background image

 ]

 ]

 ]

SYSTEM CONTROL Interface
Model

   MAC-334IF-E

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

Ελληνικά

Português

Dansk

Svenska

Norsk

Suomi

Polski

Български

Türkçe

Русский

[FOR INSTALLER]

INSTALLATION MANUAL

[FÜR INSTALLATEURE]

INSTALLATIONSHANDBUCH

[POUR L’INSTALLATEUR]

MANUEL D’INSTALLATION

[FÖR INSTALLATÖREN]

INSTALLATIONSMANUAL

[FOR MONTØREN]

INSTALLERINGSHÅNDBOK

[ASENTAJALLE]

ASENNUSOPAS

[DLA INSTALATORA]

INSTRUKCJA MONTA

Ż

U

[VOOR DE INSTALLATEUR]

INSTALLATIEHANDLEIDING

[PER L’INSTALLATORE]

MANUALE DI INSTALLAZIONE

[PARA EL INSTALADOR]

MANUAL DE INSTALACIÓN

[PARA O INSTALADOR]

MANUAL DE INSTALAÇÃO

[TIL INSTALLATØREN]

INSTALLATIONSMANUAL

[

ΓΙΑ

 

ΑΥΤΟΝ

 

ΠΟΥ

 

ΚΑΝΕΙ

 

ΤΗΝ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

]

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

 

ΟΔΗΓΙΩΝ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

[

ЗА

 

ИНСТАЛАТОРА

]

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

МОНТАЖ

[MONTÖR 

İ

Ç

İ

N]

MONTAJ ELK

İ

TABI

[

ДЛЯ

 

УСТАНОВИТЕЛЯ

]

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

УСТАНОВКЕ

JG79Y451H01̲EN.indd   1

2018/06/13   17:01:54

Summary of Contents for MAC-334IF-E

Page 1: ...LATÖREN INSTALLATIONSMANUAL FOR MONTØREN INSTALLERINGSHÅNDBOK ASENTAJALLE ASENNUSOPAS DLA INSTALATORA INSTRUKCJA MONTAŻU VOOR DE INSTALLATEUR INSTALLATIEHANDLEIDING PER L INSTALLATORE MANUALE DI INSTALLAZIONE PARA EL INSTALADOR MANUAL DE INSTALACIÓN PARA O INSTALADOR MANUAL DE INSTALAÇÃO TIL INSTALLATØREN INSTALLATIONSMANUAL ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ЗА ИН...

Page 2: ... Interface unit should not be connected to the AC power cable Connecting greater than the rated voltage may result in damage or fire Mitsubishi components or other designated components must be used for installation Improper component may result in fire electric shock or damage water leaks if the Interface unit falls Electric work must be perform by authorized personnel according to the local regu...

Page 3: ...1 C SW500 SW502 SW580 LE501 TB580 MA TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Indoor unit To use centralized control by M NET MELANS system controller To use MA remote controller MA remote controller Status of room air conditioner output DC power supply 12 V To CN105 M Net2 M Net1 Sky Blue Gray Card key Coin timer etc To input contr...

Page 4: ...tem to be Prepare at the Installation Site M NET communication cable 2 core shield cables CVVS CPEVS 1 25 mm2 AWG 16 or more When cross wired by same terminal box 1 25 mm2 AWG 16 is used CPEVS PE insulated PVC jacketed shielded communication cable CVVS PVC insulated PVC jacketed shielded control cable PE Polyethylene PVC Polyvinyl chloride Remote control cable for connecting the ME Remote Controll...

Page 5: ...the electrical wires and ground wire Do not bundle them together To prevent the board from being damaged by static electricity always remove static electricity before starting work 7 Connecting the SYSTEM CONTROL Interface with each system Screw the mounting cord clamp according to the thickness of the connecting cable used for each system Fasten the cable tie as shown in the figure to prevent und...

Page 6: ...ting cable does not get damaged Mounting cord clamp Large or Medium Screw for mounting Mounting cord clamp Large or Medium Mounting cord clamp Large or Medium Screw for mounting Screw for mounting When the communication cable cross wired When the communication cable is not cross wired When the communication cable are cross wired and ME remote controller is used When the communication cable are cro...

Page 7: ...rom 0 to 15 Set the refrigerant address of the unit that supplies electric power to the MA remote controller to 0 When carrying out group operation of two of more room air conditioners set different refrigerant addresses within the group A to F of the rotary switch correspond to refrigerant addresses 10 to 15 Notes Be sure to set the Auto Heating Cooling Display Setting of the MA remote controller...

Page 8: ...ite manner When manual operation is prohibited ON OFF operation of the wireless remote controller the MA remote controller and the ME remote controller is prohibited Operation from Switch1 and M NET system controller is possible 2 ON OFF Manual operation prohibited allowed Pulse Contact SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON Every time Switch1 is pressed ON OFF is switched over Regardle...

Page 9: ... heating or it is OFF or when room tem perature becomes the set temperature or higher the Relay 2 heater turns off SW502 1 ON Relay 1 and 2 behavior are opposite of those above ON OFF Humidifier Control Output SW502 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Relay 1 is on when room air conditioner is on and off when room air conditioner is off When the air conditioner runs in t...

Page 10: ...r LE502 Red When blinking at an interval of about 1 minute the Interface unit is communicating normally with the M NET controller When the lamp is off the Interface unit is not communicating normally with the M NET controller SW500 7 ON LE501 Orange When blinking at an interval of about 10 second the Interface unit is communicating normally with the MA remote controller When the lamp is off the In...

Page 11: ...erature operation mode is set with the system controller the corresponding operation by the remote controller attached to the room air conditioner is not accepted but allowed operation is reflected A beep sounds during operation to confirm reception 6 A part of functions including the operation of horizontal air blow direction cannot be used from the ME remote controller the system controller and ...

Page 12: ...e höhere Spannung als die angegebene kann zu Schäden oder einem Brand führen Zur Installation dürfen nur Teile von Mitsubishi oder sonstige ausdrücklich dafür vorgesehene Teile verwendet werden Eine unsachgemäße Komponente kann bei Herunterfallen der Schnittstelleneinheit einen Brand einen Stromschlag oder einen Schaden Wasseraustritt zur Folge haben Die elektrischen Arbeiten müssen durch autorisi...

Page 13: ...FF Fehler normal Heizanlage ON OFFund Befeuchter ON OFF werden ausgegeben Beispiel einer Systemanordnung Abb 2 1 Abb 2 2 Abb 2 3 Abb 2 4 1 Systemsteuerung usw 2 Schnittstelle für die SYSTEMSTEUERUNG 3 Innengerät 4 MA Fernbedienung 5 Kontaktpunkt 6 Relais 7 Spule 8 Stromversorgungseinheit für die M NET Übertragungsleitung 9 Externe Stromversorgung für 12 V Gleichstrom Gleichstrom Stromver sorgung 1...

Page 14: ...Automatikmodus kompatibel ist Wenn Sie die MA Fernbedienung mit einem Innengerät verbinden ist der doppelte Automatikmodus nicht verfügbar SW502 7 auf ON setzen Wenn Sie diese Funktion verwenden kann der Betriebsmodus nicht mithilfe der an die Klimaanlage angeschlossenen Fernbedienung auf Automatik eingestellt werden Funktionen Schalter Nr Funktionen OFF werkseitige Einstellung ON Siehe Abschnitt ...

Page 15: ... Sie sie nicht zusammen Eliminieren Sie statische Elektrizität bevor Sie mit der Arbeit beginnen um zu verhindern dass die Platine durch statische Elektrizität beschädigt wird 7 Anschließen der Schnittstelle für die SYSTEMSTEUERUNG an ein System Einzelheiten zu jeder Anlage entnehmen Sie bitte der betreffenden Bedienungsanleitung Schrauben Sie die Montagekabelklemme entsprechend der Stärke desAnsc...

Page 16: ...ittel Befestigungsschraube Montagekabel klemme groß oder mittel Montagekabel klemme groß oder mittel Befestigungsschraube Befestigungsschraube Einstellung wenn M NET angeschlossen ist Wenn das Kommunikations kabel kreuzverdrahtet ist Wenn das Kommunikationskabel nicht kreuzverdrahtet wird Wenn das Kommunikationskabel kreuzverdrahtet ist und die ME Fernbedienung verwendet wird Wenn das Kommunikatio...

Page 17: ...ngen Helligkeitseinstellung von PAR 4 MA muss auf Niedrig eingestellt sein Konfigurierung der Signalausgabe an dieser Schnittstelleneinheit darf nicht verwendet werden Einstellung wenn die MA Fernbedienung angeschlossen ist ON Funktionen Schalter Nr Einzelheiten zum Betrieb Raum temperaturfühler position SW500 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 3 OFF Die durch den Saugtemperatursensor der Einheit erkann...

Page 18: ... Die aktuelle Bedienung hat Vorrang unabhängig vom Bedienungsstatus von Schalter 1 Wenn Schalter 2 kurzgeschlossen ist ist die manuelle Bedienung gesperrt wenn es offen ist ist die manuelle Bedienung freigegeben Wenn SW502 4 eingeschaltet ist führen das Öffnen und Kurzschließen von Schalter 1 und Schalter 2 zu einer umgekehrten Bedienung Wenn die manuelle Bedienung gesperrt ist ist die ON OFF Bedi...

Page 19: ...atur fällt wird Relais 2 Heizanlage aktiviert Wenn das Klimagerät in einem anderen Modus als dem Heizmodus läuft automatisches Heizen oder ausgeschaltet ist oder wenn die Raumtemperatur höher als die eingestellte Temperatur steigt wird Relais 2 Heizanlage deaktiviert SW502 1 ON Das Verhalten von Relais 1 und 2 ist gegensätzlich dem oben aufgeführten ON OFF Ausgabe Steuerung Befeuchter SW502 ON OFF...

Page 20: ...nktionen Schalter Nr Einzelheiten zum Betrieb Überprüfung des Betriebszustands der Schnittstelle SW500 ON OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 7 OFF LE501 orange Wenn die Anzeige ungefähr in einem 1 Sekunden Intervall blinkt kommuniziert die Schnittstelleneinheit normal mit dem Raumklimagerät Wenn die Lampe nicht leuchtet kommuniziert die Schnittstelleneinheit nicht normal mit dem Raumklimagerät LE502 rot...

Page 21: ...e Fernbedienung nicht übernommen aber eine zulässige Bedienung wird übernommen Während der Bedienung ertönt ein akustisches Signal um den Empfang zu bestätigen 6 Ein Teil der Funktionen einschließlich der Bedienung der horizontalen Luftstromrichtung kann über die ME Fernbedienung die Systemsteuerung und die MA Fernbedienung nicht genutzt werden 7 Manuelle Bedienung gesperrt Filterzeichen Luftricht...

Page 22: ...A Un raccordement sur une tension supérieure à la tension nominale pourrait provoquer des dégâts ou un incendie Pour l installation vous devez utiliser des composants Mitsubishi ou les autres composants indiqués Un composant inapproprié pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des dégâts fuites d eau si l interface tombe L installation électrique doit être réalisée par du personnel agr...

Page 23: ... TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 M Net2 M Net1 LED permettant de vérifier les commu nications avec l équipement raccordé Reportez vous à la section 13 Contrôle de l état de l interface Pour utiliser la commande centralisée par M NET Pour utiliser la télécommande MA Appareil intérieur Contrôleur du système MELANS Télécommand...

Page 24: ...ons interdites par contact Contrôleur système M NET Mise sous hors tension autorisée Mise sous hors tension du contrôleur de système M NET interdite 10 SW502 4 Commuta tion d entrée Mode d entrée en contact de niveau Le fonctionnement ou l utilisation de l appareil est interdit ou autre en mettant en court circuit le contact de niveau Le fonctionnement ou l utilisation de l appareil est interdit o...

Page 25: ...our éviter que la carte ne soit endommagée par l électricité statique éliminez la toujours avant de commencer le travail Vissez le collier du câble de montage en fonction de l épaisseur du câble de raccordement utilisé pour chacun des systèmes Fermez l attache câble comme indiqué sur la figure pour éviter tout mouvement indésirable du câble de raccordement Le câble de connexion 5 âmes branché sur ...

Page 26: ...sé Raccordez le câble de communication à 2 âmes sur A1 B1 ou A2 B2 Il n y a aucun problème si vous le raccordez sur l un ou l autre Croisez la partie blindée de chaque câble de raccordement à l aide de la borne S uniquement si vous croisez le câblage du fil de raccordement Une fois le câblage terminé montez le fermement à l aide de l un des colliers à et fixez l attache câble comme indiqué sur la ...

Page 27: ...commande MA doit être inférieure à 10 m Pour utiliser le climatiseur dans un groupe faites en sorte que la longueur de câblage de la télécommande MA soit inférieure à 50 m Commande de groupe Appareil extérieur Appareil extérieur Appareil extérieur multiple Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Télécommande MA Interface Câble de la télécommande MA Câble de la t...

Page 28: ...oidissement contact de niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON 1 2 3 CN591 Marron Rouge Orange Commutateur 1 ON OFF Commutateur 2 Chauffage refroidissement L appareil est en marche lorsque Commutateur 1 est en court circuit et à l arrêt lorsqu il est ouvert Le chauffage fonctionne lorsque le commutateur 2 est en court circuit et le refroidissement fonctionne lorsqu il est ouvert L...

Page 29: ...nt des relais 1 et 2 est le contraire de celui indiqué ci dessus Sortie ON OFF commande de l humi dificateur SW502 Marche Arrêt 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Le relai 1 est activé lorsque le climatiseur est allumé et désactivé lorsqu il éteint Lorsque le climatiseur fonctionne en mode de chauffage chauffage automatique le relais 2 humidificateur s allume Lorsque le climat...

Page 30: ...intervalle d environ 1 minute signifie que l interface communique normalement avec le contrôleur M NET Si le voyant est éteint cela signifie que l interface ne communique pas normalement avec le contrôleur M NET SW500 7 ON LE501 Orange Un clignotement à intervalle d environ 10 secondes signifie que l interface communique normalement avec la télécommande MA Si le voyant est éteint cela signifie que...

Page 31: ... opérations ne s affichent pas sur l écran de la télécommande sans fil 2 Lorsque le mode de déshumidification original est configuré avec la télécommande montée sur le climatiseur Déshumidification s affiche car il n existe pas de mode correspondant à la déshumidification sur la télécommande MA la télécommande ME et le contrôleur de système 3 Comme la plage de température des climatiseurs est plus...

Page 32: ...etspanningskabel worden verbonden Aansluiting op hogere spanning dan de nominale spanning kan beschadiging of brand veroorzaken Mitsubishi onderdelen of andere gespecificeerde onderdelen moeten voor het installeren worden gebruikt Verkeerde onderdelen kunnen brand elektrische schokken en beschadiging waterlekken veroorzaken wanneer de interface valt De elektrawerkzaamheden moet door een erkend vak...

Page 33: ...nterface 3 Binnenunit 4 MA afstandsbediening 5 Contactpunt 6 Relais 7 Spoel 8 Stroomtoevoerunit voor M NET transmissielijn 9 Externe stroomtoevoer voor DC 12 V Binnenunit Van centrale bediening gebruik maken d m v M NET MELANS systeemcontroller VandeMA afstandsbedieninggebruikmaken Koelmiddel adresinstelschakelaar Zie deel 9 Verbinden met een MA afstandsbediening voor details M NET adresinstelscha...

Page 34: ...eeks verboden bewerkingen via contactpunt M NET systeemcontroller ON OFF schakelen toegestaan M NET systeemcontroller AAN UIT bediening verboden 10 SW502 4 Invoer schakeling Invoermodus bij niveaucontact Werking of bediening van machine is verboden door kortsluiting niveaucontact Werking of bediening van machine is verboden door niveaucontact opening 10 Invoermodus bij pulscontact ON OFF schakelen...

Page 35: ...rt van elektradraden en aardedraden Bundel ze niet samen Om te vermijden dat de kaart door statische elektriciteit wordt beschadigd dient u statische elektriciteit altijd te ontladen voordat u met het werk begint 7 Verbind de SYSTEM CONTROL interface met ieder systeem Zie de relevante handleiding voor details aangaande ieder systeem Schroef de bevestigingsklem voor het draad in overeenstemming met...

Page 36: ...sschroef Om het binnendringen van condensvocht insecten enz te voorkomen moet u de opening goed met stopmiddel afdichten Instelling wanneer M NET is aangesloten Opmerkingen Elektrawerkzaamheden moeten in overeenstemming met de technische standaarden aangaande elektra en de standaarden voor bedrading in huis worden uitgevoerd Verbindingsdraden en afstandsbedieningskabels moeten zo ver als mogelijk ...

Page 37: ...wanneer P serie wordt gemengd in dezelfde groep alleen met groepsbediening met gebruik van de MA afstandsbediening Functies Schakelaarnummer Werking P serie gemengd in dezelfde groep 1 2 3 4 5 6 7 8 SW502 OFF UIT ON AAN ON SW502 8 OFF Op OFF gesteld wanneer P serie niet in dezelfde groep wordt gemengd SW502 8 ON Op ON gesteld wanneer P serie in dezelfde groep wordt gemengd Opmerkingen Stel alvoren...

Page 38: ... 1 wordt ingedrukt wordt tussen ON OFF AAN UIT geschakeld De laatste bewerking krijgt steeds voorrang ongeacht de werkingsstatus van schakelaar 1 Telkens als schakelaar 2 wordt ingedrukt wordt tussen Handmatige bewerkingen verboden Handmatige bewerkingen toegestaan geschakeld Wanneer handmatige bewerkingen zijn verboden zijn ON OFF AAN UIT bewerkingen vanaf de draadloze afstandsbediening de MA afs...

Page 39: ...tuur hoger wordt dan de ingestelde tempera tuur wordt relais 2 verwarming uitgeschakeld SW502 1 ON Het gedrag van relais 1 en 2 is omgekeerd aan dat van die erboven ON OFF bevochtiger regelaar uitvoer SW502 ON AAN OFF UIT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Relais 1 staat aan wanneer de kamerairconditioner is ingeschakeld en uit wanneer de kamerair conditioner is uitgeschakeld ...

Page 40: ...inuut knippert communiceert de interface unit op een normale manier met de M NET controller Als het lampje uit is communiceert de interface unit niet op een normale manier met de M NET controller SW500 7 ON LE501 Oranje Als het lampje ongeveer om de 10 seconden knippert communiceert de interface unit op een normale manier met de MA afstandsbediening Als het lampje uit is communiceert de interface ...

Page 41: ...ingesteld worden de betreffende bewerkingen door de aan de kamerairconditioner bevestigde afstandsbediening niet geaccepteerd maar worden wél toegelaten bewerkingen weergegeven Tijdens de bewerking weerklinkt een pieptoon ter bevestiging van ontvangst 6 Een aantal functies bijvoorbeeld de sturing van de horizontale luchtstroomrichting kan niet met de ME afstandsbediening de systeemcontroller en de...

Page 42: ...o o descarga eléctrica La unidad de interfaz no se debe conectar al cable de alimentación CA La conexión mayor del voltaje nominal puede resultar en daños o incendio Para la instalación se deben utilizar los componentes Mitsubishi u otros componentes designados El componente erróneo puede tener como consecuencia incendio descarga eléctrica o daños fugas de agua si se cae la unidad de interfaz El t...

Page 43: ...es Interruptor de ajuste de función B Consulte la sección 4 Detalles del dip switch para obtener detalles Interruptor de ajuste de función A Consulte la sección 4 Detalles del dip switch para obtener detalles Interruptor de ajuste de dirección de refrigerante Consulte la sección 9 Conexión con el controlador remoto MA para obtener detalles Interruptor de ajuste de dirección M NET Consulte la secci...

Page 44: ...sistema M NET Operación ENCENDIDO APAGADO permitida Controlador del sistema M NET operación de encendido apagado prohibida 10 SW502 4 Cambio de entrada Modo de entrada cuando contacto de nivel El funcionamiento u operación de la máquina están prohibidos etc por cortocircuito del contacto de nivel El funcionamiento u operación de la máquina están prohibidos etc por cortocircuito del contacto de niv...

Page 45: ... la toma de tierra No los agrupe juntos Para evitar que se dañe el panel por la electricidad estática retire siempre la electricidad estática antes de empezar a trabajar 7 Conexión de la interfaz SYSTEM CONTROL con cada sistema Para obtener los detalles de cada sistema consulte el manual de instrucciones relevantes Atornille la grapa del cable de montaje según el grosor del cable de conexión utili...

Page 46: ...o eléctrico se debe realizar según las Normas Técnicas Relativas al Equipo Eléctrico y las Normas de Cableado Interior La conexión de cables y de los cables del control remoto se deben situar tan lejos como sea posible de otro cableado eléctrico El colocarlos demasiado juntos podría provocar un mal funcionamiento Para conectar con el sistema M NET y el controlador remoto MA la conexión se limita a...

Page 47: ...unidad interior Si la unidad interior no dispone de la salida externa CN104 no podrá utilizar PAR CT0 MA con el sistema M NET Si utiliza PAR 4 MA con el sistema M NET tenga en cuenta cualquiera de las siguientes restricciones Defina el Ajuste de brillo de PAR 4 MA como Bajo No utilice el Ajuste de salida de señal de esta unidad de interfaz Funciones SW Nº Detalles operativos Posición del detector ...

Page 48: ...ma operación Cuando Interruptor2 tiene un cortocircuito está prohibida la operación manual y cuando está abierto se permite la operación manual Cuando SW502 4 se enciende la apertura y cortocircuito de Interruptor1 y Interruptor2 provoca que operen de la manera contraria Cuando está prohibida la operación manual está prohibida la operación de encendido apagado del controlador remoto inalámbrico de...

Page 49: ...tura ajustada el relé 2 calefacción se apaga SW502 1 ON ENCENDIDO Comportamiento del relé 1 y 2 son opuestos a los anteriores ON OFF ENCENDIDO APAGADO salida control humidificador SW502 ON ENCENDIDO OFF APAGADO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF APAGADO Relé 1 está encendido cuando el acondicionador de aire de la sala está encendido y apagado cuando el acondicionador de aire d...

Page 50: ...00 Utilice la siguiente tabla para comprobar las comunicaciones Si las comunicaciones no se pueden llevar a cabo con normalidad compruebe que la línea de comunicación relevante no esté desconectada del conector o caja de terminales Unidad de interfaz CN560 SW500 12 Encender apagar alimentación El acondicionador de aire de la sala se enciende cuando se suministra alimentación Cuando se utiliza por ...

Page 51: ...ema la operación correspondiente por el controlador remoto adjuntado al acondicionador de aire de la sala no se acepta pero se refleja operación permitida Un sonido de un pitido durante el funcionamiento confirma la recepción 6 Una parte de las funciones incluida la operación de la dirección de soplo de aire horizontal no se puede utilizar desde el controlador remoto ME el controlador del sistema ...

Page 52: ... unità Interfaccia non deve essere collegata al cavo di alimentazione CA Il collegamento del dispositivo a una tensione nominale superiore a quella indicata può causare danni o incendi Per l installazione è imperativo utilizzare componenti Mitsubishi o comunque i componenti indicati L utilizzo di componenti inadeguati può causare incendi shock da folgorazione o danni perdite di acqua in caso di ca...

Page 53: ... MA TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Unità interna Per l utilizzo del controllo centralizzato con M NET Controller di sistema MELANS Per l utilizzo del comando a distanza MA Comando a distanza MA Stato dell uscita del condizionatore da camera Alimentazione CC 12 V Al CN105 M Net2 M Net1 Azzurro Grigio Timer a monete scheda m...

Page 54: ... gruppo con comando a distanza MA Presenti unità diverse Non presenti unità diverse 9 5 Componenti Componenti da preparare presso il sito di installazione Cavo di comunicazione M NET Cavi bipolari schermati CVVS CPEVS almeno 1 25 mm2 Se il collegamento alla stessa morsettiera è effettuato invertendo i cavi utilizzare cavi da 1 25 mm2 CPEVS cavo di comunicazione schermato rivestito in PVC e isolato...

Page 55: ...assa Non fasciarli insieme Per evitare danni da elettricità statica alla scheda scaricare sempre l elettricità statica prima di iniziare l intervento 7 Collegamento dell Interfaccia di CONTROLLO DEL SISTEMA a ciascun sistema Per informazioni dettagliate su ciascun sistema consultare il relativo manuale di istruzioni Avvitare il morsetto di montaggio in funzione dello spessore del cavo di collegame...

Page 56: ... collegamento non venga danneggiato Morsetto di montaggio grande o medio Vite di montaggio Morsetto di montaggio grande o medio Morsetto di montaggio grande o medio Vite di montaggio Vite di montaggio Note Occorre eseguire gli interventi elettrici secondo gli Standard tecnici relativi ai dispositivi elettrici e agli Standard per i cablaggi interni Posare i cavi di collegamento e del comando a dist...

Page 57: ...EL SISTEMA al comando a distanza MA Il condizionatore da camera può essere controllato con il comando a distanza connesso direttamente B A TB580 CN560 SW502 SW500 SW580 0 Unità interna Comando a distanza MA Comando a distanza MA o unità Interfaccia Controllo di gruppo Unità esterna Unità esterna Più unità esterne Unità interna Unità interna Unità interna Unità interna Comando a distanza MA Cavo de...

Page 58: ...o Arancio Interruttore 1 ON OFF Interruttore 2 Riscaldamento raffreddamento L unità viene accesa quando il circuito di Interruttore 1 è chiuso e spenta quando il circuito è aperto Il riscaldamento viene attivato quando l interruttore 2 chiude il circuito il raffreddamento quando il circuito è aperto Quando SW502 4 è attivato l apertura e la chiusura di Interruttore 1 e Interruttore 2 danno luogo a...

Page 59: ...e alla temperatura impostata il relè 2 riscaldatore si disattiva SW502 1 ON Il comportamento dei relè 1 e 2 è l inverso di quanto descritto sopra ON OFF uscita comando umidificatore 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW502 ON OFF SW500 ON ON SW502 1 OFF Il relè 1 è attivo quando il condizionatore da camera è acceso e disattivato quando il condizionatore è spento Quando il condizionatore è attivato in...

Page 60: ...tà Interfaccia CN560 LE501 LE581 LE502 SW500 Funzioni N SW Dettagli operativi Monitoraggio dello stato dell interfaccia SW500 ON OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 7 OFF LE501 arancio se lampeggiante a intervalli di circa 1 secondo l unità Interfaccia comunica normalmente con il condizionatore da camera Quando la spia è spenta l unità Interfaccia non comunica normalmente con il condizionatore LE502 ross...

Page 61: ... controller di sistema l operazione corrispondente mediante il comando a distanza fornito con il condizionatore da camera non viene accettata ma viene rispecchiata l operazione consentita Durante l operazione viene emesso un segnale acustico per confermare la ricezione 6 Una parte delle funzioni tra cui l operazione di direzionamento del flusso d aria orizzontale non è utilizzabile con il comando ...

Page 62: ...ναι συνδεδεμένη σε τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος Η σύνδεση σε μεγαλύτερη από την ονομαστική τάση ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά ή πυρκαγιά Για την εγκατάσταση πρέπει να χρησιμοποιηθούν εξαρτήματα Mitsubishi ή όποια άλλα υποδεικνυόμενα εξαρτήματα Λανθασμένο εξάρτημα ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά ηλεκτροπληξία ή υλική ζημιά διαρροές νερού σε περίπτωση πτώσης της μονάδας Διεπαφής Ηλεκτρικές εργα...

Page 63: ...ατίου Τροφοδοσία DC 12 V Προς CN105 M Net2 M Net1 Γαλάζιο Γκρι Κάρτα κλειδί χρονοδιακόπτης κερματοδέκτης κτλ Για την εισαγωγή σήματος ελέγχου και τον απομακρυσμένο έλεγχο κλιματιστικού δωματίου ON ON Πορτοκαλί Κόκκινο M Net Πορτοκαλί Λευκό Λευκό Διακόπτης ρύθμισης διεύθυνσης ψύξης Ανατρέξτε στην ενότητα 9 Σύνδεση με τηλεχειριστήριο ΜΑ για λεπτομέρειες Διακόπτης ρύθμισης διεύθυνσης M NEΤ Ανατρέξτε ...

Page 64: ...οετοιμασμένα στο σημείο εγκατάστασης Καλώδιο επικοινωνίας M NET Θωρακισμένα καλώδια 2 κλώνων CVVS CPEVS 1 25 mm2 ή περισσότερο Κατά τη σταυροειδή σύνδεση με το ίδιο τερματικό κουτί χρησιμοποιείται 1 25 mm2 CPEVS Θωρακισμένο καλώδιο επικοινωνίας με μόνωση PE και περίβλημα PVC CVVS Θωρακισμένο καλώδιο ελέγχου με μόνωση PVC και περίβλημα PVC PE Πολυαιθυλένιο PVC Πολυβινυλοχλωρίδιο Καλώδιο τηλεχειριστ...

Page 65: ...μεταξύ τους Για την αποφυγή ζημιάς στον πίνακα από στατικό ηλεκτρισμό πάντα να απομακρύνετε το στατικό ηλεκτρισμό πριν από την πραγματοποίηση εργασίας 7 Σύνδεση της Διεπαφής ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ με κάθε σύστημα Για λεπτομέρειες σχετικά με το κάθε σύστημα ανατρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης Βιδώστε το σφιγκτήρα στερέωσης καλωδίου ανάλογα με το πάχος του καλωδίου σύνδεσης που χρησιμοποιείται σε κάθ...

Page 66: ...δεσης Σφιγκτήρας στερέωσης καλωδίου Μεγάλος ή Μεσαίος Βίδα για τοποθέτηση Σφιγκτήρας στερέωσης καλωδίου Μεγάλος ή Μεσαίος Σφιγκτήρας στερέωσης καλωδίου Μεγάλος ή Μεσαίος Βίδα στερέωσης Βίδα στερέωσης Όταν το καλώδιο επικοινωνίας συνδέεται με σταυροειδή σύνδεση Όταν το καλώδιο επικοινωνίας δεν συνδέεται με σταυροειδή σύνδεση Όταν το καλώδιο επικοινωνίας συνδέεται με σταυροειδή σύνδεση και χρησιμοπο...

Page 67: ...ησιμοποιηθούν Προτού εγκαταστήσετε ένα κλιματιστικό δωματίου βεβαιωθείτε ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί 4 Μη χρησιμοποιείτε την εξωτερική έξοδο CN104 της εσωτερικής μονάδας Αν η εσωτερική μονάδα δεν έχει την εξωτερική έξοδο CN104 δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το PAR CT0 MA με σύστημα M NET Όταν χρησιμοποιείτε το PAR 4 MA με σύστημα M NET τηρείτε έναν από τους παρακάτω περιορισμούς Φροντίστε να ορί...

Page 68: ...ας Όταν δεν επιτρέπεται η μη αυτόματη λειτουργία δεν επιτρέπεται η λειτουργία ON OFF του ασύρματου τηλεχειριστηρίου του τηλεχειριστηρίου ΜΑκαι του τηλεχειριστηρίου ΜΕ Είναι δυνατός ο χειρισμός από τονΔιακόπτης 1 και από χειριστήριο συστήματος M NET 3 ON OFF Τηλεχειρισμός Μη αυτόματη λειτουργία Επαφή επίπεδου σήματος SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON 1 2 3 CN591 Καφέ Κόκκινο Πορτοκα...

Page 69: ...ματιστικό βρίσκεται σε λειτουργία διαφορετική της θέρμανσης αυτόματη θέρμανση ή στη θέση OFF ή όταν η θερμο κρασία δωματίου είναι μεγαλύτερη της καθορισμένης θερμοκρασίας το ρελέ 2 θέρμανση απενεργοποιείται SW502 1 ON Η συμπεριφορά των Ρελέ 1 και 2 είναι αντίθετη από την παραπάνω ON OFF έξοδος ελέγχου συστήματος υγροποίησης SW502 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Το Ρε...

Page 70: ...ποσυνδεδεμένη από τη σύνδεση ή το τερματικό κουτί Μονάδα διεπαφής Λειτουργίες Αριθμός SW Λεπτομέρειες λειτουργίας Ενεργοποίηση απενεργοποίηση με παροχή τροφοδοσίας SW500 ON OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 7 OFF LE501 Πορτοκαλί Όταν αναβοσβήνει σε διάστημα περίπου 1 δευτερολέπτου η μονάδα Διεπαφής επικοινωνεί κανονικά με το κλιματιστικό δωματίου Όταν η λυχνία είναι σβηστή η μονάδα Διεπαφής δεν επικοιν...

Page 71: ... κλιματιστικού δωματίου δεν είναι αποδεκτή αλλά υποδηλώνεται η αποδεκτή λειτουργία Κατά το χειρισμό ακούγεται ένας βόμβος για την επιβεβαίωση της λήψης της εντολής 6 Ένα μέρος των λειτουργιών συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας οριζόντιας κατεύθυνσης του αέρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το τηλεχειριστήριο ME το χειριστήριο συστήματος και το τηλεχειριστήριο MA 7 Η ρύθμιση Χειροκίνητη λειτουργί...

Page 72: ... cabo de alimentação de CA A ligação a uma tensão superior à nominal pode resultar em danos ou incêndio Para a instalação devem ser utilizados componentes Mitsubishi ou outros componentes indicados pela Mitsubishi A utilização de componentes inadequados pode resultar em incêndio choque elétrico ou danos fugas de água se a unidade de interface cair A instalação elétrica deve ser executada por pesso...

Page 73: ... ar condicionado Dispositivos comandados por relé como aquecedor humidificador etc ligados ao relé Fonte de alimentação CC 12 V Chave de cartão temporizador de moeda etc Entrada de sinal de controlo para comandar remotamente o aparelho de ar condicionado M Net2 M Net1 LED para verificar comunicações com o equipamento ligado Consulte a seção 13 Monitor de estado da interface para obter mais informa...

Page 74: ...zandoocontroladorremotoMA Não incluído Incluído 9 5 Componentes Acessórios Unidade de interface com cabo de ligação 5 condutores 1 Braçadeiras p fixação de cabos médias 4 Grampos para unir fios condutores 5 Parafusos de fixação 3 5 12 2 Braçadeiras p fixação de cabos grandes 3 Cabos elétricos 3 condutores 1 Material de proteção almofadado com adesivo 1 Parafusos de fixação 3 5 12 e Utilizar quando...

Page 75: ...evitar danos na placa causados por eletricidade estática elimine sempre a eletricidade estática antes de iniciar o trabalho 7 Ligação da Interface CONTROLO DO SISTEMA com Cada Sistema Para obter informações detalhadas relativas a cada sistema consulte o manual de instruções relevante Aparafuse a braçadeira para fixação do cabo consoante a espessura do cabo de ligação utilizado em cada sistema Aper...

Page 76: ...m ser executados em conformidade com as Normas Técnicas Relativas a Equipamento Elétrico e com as Normas de Ligações Interiores Os condutores de ligação e cabos de controlo remoto devem ser instalados o mais afastados possível de outras cablagens elétricas A disposição demasiado próxima dos cabos pode provocar avarias Para ligar ao sistema M NET e ao controlo remoto MA a ligação é limitada apenas ...

Page 77: ...não é possível utilizar o PAR CT0 MA com o sistema M NET Quando utilizar o PAR 4 MA com o sistema M NET siga uma das restrições abaixo Certifique se de que configura a Definição do brilho do PAR 4 MA para Baixo Não utilize a Definição da Saída do Sinal desta unidade de interface Configuração quando o controlo remoto MA está ligado Funções Int nº Detalhes do funcionamento Posição do sensor de tempe...

Page 78: ...ração manual é proibida e quando aberto a operação manual é autorizada Quando o SW502 4 é ligado a abertura e fecho do Interruptor 1 e do Interruptor 2 resultam na operação dos mesmos no modo inverso Quando a operação manual é proibida é proibida a operação Ligar Desligar no controlo remoto sem fios no controlo remoto MA e no controlo remoto ME É possível a operação a partir do Interruptor 1 e do ...

Page 79: ...ratura ambiente desce 2 5 ºC abaixo da temperatura configurada o Relé 2 aquecimento liga Quando o ar condicionado funciona num modo que não o de aquecimento aquecimento automático ou está OFF DESLIGADO ou quando a temperatura ambiente excede a temperatu ra configurada o Relé 2 aquecimento desliga SW502 1 ON LIGADO Os comportamentos dos relés 1 e 2 são o inverso dos referidos acima ON OFF LIGADO DE...

Page 80: ... controlo remoto MA LE502 Vermelho apagado O LED LE581 Laranja apresenta o estado seguinte independentemente de o SW500 7 estar ligado ou desligado Quando aceso é fornecida alimentação ao controlo remoto MA a partir da unidade de interface Estando apagado indica que não está a ser fornecida alimentação Notas A função ligar desligar com alimentação não pode ser utilizada quando ligado a múltiplas u...

Page 81: ...gurada com o controlo do sistema a operação correspondente no controlo remoto ligado ao aparelho de ar condicionado não é aceite mas a operação autorizada é refletida É emitido um sinal sonoro durante a operação para confirmar a receção 6 Uma parte das funções incluindo o comando da direção do fluxo de ar horizontal não pode ser utilizada a partir do controlo remoto ME do controlo do sistema nem d...

Page 82: ... en højere spænding end mærkespændingen kan medføre beskadigelse eller brand Der skal bruges Mitsubishi komponenter eller andre dertil beregnede komponenter til installationen Forkert komponent kan resultere i brand elektrisk stød eller beskadigelse vandlækager hvis interfaceenheden falder ned El arbejde skal udføres af autoriseret personale i henhold til den lokale lovgivning og anvisningerne i i...

Page 83: ...580 MA TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Indendørsenhed Brug af centraliseret kontrol med M NET MELANS systemstyringsenhed Brug af MA fjernbetjening MA fjernbetjening Status for output fra klimaanlæg DC strømforsyning 12 V Til CN105 Kortnøgle mønttimer osv Til input af kontrolsignal og fjernbetjening af klimaanlægget Kontakt ...

Page 84: ...edes på installationsstedet M NET kommunikationskabel Afskærmede kabler med 2 kerner CVVS CPEVS 1 25 mm2 eller mere Ved krydsforbindelse med den samme klemkasse benyttes 1 25 mm2 CPEVS PE isoleret afskærmet kommunikationskabel med PVC kappe CVVS PVC isoleret afskærmet kontrolkabel med PVC kappe PE Polyethylen PVC Polyvinylchlorid Fjernbetjeningskabel til tilslutning af ME fjernbetjeningen Afskærme...

Page 85: ... jordlederen Du må ikke samle dem i et bundt Fjern altid statisk elektricitet før du påbegynder arbejdet for at forebygge at panelet beskadiges af statisk elektricitet 7 Tilslutning af SYSTEMSTYRINGS interfacet med hvert enkelt system Se den relevante brugsvejledning for detaljer om hvert system Skru monteringskabelklemmen alt efter tykkelsen af det tilslutningskabel der bruges til hvert system Fa...

Page 86: ...t ikke bliver beskadiget Monteringskabelklemme stor eller middel Skrue til montering Monteringskabelklemme stor eller middel Monteringskabelklemme stor eller middel Skrue til montering Skrue til montering Indstilling når M NET er tilsluttet Når kommunikationskablet krydsforbindes Når kommunikationskablet ikke krydsforbindes Når kommunikationskablet er krydsfor bundet og ME fjernbetjeningen benytte...

Page 87: ...elføringen til MA fjernbetjeningen være mindre end 50 m Gruppestyring Udendørsenhed Udendørsenhed Multi udendørsenhed Indendørsenhed Indendørsenhed Indendørsenhed Indendørsenhed MA fjernbetjening Interfaceenhed MA fjernbetjeningskabel MA fjernbetjenings kabel Kabelbånd Interfaceenhed Køleadresse 0 Interfaceenhed Køleadresse 1 Interfaceenhed Køleadresse 2 Interfaceenhed Køleadresse 3 Skrue til mont...

Page 88: ...el betjening forbudt og når den er åben er manuel betjening tilladt Når SW502 4 er aktiveret medfører åbning og kortslutning af Kontakt1 og Kontakt2 at de fungerer omvendt Når manuel betjening er forbudt er ON OFF betjening af den trådløse fjernbetjening MA fjernbetjeningen og ME fjernbetjeningen forbudt Betjening fra Kontakt1 og M NET systemstyringsenheden er mulig 2 ON OFF Manuel betjening forbu...

Page 89: ...rer i opvarmningstilstanden automatisk opvarmning aktiveres Relæ 2 be fugter Når airconditionenheden kører i en anden tilstand end opvarmning automatisk opvarmning eller når den er OFF aktiveres Relæ 2 befugter SW502 1 ON Funktionen af relæ 1 og 2 er de modsatte af ovenstående Varme enheds styring output for befugter styring SW502 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Når ...

Page 90: ...ømforsyningen CN560 LE501 LE581 LE502 SW500 Funktioner SW nr Betjeningsdetaljer Overvågning af interfacestatus SW500 ON OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 7 OFF LE501 Orange Når denne lampe blinker med cirka 1 sekunds mellemrum kommunikerer interfaceenheden normalt med klimaanlægget Når lampen er slukket kommunikerer interfaceenheden ikke normalt med klimaanlægget LE502 Rød Når denne lampe blinker med c...

Page 91: ...tyringsenheden accepteres den tilsvarende betjening ikke på den fjernbetjening der er sluttet til klimaanlægget men den tilladte betjening afspejles Der afspilles en biplyd under betjeningen for at bekræfte modtagelsen 6 En del af funktionerne herunder betjeningen af vandret luftblæsning kan ikke bruges fra MA fjernbetjeningen ME fjernbetjeningen og M NET systemstyringsenheden 7 Manuel betjening f...

Page 92: ...ll brand eller elstöt Gränssnittsenheten bör inte anslutas till AC strömkabeln Anslutning över angiven spänning kan leda till skada eller brand Mitsubishi komponenter eller andra avsedda komponenter måste användas för installation Felaktig komponent kan resultera i brand elektrisk stöt eller skada vattenläckor om gränssnittet faller ner Elarbeten måste utföras av auktoriserad personal enligt lokal...

Page 93: ...mkontrollen genom att använda M NET kommunikationskontroll Använd som trådansluten fjärrkontroll Bild 2 2 Du kan använda MA fjärrkontrollen som en trådansluten fjärrkontroll Fjärrkontroll Bild 2 3 Med kontaktsignaler kan man styra PÅ AV förbjuda tillåta drift samt värme kyla Utgångar från statusindikeringen Bild 2 4 Signaler för PÅ AV fel normal värme PÅ AV och luftfuktning PÅ AV avges Exempel på ...

Page 94: ...lationsplatsen M NET kommunikationskabel 2 trådiga skärmade kablar CVVS CPEVS 1 25 mm2 eller mer Vid korsdragning av samma terminalbox 1 25 mm2 används CPEVS PE isolerad PVC fodrad skärmad kommunikationskabelCVVS CVVS PE isolerad PVC fodrad skärmad kommunikationskabelCVVS PE Polyeten PVC Polyvinylklorid Fjärrkontrolkabel för anslutning av ME fjärrkontrollen 2 trådiga skärmade kablar CVVS CPEVS När...

Page 95: ...elledningarna och den jordade ledningen Bunta inte ihop dem Avlägsna alltid statisk elektricitet innan arbetet påbörjas för att förhindra att kortet skadas 7 Att ansluta SYSTEMKONTROLLgränssnittet med varje system För detaljer om varje system se relevant instruktionsmanual Skruva sladdklämmorna för montering enligt tjockleken på den anslutande kabeln som används för varje system Sätt fast buntband...

Page 96: ...att ytan inte har några utväxter så att den kopplade kabeln inte skadas Monteringssladdklämma Stor eller Medium Monteringsskruv Monteringssladdklämma Stor eller Medium Monteringssladdklämma Stor eller Medium Monteringsskruv Monteringsskruv Anteckningar Elarbete bör utföras i enlighet med de tekniska normer för elektrisk utrustning och inomhus ledningsdragning som finns Anslutningskablar och fjärrk...

Page 97: ...tkonditioneringsenheter kan inte användas Se till att luftkonditioneringen kan användas innan den installeras 4 Använd inte den externa utgången CN104 i inomhusenheten Om inomhusenheten inte har den externa utgången CN104 kan du inte använda PAR CT0 MA med systemet M NET När PAR 4 MA används med systemet M NET gäller en av nedanstående begränsningar Sätt Inställning för ljusstyrka för PAR 4 MA til...

Page 98: ...örbjuden och när den är öppnad är manuelldrift tillåten När SW502 4 är påslagen resulterar öppnandet och kortslutandet hos Omkopplare1 och Omkopplare2 att de fungerar på motsatt sätt När manuelldrift är förbjuden är PÅ AV funktionen hos den trådlösa fjärrkontrollen MA fjärrkontrollen och ME fjärrkontrollen förbjuden Drift från Omkopplare1 och M NET systemkontroll är möjlig 2 PÅ AV Manuell drift fö...

Page 99: ... rumstemperaturen blir högre än den inställda temperaturen slås relä 2 värme av SW502 1 PÅ Beteendet hos relä 1 och 2 är motsatt från beteendet ovan PÅ AV luftfuktarkontroll uteffekt SW502 PÅ AV 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 AV Relä 1 är påslaget när luftkonditioneringsapparaten är påslagen och avstängt när luftkonditione ringsapparaten är avstängd När luftkonditioneringen kö...

Page 100: ...alboxen Gränssnittsenhet Funktioner SW nummer Driftdetaljer Gränssnittsstatus övervakning 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 PÅ AV ON SW500 7 AV LE501 Orange Gränssnittsenheten kommunicerar normalt med luftkonditioneringen när den blinkar i intervaller av cirka 1 sekund När lampan är avstängd kommunicerar gränssnittsenheten inte normalt med luftkonditioneringsapparaten LE502 röd Gränssnittsenheten kommunicerar...

Page 101: ...tläge ställs in med systemkontrollen accepteras inte den motsvarande funktionen av fjärrkontrollen som är kopplad till luftkonditioneringsapparaten men den tillåtna driften visas Ett pip låter under driften för att bekräfta mottagandet 6 Vissa delar av driften inkluderat funktionen för horisontell utblåsriktning kan inte användas från ME fjärrkontrollen systemkontrollen och MA fjärrkontrollen 7 Ma...

Page 102: ...ten skal ikke kobles til vekselstrømkabelen Tilkobling av høyere spenning enn typespenning kan føre til skader eller brann Mitsubishi komponenter eller andre spesifiserte komponenter må brukes i installasjon Upassende komponent kan føre til brann elektrisk støt eller skade vannlekkasjer hvis grensesnittenheten faller ned Elektrisk arbeid må utføres av autorisert personell i henhold til de lokale r...

Page 103: ... V TB521 S B A R2 R1 C SW500 SW502 SW580 LE501 TB580 MA TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Innendørsenhet Bruk av sentralisert kontroll av M NET MELANS systemkontroller For å bruke MA fjernkontrollen MA fjernkontroll Utgangsstatus for klimaanlegg for rom DC strømforsyning 12 V Til CN105 M Net2 M Net1 Himmelblå Grå Kortnøkkel m...

Page 104: ...edet M NET kommunikasjonskabel 2 kjerners skjermingskabler CVVS CPEVS 1 25 mm2 eller større Ved krysskobling med samme koblingsboks brukes 1 25 mm2 CPEVS PE isolert PVC kappe og skjermet kommunikasjonskabel CVVS PVC isolert PVC kappe og skjermet kontrollkabel PE Polyetylen PVC Polyvinylklorid Fjernkontrollkabel for tilkobling av ME fjernkontroll 2 kjerne skjermkabler CVVS CPEVS Når avstanden fra g...

Page 105: ...e elektriske ledningene og jordledningen Ikke pakk dem sammen For å hindre at kortet tar skade av statisk elektrisitet må du alltid fjerne slik statisk elektrisitet før du starter arbeidet 7 Tilkobling av SYSTEMKONTROLL grensesnittet til hvert system Skru festeledningsklemmen i henhold til tykkelsen på forbindelseskabelen som brukes for hvert system Fest kabelbåndet som vist i figuren for å hindre...

Page 106: ...flaten er fri for graderinger slik at tilkoblingskabelen ikke tar skade Montere ledningsklemmen stor eller medium Festeskrue Montere ledningsklemmen stor eller medium Montere ledningsklemmen stor eller medium Festeskrue Festeskrue Når kommunikasjonska belen er krysskoblet Når kommunikasjonskabe len ikke er krysskablet Når kommunikasjonskabelen krysska bles og ME fjernkontrollen brukes Når kommunik...

Page 107: ...ngsbryteren på MA fjernkontrollen Gruppekontroll med CITY MULTI er ikke mulig Overhold begrensningene nedenfor når du bruker PAR CT0 MA med M NET system 1 Sett Lysstyrkeinnstilling til Lav for PAR CT0 MA 2 Kablingslengden fra grensesnittet på kjøleadresse 0 til PAR CT0 MA må være kortere enn 7 m 3 Enkelte klimaanlegg til rom kan ikke brukes Kontroller at klimaanlegget til rom kan brukes før du ins...

Page 108: ...4 er slått på vil åpning og kortslutning av bryter1 og bryter2 resultere i motsatt drift Når manuell drift er forbudt vil PÅ AV på den trådløse fjernkontrollen MA fjernkontrollen og ME fjernkontrollen være forbudt Betjening fra bryter1 og M NET systemkontrolleren er mulig 2 PÅ AV Manuell betjening er forbudt tillatt Pulskontakt SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON Hver gang bryter1 tr...

Page 109: ...r innstilt temperatur eller høyere slås relé 2 av varmeapparat SW502 1 PÅ Oppførselen til relè 1 og 2 er motsatt av de ovennevnte PÅ AV luftfukters kontrollut gang SW502 PÅ AV 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 AV Relé 1 er på når rommets klimaanlegg er på og av når rommet klimaanlegg er slått av Når klimaanlegget kjører i oppvarmingsmodus automatisk oppvarming slås relé 2 luftfuk...

Page 110: ...ed klimaanlegg for rom LE502 rød Ved blinking med et intervall på ca 1 minutt kommuniserer grensesnittenheten normalt med M NET kontrolleren Når lampen er av kommuniserer ikke grensesnittenheten normalt med M NET kontrolleren SW500 7 PÅ LE501 oransje Ved blinking med et intervall på ca 10 sekunder kommuniserer grensesnittenheten normalt med MA fjernkontrollen Når lampen er av vil grensesnittenhete...

Page 111: ...rende drift av fjernkontrollen knyttet til klimaanlegg for rom ikke akseptert men tillatt drift reflekteres Det høres et kort lydsignal under drift for å bekrefte mottak 6 En del av funksjoner inkludert drift av horisontal luftblåseretning kan ikke angis fra ME fjernkontrollen systemkontrolleren eller MA fjernkontrollen 7 Manuell drift forbudt filtervarsel luftretning viftehastighet timer kan ikke...

Page 112: ...virtakaapeliin Suositusta suurempaan jännitteeseen liittäminen saattaa johtaa vaurioihin tai tulipaloon Asennuksessa pitää käyttää Mitsubishi osia tai muita ohjeiden mukaisia osia Virheelliset osat saattavat johtaa tulipaloon sähköiskuun tai vaurioihin vesivuotoihin jos käyttöliittymä putoaa Kaikki sähkötyöt on teetettävä valtuutetulla sähköasentajalla paikallisten määräysten ja tässä asennusoppaa...

Page 113: ...W500 SW502 SW580 LE501 TB580 MA TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Sisäyksikkö Keskitetyn hallinnan käyttö M NETin avulla MELANS järjestelmän hallintalaite MA kauko ohjaimen käyttö MA kauko ohjain Huoneen ilmastointilaitteen toimintatila DC virtalähde 12 V CN105 laitteeseen M Net2 M Net1 Vaaleansininen Harmaa Avainkortti kolik...

Page 114: ... Ei yhdistetty Yhdistetty 9 Asennuspaikalla valmisteltavat kohteet M NET tietoliikennekaapeli 2 ytimen suojatut kaapelit CVVS CPEVS 1 25 mm2 tai enemmän Kun ristiinkytketty samaan liitäntäkoteloon käytetään kaapelia 1 25 mm2 CPEVS PE eristetty PVC päällysteinen suojattu tietoliikennekaapeli CVVS PVC eristetty PVC päällysteinen suojattu tietoliikennekaapeli PE Polyeteeni PVC Polyvinyylikloridi Kauk...

Page 115: ...ja maadoitusjohtimesta Älä sido niitä yhteen Poista aina staattinen sähkö ennen työskentelyn aloitusta estääksesi staattisen sähkön aiheuttaman hallintalaitteen vahingoittumisen 7 JÄRJESTELMÄOHJAUS käyttöliittymän liittäminen jokaiseen järjestelmään Katso jokaista järjestelmää koskevia lisätietoja asiaankuuluvasta opaskirjasta Ruuvaa asennusjohdon pidike kussakin järjestelmässä käytettävän yhdyska...

Page 116: ...le säröjä niin että yhdyskaapeli ei vaurioidu Asennusjohdon pidike suuri tai keskikokoinen Kiinnitysruuvi Asennusjohdon pidike suuri tai keskikokoinen Asennusjohdon pidike suuri tai keskikokoinen Kiinnitysruuvi Kiinnitysruuvi Kun tietoliikennekaapeli on ristiinkytketty Kun tietoliikennekaapelia ei ole ristiinkytketty Kun tietoliikennekaapelit on ristiinkytket ty ja käytetään ME kauko ohjainta Kun ...

Page 117: ... ohjaimeen virtaa syöttävän yksikön kylmäaineen osoitteeksi 0 Kun kahta tai useampaa huoneen ilmastointilaitetta käytetään ryhmänä aseta ryhmän sisäisesti eri kylmäaineen osoitteet Kiertokytkimen kohdat A F vastaavat kylmäaineen osoitteita 10 15 Huomautukset Aseta MA kauko ohjaimen Automaattisen lämmityksen jäähdytyksen näytön asetus OFF asentoon ennen käyttöä Lisätietoja Automaattisen lämmityksen...

Page 118: ...valla Kun manuaalinen käyttö on estetty langattoman kauko ohjaimen ja MA tai ME kauko ohjaimen ON OFF toiminto on estetty Käyttö kytkimellä 1 sekä M NET järjestelmän hallintalaitteella on mahdollista 2 ON OFF Manuaalinen käyttö estetty sallittu Pulssikosketin SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON Joka kerta kun kytkintä 1 painetaan tila vaihtuu ON ja OFF asentojen välillä Viimeisin toi...

Page 119: ... sammuu SW502 1 ON Releen 1 ja 2 toiminnat ovat päinvastaiset yllä mainituista ON OFF ilmankos tuttimen ohjauksen lähtö SW502 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Rele 1 on päällä kun huoneen ilmastointilaite on päällä ja pois päältä kun huoneen ilmastointilaite on pois päältä Kun ilmastointilaite on toiminnassa lämmitystilassa automaattinen lämmitys rele 2 ilmankostutin ...

Page 120: ...kkuu 1 minuutin välein tiedonsiirto käyttöliittymäyksikön ja M NET ohjaimen välillä on normaali Kun valo on sammunut käyttöliittymäyksikkö ei kommunikoi normaalisti M NET ohjaimen kanssa SW500 7 ON LE501 Oranssi Kun valo vilkkuu 10 sekunnin välein tiedonsiirto käyttöliittymäyksikön ja MA kauko ohjaimen välillä on normaali Kun valo on sammunut käyttöliittymäyksikkö ei kommunikoi normaalisti MA kauk...

Page 121: ...setus käyttötila on asetettu järjestelmän hallintalaitteella vastaavaa toimintoa ei hyväksytä huoneen ilmastointilaitteeseen yhdistetystä kauko ohjaimesta Sallittu toiminto suoritetaan Vastaanotto varmistetaan käytön aikaisella äänimerkillä 6 Järjestelmän hallintalaitteella tai ME tai MA kauko ohjaimella ei voida käyttää joitakin toimintoja kuten vaakatasoista ilmavirtaa 7 Manuaalinen käyttö kiell...

Page 122: ...leży podłączać do przewodu zasilającego prądu przemiennego Podłączenie większego napięcia niż znamionowe może spowodować uszkodzenie lub pożar Do montażu należy wykorzystać podzespoły firmy Mitsubishi lub inne wskazane podzespoły Nieprawidłowe podzespoły mogą spowodować pożar porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie wyciek wody w razie upadku interfejsu Prace elektryczne muszą zostać wykonane...

Page 123: ...A TB571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Jednostka wewnętrzna Wykorzystanie scentralizowanego sterowania przy użyciu M NET Sterownik systemowy MELANS Wykorzystanie pilota MA Pilot MA Zasilanie DC 12 V Do CN105 M Net2 M Net1 Błękitny Szary Karta klucz programator na monety itp Do doprowadzenia sygnału sterowania i zdalnego sterowan...

Page 124: ...ia P jest dołączona do tej samej grupy tylko w przypadku obsługi grupy za pomocą pilota MA Niedołączona Dołączona 9 Elementy do przygotowania w miejscu montażu Kabel komunikacyjny M NET Kable ekranowane 2 żyłowe CVVS CPEVS 1 25 mm2 lub grubsze W przypadku połączenia krzyżowego na tej samej listwie zaciskowej stosuje się 1 25 mm2 CPEVS kabel komunikacyjny ekranowany o izolacji PE w powłoce PVC CVVS...

Page 125: ...Nie zwijać ich razem Aby zapobiec uszkodzeniu karty przez elektryczność statyczną zawsze należy odprowadzić ładunki elektrostatyczne przed rozpoczęciem pracy 7 Podłączanie interfejsu STEROWANIA SYSTEMEM do poszczególnych systemów Przykręcić zacisk na przewody odpowiednio do grubości kabla połączeniowego używanego w poszczególnych systemach Zamocować opaskę kablową zgodnie z rysunkiem aby zapobiec ...

Page 126: ...adziorów aby kabel połączeniowy nie uległ uszkodzeniu Zacisk na przewody duży lub średni Śruba montażowa Zacisk na przewody duży lub średni Zacisk na przewody duży lub średni Śruba montażowa Śruba montażowa W przypadku połączenia krzyżo wego kabla komunikacyjnego Kiedy kabel komunikacyjny nie jest połączony krzyżowo W przypadku połączenia krzyżowego kabla komunikacyjnego i używania pilota ME Kiedy...

Page 127: ...a wewnętrzna Jednostka wewnętrzna Jednostka wewnętrzna Pilot MA Interfejs Adres czynnika chłodniczego 0 Interfejs Adres czynnika chłodniczego 1 Interfejs Adres czynnika chłodniczego 2 Interfejs Adres czynnika chłodniczego 3 Jednostka wewnętrzna W celu połączenia z pilotem MA należy połączyć kabel pilota MA z TB580 Nie jest spolaryzowany Kiedy więcej niż jeden klimatyzator pokojowy pracuje w grupie...

Page 128: ... ME sterownika systemowego przełącznika 1 i przełącznika 2 priorytet ma ostatnia operacja CN560 3 2 1 CN591 SW502 SW500 CN560 3 2 1 CN591 SW502 SW500 Połączyć CN591 z przełącznikiem 1 i przełącznikiem 2 zgodnie z rysunkiem powyżej Podłączyć dostarczone przewody główne 3 żyłowe do złącza CN591 w interfejsie Podłączyć dostarczone przewody główne 3 żyłowe do kabla połączeniowego w interfejsie zgodnie...

Page 129: ...ewanie automatyczne ogrzewanie lub jest wyłączony albo kiedy temperatura pomieszczenia będzie równa lub wyższa od temperatury zadanej przekaźnik 2 grzałka wyłącza się SW502 1 ON Wł Zachowanie przekaźników 1 i 2 jest odwrotne do powyższych Wł Wył wyjście sterowania nawilżacza SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON ON Wł OFF Wył SW502 1 OFF Wył Przekaźnik 1 jest włączony kiedy klimatyzato...

Page 130: ...1 minutę interfejs komunikuje się prawidłowo ze sterownikiem M NET Kiedy kontrolka jest wyłączona interfejs nie komunikuje się prawidłowo ze sterownikiem M NET SW500 7 ON Wł LE501 pomarańczowa Kiedy pulsuje mniej więcej co 10 sekund interfejs komunikuje się prawidłowo z pilotem MA Kiedy kontrolka jest wyłączona interfejs nie komunikuje się prawidłowo z pilotem MA LE502 czerwona Zgaszona LE581 poma...

Page 131: ...ocą sterownika systemowego odpowiednia obsługa przez pilot dołączony do klimatyzatora pokojowego nie będzie dozwolona choć zostanie wyświetlona dozwolona praca Odbiór zostanie potwierdzony sygnałem dźwiękowym w czasie pracy 6 Część funkcji w tym sterowanie kierunkiem nadmuchu w poziomie nie może być używana z poziomu pilota ME sterownika systemowego i pilota MA 7 Trybu Obsługa ręczna zablokowana i...

Page 132: ... бъде свързвано към АС захранващия кабел Свързването към по високо от номиналното захранващо напрежение може да доведе до повреда или пожар При монтирането трябва да се използват компоненти Mitsubishi или други компоненти които са специално определени Неподходящ компонент може да доведе до пожар токов удар или повреда теч ако интерфейсното устройство падне Работата по електрическото свързване тряб...

Page 133: ...571 TB530 CN591 CN560 TB520 LE502 LE581 B2 A2 B1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MA SW501 SW510 0 0 0 Вътрешно тяло За употреба на централизирано управление чрез M NET Системен контролер MELANS За употреба на дистанционен контролер MA Дистанционен контролер MA Изходен сигнал за статус на стайния климатик DC захранване 12 V Към CN105 M Net2 M Net1 Небесно син Сив Ключ карта монетен таймер и др К...

Page 134: ...упа само при работа с работеща група през дистанционния контролер MA Няма комбиниране Комбинирано 9 Компоненти които трябва да бъдат подготвени на мястото на монтаж M NET комуникационен кабел 2 жилни екранирани кабели CVVS CPEVS 1 25 mm2 или повече Когато се свързват в една и съща клемна кутия се използва 1 25 mm2 CPEVS Екраниран комуникационен кабел с PE изолация и PVC обшивка CVVS Екраниран упра...

Page 135: ...ързвайте в сноп един към друг За да се предотврати повреда на платката от статично електричество винаги разреждайте статичното електричество преди започване на работа 7 Свързване на интерфейса SYSTEM CONTROL с всяка система За информация относно всяка система вижте съответното ръководство за експлоатация Затегнете монтажната кабелна скоба в зависимост от дебелината на свързващия кабел използван за...

Page 136: ...лна връзка както е показано на фигурата Екраниране Екраниране Комуникационен кабел M NET кабел Комуникационен кабел M NET кабел Комуникационен кабел M NET кабел Кабел на дистанционния контролер ME Дистанционен контролер ME Кабелна връзка Кабелна връзка Кабелна връзка Винт за монтиране Кабелна връзка Срежете с малки клещички в прорезите Уверете се че върху прорязаната повърхност няма остри ръбове т...

Page 137: ...огато извършвате групово управление на два или повече стайни климатика задайте различни адреси на хладилния агент в рамките на групата А до F на въртящия се превключвател съответстват на адреси на хладилния агент от 10 до 15 Забележки Уверете се че Auto Heating Cooling Display Setting Настройка на показание за автоматично отопление охлаждане на дистанционния контролер MA е OFF Изкл преди употреба ...

Page 138: ...ния дистанционен контролер дистанционния контролер MA и дистанционния контролер ME са забранени Възможно е управление от Превключвател1 и контролера на системата M NET 2 ON OFF Забранено разрешено ръчно управление контакт при импулс SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON При всяко натискане на Превключвател1 включването и изключването се превключват Независимо от работното състояние на ...

Page 139: ...стане по висока Реле 2 нагревател изключва SW502 1 ON Поведението на реле 1 и 2 са противоположни на описаните по горе ON OFF Вкл Изкл изходен сигнал за управление на овлаж нителя SW502 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 OFF Реле 1 е включено когато стайният климатик е включен и е изключено когато стайният климатик е изключен Когато климатикът работи в режим на отопление ав...

Page 140: ... LE502 Червен Когато премигва на интервал около 1 минута интерфейсното устройство комуникира нормално с контролера на M NET Когато светлинният индикатор е изключен интерфейсното устройство не комуникира нормално с контролера на M NET SW500 7 ON LE501 Оранжев Когато премигва на интервал около 10 секунди интерфейсното устройство комуникира нормално с дистанционния контролер MA Когато светлинният инд...

Page 141: ...стемния контролер съответната операция чрез дистанционното управление доставено със стайния климатик не се приема но се позволява операцията да се отразява По време на работа прозвучава кратък звуков сигнал за потвърждение на получаването 6 Част от функциите включително управление на посоката на хоризонталната въздушна струя не могат да се използват от дистанционния контролер ME системния контроле...

Page 142: ...ahil veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanıma uygun değildir Söz konusu kişilerin bu cihazı kullanabilmesi için bu cihazın kullanımının bu kişilerin güvenliğinden sorumlu olanların gözetimi altında olması zorunludur Cihazlarla oynamaması için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Bu cihaz FCC Kurallarının 15 maddesine uygundur Kullanımda aşağıdaki iki koşul dikkate alınmalıdır...

Page 143: ...ç ünite M NET in merkezi kontrolünü kullanmak için MELANS sistem kumandası MAuzaktan kumandasını kullanmak için MA uzaktan kumandası Oda kliması çıkışının durumu Röleye bağlı olan ısıtıcı ve nemlendirici vb gibi röle parçaları DC güç kaynağı 12 V CN105 e M Net2 M Net1 Mavi Gri Kart anahtarı Bobin zamanlayıcı vb Kontrol sinyali girişi yapmak ve oda klimasını uzaktan kumanda etmek için Soğutma komut...

Page 144: ...rak yaparken Karışık değil Karışık 9 Montaj Alanında Hazır Olacak Parçalar M NET iletişim kablosu 2 telli koruyuculu kablo CVVS CPEVS 1 25 mm2 veya daha fazla Aynı terminal kutusunda çapraz bağlantıda 1 25 mm2 kullanılır CPEVS PE yalıtımlı PVC kaplamalı koruyuculu iletişim kablosu CVVS PVC yalıtımlı PVC kaplamalı koruyuculu kumanda kablosu PE Polietilen PVC Polivinil klorür Uzaktan kumanda kablosu...

Page 145: ...tmak arızalanmasına neden olur Bağlantı kablosunu da 5 telli elektrik kablolarından ve toprak kablosundan mümkün olduğu kadar uzakta tutun Birbirine bağlamayın Panonun statik elektrikten hasar görmesini önlemek için çalışmaya başlamadan önce her zaman statik elektriği boşaltın Montaj kordon kelepçesini sistemlerin her biri için kullanılan bağlantı kablosunun kalınlığına göre sıkın Bağlantı kablosu...

Page 146: ...lmamasına dikkat edin Montaj kordon kelepçesi Büyük veya Orta Montaj vidası Montaj kordon kelepçesi Büyük veya Orta Montaj kordon kelepçesi Büyük veya Orta Montaj vidası Montaj vidası İletişim kablosu çapraz bağlı olduğunda İletişim kablosu çapraz bağlı olmadığında İletişim kablosu çapraz bağlı olduğunda ve ME uzaktan kumandası kullanıldığında İletişim kablosu çapraz bağlı olmadığında Notlar Elekt...

Page 147: ... Otomatik Isıtma Soğutma Ekranı Ayarı nı KAPALI konuma getirin Otomatik Isıtma Soğutma Ekranı Ayarı ile ilgili ayrıntılar için MA uzaktan kumandasının kullanım kılavuzuna bakın Otomatik Isıtma Soğutma Ekran Ayarı AÇIK olduğunda uzaktan kumanda ekranı ünitenin çalışma durumundan farklı bir durumu gösterebilir MA uzaktan kumandasının üzerindeki test çalışma düğmesini kullanarak bir test çalışması ba...

Page 148: ...1 in çalışma durumuna bağlı olmaksızın son işlem öncelik kazanır Anahtar2 kısa devre yaparsa manüel işlem engellenir ve açıksa manüel işleme izin verilir SW502 4 açıldığında Anahtar1 ve Anahtar2 nin açılması ve kısa devre yapması ters işlemle sonuçlanır Manüel işlem engellendiğinde kablosuz uzaktan kumandanın MA uzaktan kumandasının ve ME uzaktan kumandasının AÇMA KAPAMA işlemi engellenir Anahtar1...

Page 149: ...lan sıcaklıktan 2 5 ºC daha düşük olduğunda Röle 2 ısıtıcı açılır Klima ısıtma otomatik ısıtma dışındaki bir modda çalışırsa veya KAPALI olursa ya da oda sıcaklığı ayarlı olan sıcaklıktan daha yüksek olursa Röle 2 ısıtıcı kapanır SW502 1 AÇIK Röle 1 ve 2 nin davranışı yukarıdakilerin tersidir AÇIK KAPALI Nemlendirici Kontrolü Çıkışı SW502 AÇIK KAPALI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW5...

Page 150: ...si Arabirim ünitesinin M NET kumandasıyla normal şekilde iletişim kurduğu anlamına gelir Lambanın kapalı olması Arabirim ünitesinin M NET kumandasıyla normal bir şekilde iletişim kurmadığı anlamına gelir SW500 7 AÇIK LE501 Turuncu Yaklaşık 10 saniyelik aralıklarla yanıp sönmesi Arabirim ünitesinin MA uzaktan kumandasıyla normal şekilde iletişim kurduğu anlamına gelir Lambanın kapalı olması Arabiri...

Page 151: ...tem kumandasından ayarlandığında oda klimasının uzaktan kumandasının bu işlemi kabul edilmez ancak izin verilen işlem yapılabilir İşlem sırasında alımı onaylamak için bir bip sesi duyulur 6 Yatay hava üfleme yönünün çalıştırılması gibi bazı işlevler ME uzaktan kumandasından sistem kumandasından ve MA uzaktan kumandasından kullanılamaz 7 Manuel işlem yasak filtre işareti hava yönü fan hızı zamanlay...

Page 152: ...OHQPHVL GR DOGÕU hU Q Q HULQGH EXOXQDQ LúDUHWOHPHOHUGH YH D U QOH ELUOLNWH YHULOHQ GL HU EDVÕOÕ GRN PDQODUGD EH DQ HGLOHQ GH HUOHU LOJLOL VWDQGDUWODUD J UH ODERUDWXYDU RUWDPÕQGD HOGH HGLOHQ GH HUOHUGLU X GH HUOHU U Q Q NXOODQÕP YH RUWDP úDUWODUÕQD J UH GH LúHELOLU 6DWÕQ DOPÕú ROGX XQX U Q Q NXOODQÕP PU ÕOGÕU X U Q Q IRQNVL RQXQX HULQH JHWLUHELOPHVL LoLQ JHUHNOL HGHN SDUoD EXOXQGXUPD V UHVLGLU hU Q...

Page 153: ...но местным стандартам и инструкциям приведенным в руководстве по установке Несоответствие номинала электрической сети или неправильная установка может стать причиной пожара или поражения электрическим током Запрещается использовать данное устройство людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или интеллектуальными возможностями или с недостатком опыта и знаний исключая случаи когда ...

Page 154: ...робнаяинформацияомикропереключателях Оранжевый Красный M Net Оранжевый Белый Белый 3 Функциональная и электрическая схема подключения компонентов интерфейсного блока 2 Перед монтажом Использование интерфейсного блока управления системой Функции Подключение с помощью системы M NET Рис 2 1 Комнатным кондиционером можно управлять централизованно или с помощью системного контроллера M NET Использовани...

Page 155: ...пультадистанционногоуправленияMA Не используются Используются 9 Перед началом монтажа подготовьте следующие компоненты Кабель связи M NET 2 жильные экранированные кабели CVVS CPEVS 1 25 мм2 или больше При перекрестном подключении проводов к одной клеммной коробке используется кабель диаметром 1 25 мм2 Кабель CPEVS с полиэтиленовой изоляцией в поливинилхлоридной оплетке экранированный кабель связи ...

Page 156: ...заземления Не скручивайте их вместе Для защиты панели от повреждения из за статического электричества перед началом использования устройства необходимо всегда снимать электростатический заряд 7 Подключение интерфейсного блока управления системой ко всем системам Дополнительная информация по каждой системе приводится в соответствующей инструкции по эксплуатации Зафиксируйте монтажный зажим шнура ви...

Page 157: ... не имеет заусенец чтобы не повредить соединительный кабель Большой или средний монтажный зажим шнура Винт для крепления Большой или средний монтажный зажим шнура Большой или средний монтажный зажим шнура Винт для крепления Винт для крепления Если кабель связи подключается перекрестно Если кабель связи подключается не перекрестно Если кабели связи пересекаются и используется пульт дистанционного у...

Page 158: ...еры нельзя использовать Перед монтажом необходимо убедиться что комнатный кондиционер можно использовать 4 Запрещается использовать внешний вывод CN104 внутреннего блока Если на внутреннем блоке нет внешнего вывода CN104 невозможно использовать PAR CT0 MA с системой M NET При использовании PAR 4 MA вместе с системой M NET необходимо соблюдать одно из нижеприведенных ограничений Убедитесь что настр...

Page 159: ...еключательПереключатель2замкнутнакоротко ручныеоперациизапрещены аеслионразомкнут разрешены Если переключатель SW502 4 включен размыкание и замыкание накоротко переключателей Переключатель 1 и Переключатель 2 приводит к их работе в обратном порядке Если ручные операции запрещены то включение выключение беспроводного пульта дистанционного управления и пультов дистанционного управления MAи ME запрещ...

Page 160: ...ся ниже заданной температуры на 2 5 ºC реле 2 нагреватель включается Если кондиционер работает в режиме отличном от режима нагрева автоматический нагрев или выключен либо если температура в помещении становится выше заданной температуры реле 2 нагреватель выключается SW502 1 ON ВКЛ Реле 1 и 2 работают в обратном порядке по сравнению с тем что написано выше ON OFF ВКЛ ВЫКЛ вывод сигналов состояния ...

Page 161: ...ия MA не установлена LE502 Красный Светодиодная лампа не горит LE581 Оранжевый отображает следующее состояние независимо от того включен или выключен переключатель SW500 7 Если светодиодная лампа горит питание подается от интерфейсного блока на пульт дистанционного управления MA Если она не горит питание не подается При подаче электропитания на комнатный кондиционер он включается При первом исполь...

Page 162: ... Ручные операции запрещены операции включения выключения операции настройки температуры режим работы соответствующая операция на пульте дистанционного управления подключенном к комнатному кондиционеру не принимается а отображается разрешенная операция Принятие операции сопровождается звуковым сигналом 6 Часть функций включая операцию горизонтальной продувки воздухом не доступна с помощью пульта ди...

Page 163: ......

Page 164: ......

Page 165: ......

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ......

Page 173: ......

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ......

Page 177: ......

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ......

Page 181: ......

Page 182: ......

Page 183: ...าอาจซึมเข าไปในตัวเครื อง ได อาจส งผลให เกิดอัคคีภัยและไฟฟ าช อตได ไม ควรเชื อมต อเครื องอินเตอร เฟซเข ากับสายไฟ AC การต อเข ากับกระแสไฟเกินอัตราที กําหนดไว อาจก อให เกิดความเสียหายหรืออัคคีภัยได ต องใช ส วนประกอบหรือชิ นส วนที กําหนดไว อื นๆ ของมิตซูบิชิในการติดตั ง การใช ส วนประกอบที ไม ถูกต องอาจส งผลให เกิดอัคคีภัย ไฟฟ าช อต หรือความเสียหาย นํ ารั วไหล หากอินเตอร เฟซหล นลงมา งานด านไฟฟ าต องดํ...

Page 184: ...ตั งค าระบบตัวอย าง 3 ฟ งก ชั นและการเดินสายไฟของอินเตอร เฟซแต ละส วน รูปที 2 1 รูปที 2 2 รูปที 2 3 รูปที 2 4 เครื องภายในอาคาร เพื อใช งานระบบควบคุมส วนกลางจาก M NET ตัวควบคุมระบบ MELANS รีโมทคอนโทรล MA สถานะเอาต พุตของเครื อง ปรับอากาศภายในห อง อุปกรณ รีเลย เช น เครื องทําความร อน และ เครื องทําความชื น และอื นๆ ที เชื อมต อเข ากับรีเลย แหล งจ ายไฟ กระแสตรง 12 V ถึง CN105 M Net2 M Net1 สีฟ า เทา...

Page 185: ... สลับเอาต พุตระหว างเป ด ป ด ผิดพลาด ปกติ การทําความร อน เป ด ป ด เครื องทําความชื น เป ด ป ด 11 SW500 5 SW500 6 การตั งค าอินพุต อินพุตเป น เป ด ป ด และจํากัด อนุญาตให ใช งาน อินพุตเป น เป ด ป ด และการทําความร อน การทําความเย น 10 SW500 7 การสลับหน าจอสถานะอินเตอร เฟซ LE501 การยืนยันการสื อสารกับตัวเครื องภายในอาคาร LE502 การยืนยันการสื อสารกับ M NET LE581 การยืนยันการจ ายกระแสไฟแก รีโมทคอนโทรล M...

Page 186: ...ด ควรกําจัดไฟฟ าสถิตย ก อนเริ มงานเสมอ เพื อป องกันไม ให แผงควบคุมได รับความเสียหายจากไฟฟ าสถิตย ขันสกรูแคลมป รัดสําหรับติดตั ง ตามความหนาของสายเคเบิลเชื อมต อที ใช ในแต ละระบบ คล องสายรัดเคเบิล ดังภาพเพื อยึดสายเคเบิลเชื อมต อให อยู กับที ควรติดตั งสายเคเบิลเชื อมต อ 5 แกน เข ากับเครื องปรับอากาศภายในห องที บริเวณห องสําหรับ เครื องปรับอากาศนั นหรือบริเวณใกล เคียง ถ าไม สามารถใช สกรูสําหรับฐานยึด...

Page 187: ...เสียหาย แคลมป รัดสําหรับติดตั ง ใหญ หรือ กลาง สกรูสําหรับติดตั ง แคลมป รัดสําหรับติดตั ง ใหญ หรือ กลาง แคลมป รัดสําหรับติดตั ง ใหญ หรือ กลาง สกรูสําหรับติดตั ง สกรูสําหรับติดตั ง เมื อเดินสายเคเบิลสื อสาร แบบไขว เมื อไม ได เดินสายเคเบิลสื อสาร แบบไขว เมื อเดินสายเคเบิลสื อสาร แบบไขว และใช รีโมทคอนโทรล ME เมื อเดินสายเคเบิลสื อสาร แบบไขว หมายเหตุ กรณีเชื อมแบบไขว ด วยกล องขั วต อสายไฟ เดียวกันให ใช...

Page 188: ...ทคอนโทรล MA ได สูงสุดสองเครื องในหนึ งกลุ ม แต จะสามารถเชื อมต อได ไม เกินหนึ งเครื องหากใช PAR CT0 MA ระยะการเดินสายไฟจากเครื องอินเตอร เฟซที ตําแหน งสารทําความเย น 0 ไปถึงรีโมทคอนโทรล MA ควรน อยกว า 10 ม ในการควบคุมเครื องปรับภายในห องรวมกันเป นกลุ ม ต องกําหนดระยะเดินสายไฟถึงรีโมทคอนโทรล MA ให น อยกว า 50 ม การควบคุมแบบกลุ ม เครื องภายนอกอาคาร เครื องภายนอกอาคาร เครื องภายนอกอาคารแบบต อได หลายช...

Page 189: ...ละสวิตช 2 จะส งผลตรงข ามจากเดิม เมื อถูกจํากัดการควบคุมโดยตรง การควบคุมการเป ด ป ดของรีโมทคอนโทรลไร สาย รีโมทคอนโทรล MA และ รีโมทคอนโทรล ME จะถูกจํากัดเช นกัน ทั งนี สามารถควบคุมจากสวิตช 1 และอุปกรณ ควบคุมระบบ M NET ได 2 เป ด ป ด การควบคุมโดยตรง ถูกจํากัด ได รับ อนุญาต จุดสัมผัสแบบพัลส SW502 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 1 2 3 4 5 6 7 8 ON ON ทุกครั งที กดสวิตช 1 จะเป ดการสลับระหว าง เป ด ป ด เครื องจะยึด...

Page 190: ...ติ หรือเมื อ ป ด หรือเมื อ อุณหภูมิห อง กลับมีค าสูงกว าอุณหภูมิที ตั งไว รีเลย 2 ตัวทําความร อน จะถูกป ด SW502 1 เป ด รีเลย 1 และ 2 จะส งผลตรงข ามกับข างต น เป ด ป ด เอาต พุต การควบคุม การทํา ความชื น SW502 เป ด ป ด 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 SW500 ON ON SW502 1 ป ด รีเลย 1 จะเป ดเมื อเครื องปรับอากาศภายในห องเป ด และจะป ดเมื อเครื องปรับอากาศภายในห องป ด เมื อเครื องปรับอากาศเดินเครื องในโห...

Page 191: ...กับอุปกรณ ควบคุม M NET ได ตามปกติ เมื อหลอดไฟดับลง แสดงว าการสื อสารระหว างเครื องอินเตอร เฟซและอุปกรณ ควบคุม M NET เกิดขัดข อง SW500 7 เป ด LE501 ส ม กรณีที ไฟกระพริบทุก 10 วินาทีโดยประมาณ แสดงว าเครื องอินเตอร เฟซสามารถสื อสารกับรีโมทคอนโทรล MA ได ตามปกติ เมื อหลอดไฟดับลง แสดงว าการสื อสารระหว างเครื องอินเตอร เฟซและรีโมทคอนโทรล MA เกิด ขัดข อง LE502 แดง ดับ LE581 ส ม แสดงสถานะต อไปนี ไม ว า SW5...

Page 192: ... องปรับอากาศภายในห องจะไม ส งผล หากจะแสดงการทํางานที ได รับอนุญาตแทน เสียงป ปขณะทํางานคือสัญญาณยืนยันการรับคําสั ง 6 ส วนฟ งก ชั นรวมถึงทิศทางการเป าลมในแนวนอน ไม สามารถใช รีโมทคอนโทรล ME อุปกรณ ควบคุมระบบ และรีโมทคอนโทรล MA ได 7 ไม สามารถตั งค า จํากัดการควบคุมโดยตรง สัญลักษณ แผ นกรอง ทิศทางลม ความแรงพัดลม ตัวตั งเวลา ด วยตัวควบคุมระบบได หมายเหตุ เครื องอินเตอร เฟซ ควรอยู ในตําแหน งที เคเบิลเชื อ...

Page 193: ......

Page 194: ......

Page 195: ... 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB England U K Polish Branch ...

Page 196: ...d in Japan JG79Y451H01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: