background image

Fr-5

● NOTICE D’UTILISATION ●

 Mode de SENSATION (I FEEL)

Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la température 
de la pièce si le mode de SENSATION est activé. Si la température de la 
pièce est supérieure à 77°F (25°C), le mode de REFROIDISSEMENT est 
sélectionné (température programmée : 75°F [24°C]). Si elle est inférieure à 
77°F (25°C), le mode de DESHUMIDIFICATION est sélectionné. Toutefois, 
si le climatiseur est arrêté, puis redémarré dans les 2 heures, il fonctionnera 
dans le mode sélectionné précédemment.

Remarque :

En mode de REFROIDISSEMENT, la température programmée peut ne 
pas changer si la température de la pièce est supérieure de 4°F (2°C) à la 
température programmée. Dans ce cas, attendez que la température de la 
pièce soit proche de 4°F (2°C) de la température programmée.

 Mode de REFROIDISSEMENT

Le confort de l’air frais à votre température. 

Remarque :

Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode de REFROIDISSEMENT 
lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses. (inférieu-
re à 14°F [-10°C]). L’eau de condensation présente à l’intérieur duclimati-
seur risque de s’écouler et d’endommager le mobilier, etc.

  Mode de DESHUMIDIFICATION

Eliminez l’humidité de votre pièce. Il se peut que la pièce refroidisse 
légèrement. 
Il n’est pas possible de régler la température en mode de DESHUMIDI-
FICATION.

  Mode de VENTILATEUR

Permet de faire circuler l’air dans la pièce.

Témoin de fonctionnement

Fonctionnement d’urgence

Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande...

Vous pouvez lancer le fonctionnement d’urgence en appuyant sur l’interrup-
teur de secours (E.O.SW) de l’unité interne.

A chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur de 
secours (E.O.SW), le fonctionnement du climatiseur change 
dans l’ordre suivant :

1

Appuyez sur la touche 

 pour lancer le fonctionne-

ment du climatiseur.

2

Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode 

de fonctionnement. Chaque nouvelle pression sur cette 
touche vous permet de passer d’un mode à l’autre 
dans l’ordre suivant :

3

Appuyez sur les touches 

 ou 

 pour régler la tempé-

rature.
Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per-
met d’augmenter ou de diminuer la température de 1°F 
(1°C).

 

Appuyez sur la touche 

 pour arrêter le fonctionne-

ment du climatiseur.

• Vous avez la possibilité de recouvrer les mêmes réglages lors de la 

prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur

 

.

Fonction de redémarrage automatique

En cas de coupure d’électricité ou d’interruption de l’alimentation principale 
pendant le fonctionnement du climatiseur, la “fonction de redémarrage auto-
matique” prend automatiquement le relais et permet de remettre le climatiseur 
en marche en respectant le mode sélectionné à l’aide la 

télécommande

 juste 

avant la coupure de l’alimentation. Si vous avez recours au fonctionnement 
manuel de la minuterie, le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur 
redémarrera au retour de l’alimentation.

Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, veuillez vous adresser 
au représentant du service technique afi n qu’il modifi e le réglage du 
climatiseur.

S

ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT

Température programmée: 75°F (24°C)
Vitesse du ventilateur: moyenne
Ailette horizontale: auto

(VENTILATEUR)

REFROIDISSEMENT d’urgence

Arrêt

Remarque :

Les premières 30 minutes de fonctionnement constitue un es-
sai de fonctionnement. La commande de température ne fonc-
tionne pas, et la vitesse du ventilateur est réglée sur Rapide.

(SENSATION)

(REFROIDISSEMENT) (DESHUMIDIFICATION)

Témoin de fonctionnement

Le témoin de fonctionnement indique l’état de fonctionnement du climatiseur.

Témoin

Etat de fonctionnement

Température de la pièce

Le climatiseur fonctionne de façon 
à atteindre la température pro-
grammée

Environ 4°F (2°C) d’écart 
minimum avec la tempé-
rature programmée

La température de la pièce se 
rapproche de la température pro-
grammée

Environ 2 à 4°F (1 à 2°C) 
d’écart avec la tempéra-
ture programmée

 Allumé 

 Eteint

Summary of Contents for Mr. Slim MSY-GE09NA

Page 1: ...e operating in structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tensio...

Page 2: ...ngth of time This could be detrimental to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing rel...

Page 3: ...the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if ...

Page 4: ...when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the ...

Page 5: ...tion Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units ºF ºC Unit is preset with ºF 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed Press RESET gently using a thin instrument To change temperature uni...

Page 6: ...of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C or more away from set temperature The room temperature is approach ing the set temperature About 2 to 4 F 1 to ...

Page 7: ...ntermittently N To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL or ECONO COOL mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing One setting can be saved Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction accordin...

Page 8: ...tomatically set at 4 F 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press incr...

Page 9: ...um cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Air filter Catechin air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water After was...

Page 10: ...and this causes water to condense Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Does not cool The room cannot be cooled sufficiently I...

Page 11: ...os etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the unit Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for g...

Page 12: ...aire frío durante un periodo de tiempo prolongado Puede ser perjudicial para la salud El usuario no debe instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser susti tuido por el fabricant...

Page 13: ...gua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unida...

Page 14: ... 4 Botón de reinicializa ción RESET Página 4 Tapa Deslícela hacia abajo para abrir Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pretendía activ...

Page 15: ...iente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utili zando un objeto en punta Ajuste de la hora actual Cambio de unidades de temperatura ºF ºC La unidad esta configurada por defecto con ºF 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente util...

Page 16: ...mergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente 1 Pulse para que se ponga en funcionamiento 2 Pulse para seleccionar el modo de funciona miento El modo cambia con cada pulsación de la manera siguiente 3 Pulse o para ajustar la temperatura Cada pulsación eleva o disminuye la temperatura en 1 F 1 C Pulse para apagarlo Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configuración se l...

Page 17: ...r se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente N Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL para seleccionar el modo de SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la direcc...

Page 18: ...á configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la Página 5 Función de reinicio automático FUNCIONAMIENTO DE LA DESCO NEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco nexión automática ECONO COOL La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios ciclos según la temperatura del flujo de aire La ...

Page 19: ...o se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricid...

Page 20: ...nto de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicació...

Page 21: ...15 GE18 8 20 in 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 ft 3 m o más 3 ft 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 ft 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emi soras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad ext...

Page 22: ...er déplacer dé monter modifier ou tenter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo quer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant ou le service après vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel Lors de l installati...

Page 23: ...ements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur...

Page 24: ... de réinitialisation RESET Page 4 Couvercle Le faire coulisser vers le bas pour l ouvrir Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la té...

Page 25: ...teur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un ins trument fin Réglage de l heure Changement des unités de température ºF ºC L unité prédéfinie est ºF 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la ...

Page 26: ...ionner le mode de fonctionnement Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de passer d un mode à l autre dans l ordre suivant 3 Appuyez sur les touches ou pour régler la tempé rature Chaque nouvelle pression sur ces touches vous per met d augmenter ou de diminuer la température de 1 F 1 C Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionne ment du climatiseur Vous avez la possibilité de r...

Page 27: ...viter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence N Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le clima tiseur 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou ECONO COOL pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du vent...

Page 28: ...enant après le réglage de la minuterie MARCHE ARRET voir Page 5 Fonction de redémarrage automatique FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL Appuyez sur la touche en mode de REFROI DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à ...

Page 29: ...ricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre à air filtre à air catéchine A nettoyer toutes les 2 semaines Eliminez la saleté avec un aspi...

Page 30: ...oidis et un certain degré de condensation peut se pro duire Télécommande Aucun affichage sur la té lécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier L...

Page 31: ...éré GE09 12 15 GE18 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mi nimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou ...

Page 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F366H03 ...

Reviews: