background image

23

6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant

6.3. Connexion des tuyaux

[Fig. 6-3-1] (P.4)

• Appliquer une fine couche d’huile de réfrigérant sur la surface du siège de

conduite.

• Le raccordement est réalisé en alignant d’abord le centre puis en serrant les 3 ou 4

premiers tours de l’écrou de fixation à évasement.

• Appliquer les couples de serrage spécifiés dans le tableau ci-dessous comme

moyen de référence pour les raccords de tuyauterie de l’appareil intérieur et serrer
avec deux clés. Un serrage endommage la partie évasée.

Avertissement:

Attention aux écrous évasés volants! (pressurisation interne)
Retirer l’écrou évasé en procédant comme suit:
1. Desserrer l’écrou jusqu’à ce qu’un sifflement se fasse entendre.
2. Ne jamais retirer l’écrou tant que tout le gaz ne s’est pas échappé (c’est-à-

dire lorsque le sifflement s’arrête).

3. Vérifier si tout le gaz s’est échappé avant de retirer l’écrou.

Connexion de l’appareil extérieur

Connecter les tuyaux au joint pour tube de la soupape d’arrêt en suivant la même
procédure que pour l’appareil intérieur.
• Pour resserrer, utiliser une clé dynamométrique ou une clé, et utiliser la même

force de torsion que pour l’appareil intérieur.

Isolation des tuyaux de réfrigérant

• Après le raccordement des tuyaux de réfrigérant, isoler les joints (évasés) avec

une gaine d’isolation thermique, comme illustré ci-dessous.

[Fig. 6-3-2] (P.4)

1. Retirer et jeter le bouchon de caoutchouc qui a été inséré à l’extrémité de la

tuyauterie de l’appareil.

2. Evaser l’extrémité du tuyau de réfrigérant site.
3. Retirer l’isolation thermale située sur le tuyau de réfrigérant site et remettre l’iso-

lation à sa position originale.

Précautions concernant le raccordement des tuyaux de réfrigérant

Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu’aucun corps étran-
ger ni aucune humidité ne pénètre à l’intérieur du tuyau.

Revêtir le siège du goujon d’huile pour machine réfrigérante et le serrer fer-
mement à l’aide de deux clés.

Placer une entretoise métallique pour soutenir les tuyaux de réfrigérant de
telle sorte qu’aucune charge ne s’applique à la sortie des tuyaux de l’appa-
reil intérieur. Placer le support métallique à 50 cm [19-11/16 in] ou plus de la
connexion avec goujon de l’appareil intérieur.

6.4.  Test anti-fuites et méthodes de vidange

6.5.  Travaux de mise en place du tuyau d’écoulement

• S’assurer que le tuyau d’écoulement soit placé en pente vers le bas (pente de plus

de 1 %) vers le côté extérieur (de la décharge). Eviter tout renfoncement ou toute
irrégularité sur le trajet du tuyau.

• S’assurer que les tuyaux d’écoulement de traverse ont moins de 20 m [65 ft] de

long (non compris la différence d’élévation). Si le tuyau d’écoulement est relative-
ment long, prévoir des crochets métalliques pour le soutenir et éviter qu’il n’ondule.
Ne jamais prévoir d’orifice de ventilation d’air par lequel l’écoulement risquerait de
se répandre.

• Utiliser un tuyau VP-25 solide en chlorure de vinyle (d’un diamètre extérieur de 32

mm [1-1/4 in]) pour l’écoulement.

• Veiller à ce que les tuyaux groupés soient 10 cm [3-15/16 in] en dessous de

l’ouverture d’écoulement située sur le corps de l’appareil.

• Ne pas laisser de renfoncement pour les odeurs au port de décharge de l’écoule-

ment.

• Placer l’extrémité du tuyau d’écoulement de façon à ne pas générer d’odeurs.
• Ne jamais placer les tuyaux d’écoulement dans un drainage générant des gaz

ioniques.

[Fig. 6-5-1] (P.4)

Tuyaux groupés

Diam. ext. Tuyau en 

cuivre (mm [in])

Diam.ext. raccord conique 

(mm [in])

Couple de serrage 

(N·m)

ø6,35 [1/4]

17 [11/16]

14 - 18

ø9,52 [3/8]

22 [7/8]

34 - 42

ø12,7 [1/2]

26 [1-1/32]

49 - 61

ø15,88 [5/8]

29 [1-5/32]

68 - 82

A

Couvre-tube (petit) (accessoire)

B

Précaution:
Sur place, retirer l’isolation thermique des tuyaux de réfrigérant, insérer l’écrou évasé pour 
évaser l’extrémité et remettre l’isolation thermique dans sa position d’origine.
Veiller à ce qu’il n’y ait pas de formation de gouttes de condensation sur la tuyauterie en 
cuivre exposée.

C

Extrémité du tuyau de réfrigérant liquide

D

Extrémité du tuyau de réfrigérant gazeux

E

Tuyauterie de réfrigérant sur place

F

Corps principal de l’appareil

G

Couvre-tube (gros) (accessoire)

H

Isolation thermique (fourni sur place)

I

Tirer

J

Raccord conique

K

Remettre à la position originale

L

S’assurer qu’il n’y a pas d’espace ici

M

Plaque sur l’élément principal

N

Ruban (accessoire)

O

S’assurer qu’il n’y a pas d’espace ici. Orienter le joint vers le haut.

METHODES DE VIDANGE

Connecter les tuyaux à réfrigérant (tuyaux à liquide et à gaz) entre les appareils
intérieur et extérieur.

Enlever le capuchon de la sortie de service de la soupape d’arrêt située sur le côté
du tuyau à gaz de l’appareil extérieur. (La soupape d’arrêt ne marchera pas
lorsqu’elle sera toute neuve (complètement fermée et recouverte).)

Connecter la soupape multiple de gaz et la pompe à vide à la sortie de service de
la soupape d’arrêt située du côté de l’appareil extérieur où se trouve le tuyau à gaz.

Utiliser la pompe à vide
(Vider pendant plus de 15 minutes.)

Tuyauterie correcte
Tuyauterie erronée

A

Isolation (9 mm [3/8 in] minimum)

B

Pente descendante (1/100 minimum)

C

Support métallique

K

Purge d’air

L

Levé

M

Trappe anti-odeur

D

D.E. ø32 mm [1-1/4 in] TUBE PVC

E

Elargir le plus possible. 10 cm [3-15/16 in] environ.

F

Appareil intérieur

G

Elargir la tuyauterie pour recevoir les tuyaux groupés.

H

Pente descendante (1/100 minimum)

I

D.E. ø38 mm [1-1/2 in] TUBE PVC pour les tuyaux groupés. (Isolation de 9 mm [3/8 in] mini-
mum)

J

Jusqu’à 700 mm [27-9/16 in]

N

Tuyau d’écoulement (accessoire)

O

Surface horizontale ou légèrement ascendante

Vérifier le vide avec la soupape multiple de manomètre, puis fermer la soupape
multiple de manomètre, et arrêter la pompe à vide.

La laisser ainsi pendant une ou deux minutes. Vous assurer que l’aiguille de la
soupape multiple de manomètre reste sur la même position. Vérifier que le mano-
mètre indique bien -0,101 MPa (-760 mmHg).

*4 ou 5 tours

Enlever rapidement la soupape multiple de manomètre de la sortie de service de la
soupape d’arrêt.

Lorsque les tuyaux à réfrigérant sont connectés et vidés, ouvrir complètement la
soupape d’arrêt du côté des tuyaux à gaz et à liquide. Une utilisation sans l’avoir
entièrement ouverte empêchera l’appareil de fonctionner du mieux possible et
pourra causer des problèmes.

Longueur de tuyau :

7 m [23 ft] maximum

Nul besoin d’ajouter de gaz

Longueur de tuyau :

plus de 7 m [23 ft]

Ajouter la quantité de gaz recom-

mandé

Clé hexagonale 
coudée

*Ouvert

*Fermé

Robinet d’arrêt

Robinet d’arrêt

Port de service

Robinet 
d’arrêt

Poignée 
pression 
faible (Lo)

-0,101MPa 
(-760 mmHg)

Jauge de pression compo-
sée (pour le R410A)

Jauge de pression 

(pour le R410A)

Vanne des jauges 
(pour le R410A)

Poignée pression 
élevée (Hi)

Tuyau de chargement 
(pour le R410A)

(ou pompe à 
vide équipée 
d’une fonction 
anti-reflux)

Tuyau de charge-
ment (pour le R410A)

Adaptateur 
anti-reflux

Fenêtre

Pompe 

à vide

Serrer le capuchon de la sortie de service pour la remettre dans son état d’origine.

Resserrer le capuchon

Test anti-fuites

KJ79F751H03.book  23 ページ  2017年4月25日 火曜日 午後12時2分

Summary of Contents for Mr.Slim PEAD-A09AA7

Page 1: ...installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER Français MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR MITSUBISHI ELECTRIC m Ir sl 11m ...

Page 2: ... of the arrow B 777 30 5 8 S 50 2 50 2 P 700 27 9 16 Min 300 11 13 16 G H K F A I Fig 3 2 5 Unit mm in A Electric box B Ceiling C Ceiling beam D Access door 2 450 mm x 450 mm 17 3 4 in x 17 3 4 in E Access door 1 450 mm x 450 mm 17 3 4 in x 17 3 4 in F Maintenance access space G Supply air H Intake air I Bottom of indoor unit J Access door 3 K Access door 4 Model P Q R S PEAD A09 12 15 18AA7 900 3...

Page 3: ...Fig 6 2 5 a d c b e f 90 a Copper tubes d Tilted b Good e Uneven c No good f Burred a Smooth all around d Too much g Cracked b Inside is shining without any scratches e Tilted h Uneven c Even length all around f Scratch on flared plane i Bad examples a Flaring tool d Flare nut b Die e Yoke c Copper tube a Flare nut b Copper tube a Burr c Spare reamer b Copper tube pipe d Pipe cutter Unit mm in Mod...

Page 4: ...D E K M B H I Max 20m 65ft 1 5 2m 5 7ft G F F F B J O N F Max 300mm 11 13 16in I B C D D G F E H A 32 1 1 4 35 1 7 16 25 1 Fig 6 5 2 Fig 6 5 1 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE field supply G Insulating material field supply H Tie band accessory I To be gap free The joint section of the insulation m...

Page 5: ...t E Ceiling surfas F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle A In case of rear inlet B In case of bottom inlet A Filter B Bottom plate C Nail for the bottom inlet D Nail for the rear inlet S1 S2 L1 L2 G 1 2 S1 S2 S3 CN105 RED S3 A B C D E G H F Fig 8 1 1 A Outdoor unit power supply B Isolating switch C Outdoor unit D Indoor unit outdoor unit connecting cords E Wired remote contro...

Page 6: ...oller board Q Radio frequency interface is installed on Indoor controller board R CN105 RED 5P S Wiring for radio frequency interface A Indoor terminal block B Earth wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 AWG 16 or more D Outdoor terminal block 1 Connecting cable Cable 3 core 1 5 mm2 AWG 16 in conformity with Design 245 IEC 57 2 Indoor terminal block 3 Outdoor termi...

Page 7: ...EST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK E F D C A B Fig 8 4 1 Fig 8 4 2 A Hour button B Minute button C TEMP button D TEMP button E ON OFF button F CHECK button F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4 u n e m e c i v r e S r o s r u C u n e m n i a M Test run Input maintenance info Function setting Check Self check Test run menu Cursor Service menu Test run Drain pump test run F...

Page 8: ...ime COMP On Off COMP frequency A Hz Hr times Hr Ref address Cool Ref address Cool Ref address Cool Sub cool OU TH4 temp OU TH6 temp OU TH7 temp IU air temp IU HEX temp IU filter time 3 Fig 10 0 1 Fig 10 0 2 Fig 10 0 3 B A G H K L M I J C D E F Fig 11 1 1 A Indoor unit B Union C Liquid pipe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder ...

Page 9: ...Caution Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is installed in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sulfuric gas areas exposed to high salt content such as the seaside the performance can be significantly reduced and the internal parts can be damaged Do not install the unit where combustible gases may leak be produced flow or accumulate If comb...

Page 10: ...oor 3 below the unit as shown in Fig 3 2 4 or Create access door 4 below the electric box and the unit as shown in Fig 3 2 5 Fig 3 2 1 P 2 Fig 3 2 2 Viewed from the direction of the arrow A P 2 Fig 3 2 3 P 2 Fig 3 2 4 Viewed from the direction of the arrow B P 2 Fig 3 2 5 Viewed from the direction of the arrow B P 2 3 3 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories 4 ...

Page 11: ...leased i e hissing noise stops 3 Check that the gas has been completely released and then remove the nut Outdoor unit connection Connect pipes to stop valve pipe joint of the outdoor unit in the same manner applied for indoor unit For tightening use a torque wrench or spanner and use the same tightening torque applied for indoor unit Refrigerant pipe insulation After connecting refrigerant piping ...

Page 12: ...troller operation Make sure using a transparent hose that drain is discharged 4 After confirmation cancel the test run mode and turn off the main power If the connector is connected to the ON side of SWE disconnect it and connect it to the OFF side and attach the water supply port cover into its original position Tighten the screws of the water supply port cover to the torque of 2 0 0 2 N m Fig 6 ...

Page 13: ...ocks 4 For radio frequency interface Connect the electric wires securely to the CN105 RED of indoor controller board Connect the electric wires securely to the corresponding terminals 5 Secure the cables with clamps inside the electric component box 6 Attach the electric component cover as it was Tighten the screws of the terminal box cover to the torque of 2 0 0 2 N m Fix power supply cable and i...

Page 14: ...he Hour button A Current setting number 1 1 beep one second 2 2 beeps one second each 3 3 beeps one second each 4Selecting the setting number Use the C and D buttons to change the external static pressure setting to be used Direct the wireless remote controller toward the sensor of the indoor unit and press the Hour button A 5To set the external static pressure Repeat steps 3 and 4 to set the mode...

Page 15: ...ompressor will not operate unless the power supply phase connection is correct Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main power switch can result in severe damage to internal parts Keep the power switch turned on during the operational season Mode Settings Mode no Setting no Initial setting Check Power failure automatic re...

Page 16: ...displays PLEASE WAIT and cannot be operated After startup is displayed only green lights up 00 After power is turned on PLEASE WAIT is displayed for 2 minutes during system startup Normal After power is turned on PLEASE WAIT is displayed for 3 minutes then error code is displayed After startup is displayed green once and red once blink alternately F1 Incorrect connection of outdoor terminal block ...

Page 17: ...ting error Outdoor unit For details check the LED display of the outdoor controller board 2 UP Compressor overcurrent interruption 3 U3 U4 Open short of outdoor unit thermistors 4 UF Compressor overcurrent interruption When compressor locked 5 U2 Abnormal high discharging temperature 49C worked insufficient refrigerant 6 U1 Ud Abnormal high pressure 63H worked Overheating safeguard operation 7 U5 ...

Page 18: ...menu and press the SELECT button Select Check with the F1 or F2 button and press the SELECT button Select Smooth maintenance with the F1 or F2 button and press the SELECT button 2 Fig 10 0 2 P 8 Select each item Select the item to be changed with the F1 or F2 button Select the required setting with the F3 or F4 button Ref address setting 0 15 Stable mode setting Cool Heat Normal Press the SELECT b...

Page 19: ...the gas cylinder If the refrigerant is charged from the gas phase composition change may occur in the refrigerant inside the cylinder and the outdoor unit In this case ability of the refrigerating cycle decreases or normal operation can be impossible However charging the liquid refrigerant all at once may cause the compressor to be locked Thus charge the refrigerant slowly To maintain the high pre...

Page 20: ... ment l huile de machine au gaz sulfurique ou à une forte teneur en sel par exemple en bord de mer les performances peuvent considérablement dimi nuer et les pièces internes de l appareil être endommagées Ne pas installer l appareil dans des endroits où des gaz de combustion peuvent s échapper se dégager ou s accumuler L accumulation de gaz de combustion autour de l appareil peut provoquer un ince...

Page 21: ...est disponible sous l appareil entre l appareil et le plafond Fig 3 2 1 Créez les portes d accès 1 et 2 450 450 mm 17 3 4 17 3 4 in chacune comme indiqué sur la Fig 3 2 2 La porte d accès 2 n est pas nécessaire si l espace disponible sous l appareil permet à un ouvrier d entretien de travailler 2 Lorsqu un espace inférieur à 300 mm 11 13 16 in est disponible sous l appareil entre l appareil et le ...

Page 22: ...liser un coupe tuyaux pour couper le tube en cuivre correctement 6 2 2 Enlever les bavures Fig 6 2 2 P 3 Enlever toutes les bavures du tube tuyau coupé Tenir le tuyau tube avec le bout orienté vers le bas pendant que vous enlevez les bavures pour éviter qu elles ne tombent à l intérieur du tuyau 6 2 3 Mettre l écrou en place Fig 6 2 3 P 3 Enlever les écrous évasés situés sur les appareils intérieu...

Page 23: ... 6 5 1 P 4 Tuyaux groupés Diam ext Tuyau en cuivre mm in Diam ext raccord conique mm in Couple de serrage N m ø6 35 1 4 17 11 16 14 18 ø9 52 3 8 22 7 8 34 42 ø12 7 1 2 26 1 1 32 49 61 ø15 88 5 8 29 1 5 32 68 82 A Couvre tube petit accessoire B Précaution Sur place retirer l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant insérer l écrou évasé pour évaser l extrémité et remettre l isolation thermique...

Page 24: ... le filtre à air Retirer d abord la vis de blocage du filtre 2 Retirer la plaque inférieure 3 Attacher la plaque de fond à l arrière de l appareil Fig 7 0 3 P 5 La position des trous de fixation sur la plaque diffère de ceux de l orifice d entrée arrière Serrer les vis de la plaque de fond au couple de serrage de 1 4 0 2 N m 4 Fixer le filtre sous le corps Vérifier le côté du filtre à ajuster Fig ...

Page 25: ...configura tion consultez Sélection des fonctions dans le mode d emploi de l appareil inté rieur 8 3 2 Pour télécommande sans fil infrarouge 1 Lieu d installation A l abri des rayons directs du soleil A l ecart de toute source de chaleur A l abri des courants d air froids ou chauds Lieu ou la telecommande sans fil infrarouge peut etre facilement utilisee Hors de la portee des enfants Le signal peut...

Page 26: ... le détecteur de l appareil intérieur et appuyez sur le bouton ON OFF Marche Arrêt E Remarque Lorsque les réglages des fonctions sont changés après l installation ou l entretien veillez à enregistrer les changements en les cochant dans la colonne Cocher du tableau de fonctions 3 Réglage de la tension d alimentation Tableau des fonctions 1 Toujours veiller à modifier le réglage de tension en foncti...

Page 27: ...uge sont allumés Une fois le démarrage du système terminé LED 2 s éteint Si le panneau du contrôleur extérieur dispose d un affichage numérique et s affichent alternativement à intervalle d une seconde Si le système ne fonctionne pas correctement après exécution des procédures de l étape 2 et suivantes les causes suivantes doivent être recherchées et corrigées le cas échéant Les symptômes ci desso...

Page 28: ...entre la télécommande et l appareil intérieur P2 Erreur du capteur sur tuyaux tuyau de liquide PA Erreur de fuite système de réfrigérant P4 Connecteur de l interrupteur à flotteur d écoulement déconnecté CN4F PB Pb Erreur du moteur de l appareil intérieur PL Circuit de réfrigérant anormal P5 Sécurité d écoulement et de trop plein activée FB Erreur du panneau du contrôleur intérieur E6 EF Erreur de...

Page 29: ...n entre les appareils intérieur et extérieur 8 P8 Erreur de température des tuyaux 9 E4 Erreur de réception des signaux de la télécommande 10 11 12 Fb Erreur du système de commande de l appareil intérieur erreur de mémoire etc Aucun son Aucune correspondance Télécommande sans fil infrarouge Thermostat radiofréquence de télécommande à fil Symptôme Remarque Bips Clignotement du témoin OPERATION INDI...

Page 30: ...Smooth maintenance Entretien facile à l aide du bouton F1 ou F2 puis appuyez sur le bouton CHOIX 2 Fig 10 0 2 P 8 Sélectionnez chaque élément Sélectionnez l élément à modifier à l aide du bouton F1 ou F2 Sélectionnez le réglage requis à l aide du bouton F3 ou F4 Réglage Ref address Adresse réf 0 15 Réglage Stable mode Mode stable Cool Froid Heat Chaud Normal Appuyez sur le bouton CHOIX le fonction...

Page 31: ...e se modifier à l intérieur du cylindre et dans l appareil extérieur Dans ce cas la capacité de refroidissement du réfrigérant diminue ou le fonctionnement normal peut même s avérer impossible Attention une charge trop rapide de tout le réfrigérant liquide risque de bloquer le compresseur dès lors nous conseillons de charger le réfrigérant lentement Pour maintenir une pression élevée dans le cylin...

Page 32: ... for use in the residential commercial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: