ... unidad exterior no moleste a la casa vecina Instalación eléctrica Procure que el acondicionador de aire disponga de un circuito de alimentación exclusivo Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada Si tiene alguna pregunta consulte a su distribuidor 1 Póngalo a la máxima temperatura en modo COOL manual y póngalo en funcionamiento durante 3 o 4 horas Página 40 Esto seca el interior de l...

Page 47: ...di alimentazione oppure posizionare l interruttore su OFF Il funzionamento continuato in stato di anomalia potrebbe causare un guasto un incendio o una scossa elettrica In questo caso rivolgersi al proprio rivenditore Quando il condizionatore d aria non raffredda o non riscalda c è la possibilità che ci sia una perdita di refrig erante In questo caso rivolgersi al proprio rivenditore Se una ripara...

Page 48: ... installata dall utente poiché l installazione richiede una conoscenza e delle capacità tecniche Un con dizionatore d aria installato in modo sbagliato può causare perdita d acqua incendio o scossa elettrica Mettere a disposizione un apposita alimentazione di corrente per il condizionatore d aria Un alimentazione di corrente non apposita potrebbe causare surriscaldamento o incendio Non installare ...

Page 49: ...tali Alette verticali Uscita d aria Filtro dell aria Filtro dell aria alla catechina Presa d aria Pannello anteriore Filtro di pulizia dell aria OPZIONALE Unità esterna Installare le batterie del telecomando Impostazione dell ora corrente NOMI DELLE VARIE PARTI PREPARATIVI PER L USO 1 Premere CLOCK 3 Premere nuovamente CLOCK 2 Premere il tasti di regolazione dell ORA per impostarla Ogni volta che ...

Page 50: ... questa funzione consultare il servizio tecnico locale in quanto è necessario modificare l impostazione dell unità SELEZIONE DELLE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Temperatura termostato 24 C Velocità ventola Media Alette orizzontali Auto Nota Nei primi 30 minuti di funzionamento viene eseguito un test Il controllo della temperatura non funziona e la velocità del ventilatore è impostata su High alta Moda...

Page 51: ... del tasto la di rezione del flusso dell aria cambia nel seguente ordine Direzione del flusso dell aria verticale AUTOMATICO AUTO L aletta è impostata per ottenere la più efficiente direzione del flusso dell aria COOL DRY pozione orizzontale FAN HEAT posizione in discesa Manuale Manual Per un aria condizionata efficiente selezionare la posizione superiore per COOL DRY Durante COOL DRY quando l ale...

Page 52: ...E LONG LUNGA DISTANZA Premere per iniziare il funzionamento LONG La velocità del ventilatore aumenta e l aletta orizzontale si muove fino a raggiungere la posizione prevista per la modalità LONG L aria raggiungere una distanza più lunga Premere nuovamente per annullare il funziona mento LONG La modalità LONG viene disattivata quando si premono i seguenti pul santi ON OFF VANE ECONO COOL FUNZIONAME...

Page 53: ...posto non solo per migliorare la qualità dell aria ma anche per prevenire la diffusione di batteri e virus nella stanza Nota Pulire i filtri regolarmente per ottenere le migliori prestazioni e per ri durre il consumo di energia Pannello anteriore Non aprire il pannello anteriore oltre la sua posizione orizzontale Il pannello può essere rimosso per non subire danni Il pannello potrebbe anche stacca...

Page 54: ...à esterna si trasformi in gocce che cadono verso il basso In modalità riscaldamento l acqua bloccatasi sullo scambiatore di calore si trasforma in gocce che cadono quindi verso il basso Dall unità esterna fuoriesce fumo bianco Durante il funzionamento in modo riscalda mento il vapore generato dallo sbrinamento sembra fumo bianco Sintomo Spiegazione e passaggi Telecomando Il display del telecomando...

Page 55: ...apparecchio disturbato 1 Impostare alla temperatura massima in modalità COOL manuale e lasciare in funzione da 3 a 4 ore Pagina 49 Ciò permette di asciugare l interno dell unità L umidità nel condizionatore d aria contribuisce alla crescita di funghi come la muffa 2 Premere per arrestare il funzionamento 3 Disattivare l interruttore di circuito e o scollegare la spina d alimentazione 4 Rimuovere t...

Page 56: ...ταµατήστε τ κλιµατιστικ και απ συνδέστε τ ύσµα ρεύµατ ς ή κλείστε τ ν απ εύκτη στ OFF Μια συνε ής λειτ υργία σε µη υσι λ γική κατάσταση µπ ρεί να πρ καλέσει δυσλειτ υργία πυρκαγιά ή ηλεκτρ πλη ία Σ αυτήν την περίπτωση συµ υλευτείτε τ ν αντιπρ σωπ σας ταν τ κλιµατιστικ ύτε ψύ ει ύτε θερµαίνει υπάρ ει πιθαν τητα διαρρ ής ψυκτικ ύ υγρ ύ Σ αυτήν την περίπτωση συµ υλευτείτε τ ν αντιπρ σωπ σας Αν µια επ...

Page 57: ...δε ι τητες Ένα λανθασµένα εγκατεστηµέν κλιµατιστικ µπ ρεί να πρ καλέσ υν ωτιά ηλεκτρ πλη ία τραυµατισµ ή διαρρ ή νερ ύ Να παρέ εται µια ε ωριστή παρ ή ρεύµατ ς για τ κλιµατιστικ Μια ε ωριστή παρ ή ρεύµατ ς µπ ρεί να πρ καλέσει υπερθέρµανση ή πυρκαγιά Μην εγκαθιστάτε τη µ νάδα σε σηµεία π υ µπ ρεί να υπάρ ει διαρρ ή εύ λεκτων αερίων Αν διαρρεύσει αέρι και συγκεντρωθεί γύρω απ την ε ωτερική µ νάδα µ...

Page 58: ...ι ρεύµατ ς στην πρί α και ή αν ί τε τ διακ πτη ΠΡ ΕΤ ΙΜΑΣΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠ ΤΗ ΛΕΙΤ ΥΡΓΙΑ 1 Πατήστε CLOCK Ρ Λ Ϊ 3 Πατήστε πάλι τo ΡOΛOΪ 2 Πατήστε τα πλήκτρα TIME ΩΡΑ για να ρίσετε την ώρα Κάθε ρά π υ πατιέται τ η ώρα αυ άνει κατά 1 ώρα λεπτ αντίστ ι α Εσωτερική µ νάδα Τηλε ειριστήρι ι ε ωτερικές µ νάδες µπ ρεί να είναι δια ρετικές στην εµ άνιση Κ υµπί LONG για λειτ υργία σε µεγάλη ευθεία απ σταση Σελίδα 6...

Page 59: ...τε µε την αντιπρ σωπεία γιατί θα πρέπει να αλλά ει η ρύθµιση της µ νάδας ΕΠΙΛ ΓΗ ΤΡ ΠΩΝ ΛΕΙΤ ΥΡΓΙΑΣ Καθ ρισµένη θερµ κρασία 24 C Τα ύτητα ανεµιστήρα Μέση ρι ντια περσίδα Αυτ µατη Σηµειωση Τα πρώτα 30 λεπτά της λειτoυργίας είναι η δoκιµή Oέλεγoς θερµoκρασίας εν λειτoυργεί και η τα ύτητα τoυ ανεµιστήρα έ ει oριστεί στo Υψηλ λειτ υργία I FEEL Η µ νάδα επιλέγει τ ν τρ π λειτ υργίας σύµ ωνα µε τη θερµ ...

Page 60: ...αέρα Κάθε πάτηµα αλλά ει την κατεύθυνση ρoής αέρα µε την ακ λoυθη σειρά Κάθετη κατεύθυνση ρoής αέρα ΑΥΤOΜΑΤO Τo πτερύγιo oρί εται στη µέγιστη απ δoση κατεύθυνσης της ρoής αέρα COOL DRY ΨΥ Η ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ oρι ντια θέση FAN HEAT ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗ κάθετη θέση Μη aυτoµατo Για απoτελεσµατικ κλιµατισµ επιλέ τε την άνω θέση για COOL DRY ΨΥ Η ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ Κατά τη λειτoυργία COOL DRY ΨΥ Η ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ταν τo πτερ...

Page 61: ...τα ανεµιστήρα αυ άνεται και τo oρι ντιo πτερύγιo µετακινείται στη θέση για τη λειτoυργία LONG O αέρας φτάνει σε µεγαλύτερη απ σταση Πατήστε πάλι για ακύρωση της λειτoυργίας LONG ΜΕΓΑΛΗΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ η λειτoυργία LONG ΜΕΓΑΛΗΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ακυρώνεται ταν είναι πατηµένα τα ακ λoυθα πλήκτρα Πλήκτρo ON OFF πλήκτρo VANE ΠΤΕΡΥΓΙO πλήκτρo ECONO COOL ΛΕΙΤ ΥΡΓΙΑ Τ Υ Ρ Ν ΙΑΚ ΠΤΗ ΕΝΤ Σ ΕΚΤ Σ ΤΙΜΕR Ν FF 1 Πατήστε ή κα...

Page 62: ...σει την π ι τητα τ υ αέρα αλλά και για να απ τρέψει την ε άπλωση των ακτηριδίων και των ιών στ ώρ Σηµειωση Να καθαρί ετε τα ίλτρα τακτικά για να έ ετε έλτιστη απ δ ση και ικ ν µία στην κατανάλωση ρεύµατ ς Μπρ στιν άτνωµα Μην αν ίγετε τ µπρ στιν άτνωµα πέρα απ την ρι ντια θέση Για να µην καταστρα εί τ άτνωµα µπ ρεί να γει απ τη θέση τ υ O πίνακας µπoρεί επίσης να γει αν τo άνω µέρoς τoυ πίνακα τρα ...

Page 63: ...ρική µ νάδα µε απ τέλεσµα να λειώνει και να στά ει Κατά τη λειτ υργία θέρµανσης τ νερ π υ συµπυκνώνεται στ ν εναλλακτήρα στά ει Απ την ε ωτερική µ νάδα ε έρ εται λευκ ς καπν ς Στη λειτ υργία θέρµανσης ατµ ς π υ δηµι υργείται απ τη λειτ υργία απ ψυ ης µ ιά ει µε λευκ καπν Σύµπτωµα Επε ήγηση Σηµεία ελέγ υ Τηλε ειριστήρι εν εµ ανί εται η ένδει η στ τηλε ειριστήρι ή έ ει µειωθεί ωτισµ ς της Η εσωτερικ...

Page 64: ... 2 Πατήστε για να σταµατήσει η λειτ υργία 3 Κλείστε τ διακ πτη και γάλτε τ καλώδι τρ δ σίας απ την πρί α 4 Α αιρέστε λες τις µπαταρίες απ τ τηλε ειριστήρι ταν ρησιµ π ιείτε ανά τ κλιµατιστικ 1 Καθαρίστε τ ίλτρ αέρ ς Σελίδα 61 2 Ελέγ τε αν η είσ δ ς και έ δ ς αέρα των εσωτερικών και ε ωτερικών µ νάδων δεν είναι ραγµένες 3 Ελέγ τε αν η γείωση είναι συνδεδεµένη σωστά ΤΑΝ Τ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΕΝ ΠΡ ΚΕΙΤΑΙ ΝΑ...

Page 65: ...onado e retire o cabo de alimentação ou desligue o disjuntor OFF Se continuar a funcionar no estado anormal poderá causar avaria incêndio ou choque eléctrico Neste caso consulte o seu agente distribuidor Quando o aparelho de ar condicionado não arrefece ou aquece existe a possibilidade de se tratar de uma fuga do líquido refrigerante Neste caso consulte o seu agente distribuidor Se a reparação env...

Page 66: ...hecimentos e qualificações especializadas Um aparelho de ar condicionado instalado de modo impróprio pode causar fuga de água incêndio ou choque eléctrico Faculte uma fonte de alimentação dedicada para o aparelho de ar condicionado Uma fonte de alimentação não dedicada pode causar so breaquecimento ou incêndio Não instale a unidade onde haja a possibilidade de ocor rência de fugas de gás inflamáve...

Page 67: ...utilize outro controlo remoto Palheta horizontal Palheta vertical Saída de ar Filtro de ar Filtro de ar Catechin Entrada de ar Painel frontal Filtro de limpeza de ar Opcional Unidade exterior Instalar as pilhas do controlo remoto Configurar a hora actual DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO 1 Prima CLOCK 3 Premir novamente CLOCK relógio 2 Prima os botões de configuração TIME para confi...

Page 68: ...nergia for restabelecida Caso não pretenda usar esta função deverá consultar o representante pois será necessário alterar a configuração da unidade SELECCIONAR MODOS DE OPERAÇÃO Temperatura definida 24 C Velocidade da ventoinha Média Palheta horizontal Automático Nota Os primeiros 30 minutos do funcionamento são de teste O controlo da temperatura não funciona e a velocidade da ven toinha está defi...

Page 69: ... Cada vez que prime altera a direcção do fluxo de ar na ordem que se segue Direcção de fluxo de ar vertical Automático A pá é definida para a direcção de fluxo de ar mais eficiente COOL DRY posição horizontal FAN HEAT posição descendente Manual Para uma climatização eficiente seleccione a posição mais elevada para COOL DRY Durante COOL DRY quando a pá está definida para a posição 4 ou 5 esta movim...

Page 70: ... Prima para colocar o funcionamento em LONG A velocidade da ventoinha aumenta e a pá horizontal move se para a posição para o modo LONG O ar chega a uma maior distância Prima novamente para cancelar a operação LONG A operação LONG é cancelada quando os seguintes botões são premidos Botão ON OFF botão VANE botão ECONO COOL OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR PARA LIGAR DESLIGAR 1 Prima ou durante...

Page 71: ...melhor a qualidade do ar mas também para prevenir o alastramento de bactérias e vírus na divisão Nota Limpar os filtros regularmente para um melhor desempenho e para reduzir o consumo de energia Painel frontal Não abra o painel frontal para além da posição em que fica nivelado Poderá retirar o painel para evitar danificá lo O painel também pode ser removido se a parte superior do painel for puxada...

Page 72: ...nte a operação de quente a operação de descongelação faz com que o gelo acumulado na unidade exterior derreta e pingue Durante a operação de quente a água condensada no permutador de calor pinga É descarregado fumo branco da unidade exterior Na operação de aquecimento o vapor gerado pela operação de descongelação assemelha se a fumo branco Sintoma Explicação pontos de verificação Controlo remoto O...

Page 73: ...fina a temperatura mais elevada no modo COOL manual e deixe a funcionar durante 3 a 4 horas Página 67 Isto seca o interior da unidade Humidade no aparelho de ar condicionado contribui para o crescimen to de fungos tais como bolor 2 Prima para interromper o funcionamento 3 Desligue o disjuntor e ou a ficha de alimentação 4 Remova todas as pilhas do controlo remoto Quando for utilizar o aparelho de ...

Page 74: ...e medføre risiko for alvorlige uheld I tilfælde af unormal funktion såsom en brændt lugt så stop klimaanlægget og træk strømtilførselsledningen ud af stikkontakten eller sluk for afbryderen Fortsat drift i forkert tilstand kan forårsage malfunktion brand eller elektrisk stød I dette tilfælde skal du konsultere din forhandler Hvis klimaanlægget ikke afkøler eller opvarmer kan det være på grund af k...

Page 75: ...andleren angående installation af klimaanlægget Det bør ikke installeres af brugeren idet installation kræver specialiseret viden og færdigheder Et forkert installeret klimaanlæg kan forårsage vandlækage brand eller elektrisk stød Giv klimaanlægget dens eget strømkilde Andre former for strømkilder kan give overophedning eller forårsage brand Installer ikke klimaanlægget på et sted hvor der kan for...

Page 76: ... Catechin luftfilter Luftindsugning Frontpanel Lufrensningsfilter Ekstratilbehør Udendørsenhed Installation af fjernbetjeningen batterier Indstilling af klokkeslættet DELENES BETEGNELSE KLARGØRING FØR ANVENDELSEN 1 Tryk på CLOCK 3 Tryk på CLOCK igen 2 Tryk på indstillingsknapperne TIME for at indstille tiden Hver gang der trykkes på stiger den indstillede tid med 1 time minut Indendørsenhed Fjernb...

Page 77: ...g da servicerepræsen stanten idet enhedens indstillinger skal ændres VALG AF DRIFTSTILSTAND Indstillet temperatur 24 C Ventilatorhastighed Medium Vandret vinge Auto Bemærkning De første 30 minutter af driften er testkørsel Temperaturkon trollen virker ikke og ventilatorhastigheden er sat til Høj I FEEL tilstand Enheden vælger driftstilstand i overensstemmelse med temperaturen i rummet når I FEEL e...

Page 78: ... luftudblæsning Hvert tryk ændrer luftstrømmens retning i følgende rækkefølge Lodret luftudblæsning AUTO Vingen er indstillet til den mest effektive luftudblæsningsretning AFKØLING TØR vandret position VENTILATOR OPVARMING nedadrettet position Manuel Manual For effektiv air condition skal du vælge den øvre position for AFKØLING TØR Under AFKØLING TØR når vingen er sat til position 4 eller 5 bevæge...

Page 79: ...tarte lang drift Ventilatorhastigheden forøges og den vandrette vinge skifter til posi tionen for LANG drift Luften når længere ud Tryk på igen for at annullere LANG tilstand LANG tilstand annulleres når de følgende knapper trykkes ned ON OFF knap VANE knap og ECONO COOL knap TIMERSTYRET ANVENDELSE ON OFF TIMER 1 Tryk på eller under drift for at indstille timeren timer ON Enheden TÆNDES på den ind...

Page 80: ...ller vask med vand Tør det godt i skyggen før det monteres Hvad er Catechin luftfilter Catechin er en bioflavonoid som man finder i grøn te og som både har antiviral og antioxidantkvaliteter Ud over disse fordele tilbyder Cate chin også fantastiske deodoriseringskarakteristikker Catechin luftfiltret bruger denne substans til ikke bare at forbedre luftkvaliteten men også at forhindre spredningen af ...

Page 81: ...nder opvarmningsfunktionen drypper der kondensvand fra varmeveksleren Der komme hvid røg fra udendørsenheden I opvarmningsdrift opstår der ved optønings funktionen fugt som ligner hvid røg Symptom Forklaring kontrolpunkter Fjernbetjening Displayet på fjernbetjeningen fremkommer ikke eller er svagt Indendørsenheden reagerer ikke på fjernbetjen ingssignalet Er batterierne brugt op Side 75 IEr polari...

Page 82: ... det pågældende apparat hvis betjeningen af klimaanlægget påvirker radio og TV modtagelsen 1 Indstil den højeste temperatur i manuel COOL tilstand og anvend den i 3 til 4 timer Side 76 Dette tørrer enhedens inderside Fugt i klimaanlægget bidrager til vækst af svamp såsom mug 2 Tryk på for at stoppe driften 3 Sluk på afbryderen og eller tag stikket ud af stikkontakten 4 Fjern alle batterierne fra f...

Page 83: ...eterna förorsaka allvarlig fara Ifall något verkar onormalt under driften som bränd lukt stoppa luftkonditioneraren och koppla ur strömsladden eller stäng av strömbrytaren till OFF Fortsatt användning i det onormala tillståndet kan orsaka tekniska fel eldsvåda eller elstöt I så fall rådfråga din återförsäljare Om luftkonditioneraren inte kyler ner eller värmer upp kan det finnas ett kylmedelsläcka...

Page 84: ... användaren eftersom installationen kräver expertkunskap och färdigheter En oriktigt installerad luftkonditionerare kan orsaka vattenläckage eldsvåda eller elstöt Använd ett eluttag där enbart luftkonditioneraren är ikopplat Ett eluttag där inte enbart luftkonditioneraren används kan orsaka överhettning eller eldsvåda Installera ej enheten på platser där brandfarlig gas kan läcka ut Om gas läcker ...

Page 85: ...ntag Frontpanel Luftrengöringsfilter Extratillbehör Utomhusenheten Installera fjärrkontrollens batterier Ställa in aktuell tid DELARNAS NAMN Sätt i väggkontakten och eller vrid på huvudströmbrytaren FÖRBEREDELSER INNAN DU TAR APPARATEN I BRUK 1 Tryck på CLOCK 3 Tryck på CLOCK igen 2 Tryck på TIME inställningsknap parna för att ställa in tiden Varje gång trycks ner ökar den inställda tiden med 1 ti...

Page 86: ...heten startar driften då strömmen sätts på igen Om du inte vill använda denna funktion bör du kontakta en servicerepre sentant eftersom enhetens inställning måste ändras VÄLJA ANVÄNDARLÄGE Inställd temperatur 24 C Fläkthastighet Medium Horisontell lamell Auto Obs De första 30 minuterna av driften är testkörning Temperaturkon trollen fungerar inte och fläkthastigheten är inställd till Hög Läget I F...

Page 87: ...äget ändras i följande ordning Vertikal luftflödesriktning AUTO Lamellen ställs in till den mest effektiva luftflödesriktningen COOL DRY KYLA TORKA horisontell position FAN HEAT FLÄKT VÄRME nedåtriktad position Manuell Manual För effektiv luftkonditionering välj den övre positionen COOL DRY KYLA TORKA Under COOL DRY KYLA TORKA då lamellen är inställd till position 4 eller 5 flyttar lamellen automa...

Page 88: ...ta driften LONG LÅNGT Fläkthastigheten ökar och den vertikala lamellen flyttar till positionen för läget LONG LÅNGT Luften når längre bort Tryck på för att avbryta driften LONG LÅNGT Driften LONG LÅNGT avbryts om följande knappar trycks in knap pen ON OFF knappen VANE LAMELL knappen ECONO COOL EKONOMISK NEDKYLNING TIMERFUNKTION ON OFF TIMER 1 Tryck på eller under användningen för att ställa in tim...

Page 89: ... dammsugare eller tvätta med vatten Torka det väl i skuggan innan du installerar det Vad är ett Deodorantfilter Katekin är en bioflavonoid som kan hittas i grönt te som har både antivi rus och antioxiderande egenskaper Utöver dessa fördelar har Katekin dessutom utmärkta deodoriserande egenskaper I katekinluftfilter an vänds denna förening inte bara för att förbättra luftkvaliteten utan även för att...

Page 90: ...tt eventuell is på utomhusenheten smälter och vatten börjar droppa Vid uppvärmning kommer kondens att droppa från värmeväxlaren Vit rök kommer från utomhusenheten I värmeläge ser ångan som alstras under avfrostningen ut som vit rök Tecken på fel Förklaring Kontrollpunkter Fjärrkontrollen Skärmen på fjärrkontrollen visas inte eller är mörk Inomhusenheten reagerar inte på fjärrkontrollssignalen Har ...

Page 91: ...eventuella störningar från luftkonditioneraren 1 Ställ in till den högsta temperaturen i manuellt COOL KYLA läge och låt enheten gå så i 3 till 4 timmar Sid 85 Detta gör att enhetens insida torkar Fukt i luftkonditioneraren bidrar till svampväxt som mögelsvamp 2 Tryck på för att stoppa användningen 3 Stäng av huvudströmbrytaren och eller dra ut nätslad den ur vägguttaget 4 Avlägsna alla batterier ...

Page 92: ...umda yanık kokusu gibi klimayı durdurun ve fişini çıkarın ya da devre kesiciyi KAPATIN Anormal durumda çalıştırmaya devam edilirse arızalı çalışma yangın ya da elektrik çarpması meydana gelebilir Bu durumda satıcınıza danışın Klima soğutma ya da ısıtma yapmıyorsa soğutucu gaz kaçağı olasılığı vardır Bu durumda satıcınıza danışın Tamir işlemi üniteye soğutucu gaz yüklemesini gerektiriyorsa ayrıntıla...

Page 93: ... içindeki kir ya da toz kötü koku oluşturabilir küf gibi mantarların büyümesine katkıda bulunabilir ya da tahliye kanalını tıkayabilir ve suyun iç üniteden sızıntı yapmasına neden olabilir Uzmanlık gerektiren bir konu olduğu için gerekli inceleme ve bakımın yapılması amacıyla satıcınıza danışın UYARI Klimanın tesisi için satın aldığınız bayiye başvurun Montaj işlemi uzmanlık gerektiren bir konu ol...

Page 94: ... çıkışı Hava Şltresi Catechin hava filtresi Hava girişi Ön panel Hava temizleme filtresi Seçimlik Dış ünite Saat ayarı ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI BULUNAN PARÇALARIN ADLARI ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ HAZIRLIKLAR 1 CLOCK a basın 3 CLOCK a tekrar basın 2 Saat ayarı yapmak için SAAT ayar düğmelerine basın düğmelerine her basışta saat ayarı 1 saat dakika artar İç Ünite Uzaktan kumanda Dış üniteler görünüm olarak fark...

Page 95: ...trik tekrar geldiğinde ünite çalışmaya başlar Bu fonksiyonu kullanmak istemiyorsanız lütfen servis temsilcisine danışın çünkü ünite ayarının değiştirilmesi gerekir ÇALIŞTIRMA MODLARININ SEÇİMİ Ayarlanan sıcaklık 24 C Fan hızı Orta Yatay hava yön kanadı Otomatik Not Çalışmanın ilk 30 dakikası test çalışmasıdır Sıcaklık kontrolü çalışmaz ve fan hızı Yüksek tir I FEEL modu I FEEL seçildiğinde oda sıc...

Page 96: ...astığınızda hava akış yönü aşağıdaki sırada değişir Dikey hava akış yönü OTOMATIK AUTO Kanat ayarı en etkili hava akış yönüne göre ayarlanır COOL DRY yatay pozisyon FAN HEAT aşağıya doğru pozisyon Manuel Manual Etkili bir soğutma için COOL DRY için yukarı pozisyonu seçin COOL DRY sırasında kanat pozisyonu 4 ya da 5 olarak ayarlandığında su damlamasını önlemek için 1 saat sonra kanat otomatik olara...

Page 97: ...n düğmesine basın Fan hızı artar ve yatay kanat LONG modu konumuna hareket eder Hava en uzun mesafeye ulaşır LONG çalışmayı iptal etmek için düğmesine tekrar basın Şu düğmelere basıldığında LONG işlemi iptal edilir ON OFF düğmesi VANE düğmesi ECONO COOL düğmesi ZAMAN PROGRAMLAMA ON OFF PROGRAMLAMASI 1 Zamanlayıcıyı ayarlamak için çalışma sırasında ya da düğmesine basın ON timer Ünite ayarlanan zam...

Page 98: ...temizleyin Elektrikli süpürge ile temizleyin ya da su ile yıkayın Tekrar monte etmeden önce gölgede iyice kurutun Catchin hava filtresi nedir Kateşin yeşil çayda bulunan bir bioşavanoid olup virüs önleyici ve an tioksidan özelliklere sahiptir Bu yararlarına ek olarak Kateşin mükem mel koku giderici karakteristikler sunmaktadır Kateşin hava filtresi bu bileşimi sadece hava kalitesini artırmak için de...

Page 99: ...olur Isıtma çalışması sırasında ısı eşanjörü üzerinde yoğunlaşan su aşağıya damlar Dış üniteden duman çıktığında Isıtma çalışması sırasında buz giderme işleminin çıkardığı su buharı beyaz duman gibi görünür Belirti Açıklama ve Kontrol noktaları Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda ekranı boş veya sönük iç ünite uzaktan kumanda sinyaline cevap vermiyor Piller bitmiş mi Sayfa 93 Pillerin kutupları doğru ...

Page 100: ...asını etkilerse dış ünite ile etkilenen cihazın anteni arasında daha fazla boşluk bırakın 1 Manüel COOL modunda en yüksek sıcaklığa ayarlayın ve 3 ila 4 saat çalıştırın Sayfa 94 Bu işlem ünitenin içini kurutacaktır Klima içindeki nem küf vb mantarların büyümesine katkıda bulunur 2 Çalışmayı durdurmak için düğmesine basın 3 Şalteri kapatın ve veya güç kablosunun fişini prizden çıkartın 4 Uzaktan kum...

Page 101: ...ормальных признаков запах гари и т д немедленно остановите работу кондиционера и выньте вилку шнура питания из розетки или отключите прерыватель тока в сети Продолжение эксплуатации прибора в ненормальной ситуацииможетпривестиквозникновениюнеисправности пожару или поражению электрическим током В данном случае проконсультируйтесь с дилером Когда кондиционер не функционирует в режиме охлаждения или ...

Page 102: ...стке следует провести осмотр и техническое обслуживание Грязь и пыль скопившиеся в приборе могут стать причиной неприятного запаха и привести к развитию грибка например плесени или засорить дренажный трубопровод что приведет к вытеканию воды из внутреннего прибора Обратитесь к дилеру для проведения осмотра и технического обслуживания так как это требует наличия особых знаний и навыков ПРЕДУПРЕЖДЕН...

Page 103: ...Воздушный фильтр Катехиновый воздушный фильтр Воздухозаборное отверстие Передняя панель Фильтр очистки воздуха Опционально Наружный прибор Установка текущего времени НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА Перед эксплуатацией Индикатор работы расположенный в правой части внутреннего прибора отображает режим работы ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Нажмите кнопку CLOCK ЧАСЫ 3 Повторно нажмите CLOCK 2 Д...

Page 104: ...тавителю сервисной службы так как потребуется изменить настройки данного прибора ВЫБОР РАБОЧИХ РЕЖИМОВ Заданная температура 24 C Скорость вентилятора Средняя Горизонтальная заслонка Авто Примечание Первые30минутфункционированияпредставляютсобой пробную эксплуатацию При этом функция контроля температуры не работает а скорость вентилятора установлена на значение High Высокая Режим I FEEL Когда актив...

Page 105: ...вление воздушного потока меняется в следующей последовательности Вертикальное направление воздушного потока AUTO АВТО Заслонка установлена в наиболее эффективное направление воздушногопотока COOL DRY ОХЛАЖДЕНИЕ СУШКА горизонтальное положение FAN HEAT ВЕНТИЛЯТОР ОБОГРЕВ нисходящее положение MANUAL Ручное Для эффективного кондиционирования воздуха выберите верхнее положение для режима COOL DRY ОХЛАЖ...

Page 106: ... чтобы начать работу в режиме LONG ДАЛЬНЕЕ РАССТОЯНИЕ Скорость вентилятора увеличивается а горизонтальная заслонка перемещается в положение для режима LONG ДАЛЬНЕЕ РАССТОЯНИЕ Воздух циркулирует на более дальние расстояния Нажмите повторно для отмены режима работы LONG Режим работы LONG отменяется при нажатии следующих кнопок ON OFF VANE ECONO COOL РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ В...

Page 107: ...рязь с помощью пылесоса или промойте фильтр водой Перед установкой тщательно просушите фильтр в темном месте Что такое Катехиновый воздушный фильтр Катехинпредставляетсобойбиофлавоноид содержащийсявзеленом чае и обладающий как антивирусными так и антиоксидантными свойствами Вдополнениекэтимполезнымсвойствам Катехинтакже обладает превосходными дезодорирующими характеристиками Катехиновый воздушный ...

Page 108: ...ет конденсацию влаги При работе в режиме обогрева во время операции размораживания замерзшая вода на наружном приборе тает и стекает вниз Приработеврежимеобогревавлага сконденсировавшаяся в теплообменнике стекает вниз Из наружного прибора выходит белый дым В режиме обогрева пар который появляется в результате размораживания имеет вид белого дыма Признак Объяснение и момент проверки Пульт дистанцио...

Page 109: ... самую высокую температуру в ручном режиме COOL ОХЛАЖДЕНИЕ и оставьте кондиционер работать в данном режиме в течение 3 4 часов Стр 103 Это высушит внутреннюю часть прибора Влажность внутри кондиционера воздуха способствует развитию грибка например плесени 2 Нажмите кнопку чтобы остановить работу 3 Выключите прерыватель тока в электросети и или отсоедините вилку шнура питания от розетки 4 Выньте вс...

Page 110: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79A148H01 ...

Reviews: