92
RU
►
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры
предосторожности”.
►
Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к
системе электропитания, сообщите об этом своему поставщику
электропитания или получите его разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя
относительно правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также
ознакомьте с разделом “Меры предосторожности” в соответствии с
информацией, приведенной в Руководстве по использованию аппарата,
и выполните тестовый прогон аппарата для того, чтобы убедиться, что он
работает нормально. Обязательно передайте пользователю на хранение
экземпляры Руководства по установке и Руководства по эксплуатации. Эти
Руководства должны быть переданы и последующим пользователям данного
прибора.
Содержание
Предупреждение:
• Обратитесь к дилеру или квалифицированному технику для
выполнения установки кондиционера воздуха.
• Устанавливайте прибор в месте, способном выдержать его вес.
• Используйте для проводки указанные кабели. Убедитесь, что кабели
надежно соединены, а оконечные соединения не натянуты. Никогда
не соединяйте кабели внахлест (если иное не указано в прилагаемой
документации). Несоблюдение этих инструкций может привести к
перегреву или возгоранию.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на
которые имеется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки
обращайтесь к дилеру или уполномоченному специалисту по
установке.
• Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.
• Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным в
данном Руководстве по установке.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным
электриком, имеющим соответствующую лицензию, в соответствии с
местными нормативами.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента.
• Вырубленные грани отпресованных деталей могут нанести травмы
- порезы и т.д. Просим установщиков надевать защитную одежду,
например, перчатки и т.д.
•
При монтаже или перемещении, а также при обслуживании
кондиционера используйте только указанный хладагент (R410A) для
заполнения трубопроводов хладагента. Не смешивайте его ни с каким
другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах.
Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления, в
результате которых может произойти взрыв или другие повреждения.
Использование любого хладагента, отличного от указанного для
этой системы, вызовет механическое повреждение, сбои в работе
системы, или выход устройства из строя. В наихудшем случае, это
может послужить серьезной преградой к обеспечению безопасной
работы этого изделия.
1. Меры предосторожности
: Указывает действие, которое следует избегать.
: Указывает на важную инструкцию.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
: Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению к
вращающимся частям.
: Указывает на необходимость отключения главного выключателя перед
проведением техобслуживания.
: Опасайтесь электрошока.
: Опасайтесь горячих поверхностей.
ELV
: При проведении техобслуживания отключите электропитание как
внутреннего, так и наружного прибора.
Предупреждение:
Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.
Осторожно:
• При использовании хладагента R410A или R407C следует заменить
установленные ранее трубы хладагента.
• Используйте эфирное масло или алкилбензин (в небольших
количествах) в качестве охлаждающего масла для смазывания
раструбных и фланцевых трубных соединений при использовании
хладагента R410A или R407C.
• Не используйте кондиционер воздуха в местах содержания
продуктов, домашних животных, растений, точных приборов или
предметов искусства.
• Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях.
• Заземлите прибор.
• Установите прерыватель цепи, если требуется.
• Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения.
• Используйте прерыватель цепи и предохранитель указанной
мощности.
• Не прикасайтесь к выключателям мокрыми руками.
• Не прикасайтесь к трубам хладагента во время работы и сразу после
выключения прибора.
• Не используйте кондиционер воздуха, если его панели и крышки
сняты.
• Не отключайте питание немедленно после выключения прибора.
1. Меры предосторожности...............................................................................
92
2. Место установки ............................................................................................
92
3. Установка внутреннего прибора ...................................................................
93
4. Прокладка труб хладагента ..........................................................................
96
5. Дренажные трубы ..........................................................................................
98
6. Электрические работы ..................................................................................
99
7. Выполнение испытания (Рис. 7-1) ..............................................................
100
2. Место установки
Рис. 2-1
2.1. Контурные габариты (Внутренний прибор)
(Рис. 2-1)
Выберите надлежащее место, с учетом наличия следующего свободного
пространства для установки и проведения техобслуживания.
PKFY-P·VHM-E
(MM)
A
B
C
D
E
Мин. 150
Мин. 50
Мин. 50
Мин. 250
Мин. 220
F
Вентиляционное отверстие На расстоянии 1500 мм от вентиляционного отверстия не
должно быть никаких препятствий.
G
Поверхность пола
H
Обустройство
I
Если крепления занавесок или подобные предметы выступают более чем на 60
мм от стены, необходимо сделать больший запас по расстоянию во избежание
образования короткого цикла работы вентилятора.
J
1800 и более от поверхности пола (при высокой установке)
K
55 мм или более при установке левого или заднего левого трубопровода и
дополнительного насоса для отвода конденсата
L
550 мм и более при установке опционного дренажного механизма
M
Минимум 7 мм: 250 мм и более при установке опционного дренажного насоса
PKFY-P·VHM-E
G
F
A
B
L
898
295
H
E
J
*
M
I
D
C
249
K
(MM)
Примечание:
В этом руководстве по использованию аппарата фраза “проводной пульт дистанционного управления” относится к пульту дистанционного управления PAR-21MAA.
Сведения о других пультах дистанционного управления приводятся в руководстве по установке или руководстве по начальным настройкам, находящемся в
этих коробках.
10_RG79D840H01_ru.indd 92
10/25/2012 11:41:43 AM
Summary of Contents for city multi pfky-p-vhm-e
Page 11: ...11 GB ...
Page 21: ...21 D ...
Page 31: ...31 F ...
Page 41: ...41 NL ...
Page 51: ...51 E ...
Page 61: ...61 I ...
Page 71: ...71 GR ...
Page 81: ...81 P ...
Page 91: ...91 TR ...
Page 101: ...101 RU ...
Page 102: ......
Page 103: ......