background image

87

RU

Содержание

1.1.  Перед установкой прибора и 

выполнением электроработ

u

  До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все 

“Меры предосторожности”.

u

 

“Меры предосторожности” содержат важные указания по 

технике безопасности. Убедитесь, что Вы им следуете.

Символика, используемая в тексте

 Предупреждение:

О п и с ы в а е т  м е р ы  п р е д о с т о р о ж н о с т и ,  н е о бх о д и м ы е  д л я 

предотвращения получения травмы или гибели пользователя.

 Осторожно:

О п и с ы в а е т  м е р ы  п р е д о с т о р о ж н о с т и ,  н е о бх о д и м ы е  д л я 

предотвращения повреждения прибора.

Символика, используемая в иллюстрациях

:

Указывает действие, которое следует избегать.

:

Указывает на важную инструкцию.

:

Указывает, что данная часть должна быть заземлена.

:

Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению 

к вращающимся частям. (Этот символ указан на этикетке основного 

прибора.) <Цвет: желтый>

:

Опасайтесь электрошока (Этот символ указан на этикетке основного 

прибора.) <Цвет: желтый>

 

Предупреждение:

Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.

 Предупреждение:

•  Обратитесь  к  дилеру  или  квалифицированному  технику  для 

выполнения установки кондиционера воздуха.

-  Неправильная  установка,  выполненная  пользователем,  может 

вызвать утечку воды, электрошок или пожар.

•  Данное устройство не предназначено для использования лицами 

(включая детей) со сниженными физическими, сенсорными и 

умственными способностями, а также лицами, без достаточных 

знаний  и  опыта,  за  исключением  случаев,  когда  устройство 

используется  под  присмотром  или  руководством  человека, 

ответственного за безопасность таких лиц.

•  Установите прибор на такой конструкции, которая выдержит его 

вес.

-  Недостаточно прочное основание может вызвать падение прибора и 

привести к т равме.

•  Используйте указанные кабели для электропроводки. Выполняйте 

соединения с соблюдением требований безопасности, чтобы 

кабели не приводили к повреждению клемм.

-  Недостаточно надежные соединения могут вызвать перегрев и стать 

причиной пожара.

1. Меры предосторожности

•  Подготовьтесь  к  возможным  сильным  ураганам  и  ветрам, 

землетрясениям: установите прибор в соответствующем месте.

-  Неправильная установка может вызвать падение прибора и причинить 

травму.

•  Всегда  используйте  освежители  воздуха,  увлажнители, 

электрообогреватели и другие средства, рекомендуемые Мitsubishi 

Electric.

-  Обратитесь  к  услугам  квалифицированногоу  техника  для  установки 

дополнительных  приспоосблений.  Неправильная  установка, 

выполненная пользователем, может вызвать утечку воды, электрошок 

или пожар.

•  Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Если требуется 

ремонт кондиционера воздуха, обратитесь к дилеру.

-  Если прибор неправильно отремонтирован, это может вызвать утечку 

воды, электрошок или пожар.

•  Если провод питания поврежден, производитель, обслуживающий 

персонал производителя или квалифицированный персонал должен 

его заменить, чтобы исключить опасность для пользователей.

•  Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.

-  Неправильное обращение с прибором может привести к травме.

•  При  работе  с  этим  продуктом,  всегда  надевайте  защитную 

спецодежду, НAПP. перчатки, полную защиту рук, т.е. комбинезон, и 

защитные очки.

-  Неправильное обращение с прибором может привести к травме.

•  При утечке газа охлаждения во время установки проветрите 

помещение.

-  При  контакте  газа  охлаждения  с  огнем  будут  выделяться  ядовитые 

газы.

•  Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным 

в данном Руководстве по установке.

-  Неправильная установка может вызвать утечку воды, электрошок или 

пожар.

•  Все электроработы должны выполняться квалифицированным 

лицензированным электриком согласно Электротехническим 

Станадартам  и  Нормам  проведения  внутренней  проводки  и 

инструкциям,  приведенным  в  данном  руководстве;  всегда 

используйте отдельную схему.

-  При  недостаточной  мощности  источника  питания  или  неправильном 

выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар.

•  Не  допускайте  попадания  на  электрические  детали  воды 

(используемой для мытья и т.д.).

-  Это может привести к электрошоку, пожару или задымлению.

•  Надежно установите крышку (панель) коробки терминала выводов 

наружного прибора.

-  Если  крышка  (панель)  коробки  терминала  выводов  не  установлена 

надлежащим образом, то в наружный прибор может попасть пыль или 

вода, что, в свою очередь, может привести к пожару или электрошоку.

•  При  перемещении  и  повторной  установке  кондиционера 

проконсультируйтесь  с  дилером  или  квалифицированным 

техником.

-  Неправильная  установка,  выполненная  пользователем,  может 

вызвать утечку воды, электрошок или пожар.

1.  Меры предосторожности

..........................................................................87

1.1.  Перед установкой прибора и выполнением 

 

электроработ

 ...........................................................................87

1.2.  Перед выполнением установки

 ..............................................88

1.3.  Выполнение электроработ до установки (перемещения)

 .... 88

1.4.  Перед началом пробной эксплуатации

 .................................88

2.  Материалы для прибора, устанавливаемого в помещении

 ..................89

3.  Выбор места для установки

 .....................................................................89

3.1.  Устанавливайте блок, предназначенный для помещения, 

 

на достаточно прочном потолочном перекрытии, 

 

способном выдержать его вес

 ...............................................89

3.2.  Обеспечение достаточного пространства для 

 

установки и техобслуживания

 ................................................89

3.3. 

Сочетание приборов, устанавливаемых внутри и снаружи

 .... 89

4.  Закрепление навесных болтов

 ................................................................90

4.1.  Закрепление навесных болтов

 ..............................................90

5.  Установка прибора

 ...................................................................................90

5.1.  Подвешивание корпуса прибора

 ...........................................90

5.2.  Проверка положения прибора и укрепление навесных 

 

болтов

 ......................................................................................90

6.  Подсоединение дренажной трубы

 ..........................................................90

6.1.  Технические характеристики дренажной трубы

 ................... 90

6.2.  Дренажная труба

 .....................................................................90

6.3.  Прокладка дренажных труб

 ...................................................90

6.4.  Подтверждение сброса воды

 .................................................91

7.  Подсоединение водяных труб

 .................................................................91

7.1.  Важные замечания по установке системы водяного 

трубопровода

...........................................................................91

7.2.  Теплоизоляция водяной трубы

 ..............................................92

7.3.  Обработка воды и контроль за качеством воды

 ................... 92

8.  Вентиляционный канал

 ............................................................................93

9.  Электрическая проводка

 ..........................................................................94

9.1.  Проводка подачи электропитания

 .........................................94

9.2.  Подсоединение пульта дистанционного управления, 

 

кабелей передачи внутри и снаружи

 .....................................95

9.3.  Выполнение электросоединений

 ...........................................95

9.4.  Внешние спецификации ввода-вывода

 .................................95

9.5.  Выбор внешнего статического давления

 ..............................96

9.6.  Установка адресов

 ..................................................................96

9.7.  Определение температуры в помещении встроенным 

датчиком пульта дистанционного управления

 ......................96

9.8.  Изменение установки наперяжения питания

 ........................ 96

9.9.  Электрические характеристики

 ..............................................96

Summary of Contents for City Multi PEFY-WP100

Page 1: ...ACJI W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem instalacji MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihaz...

Page 2: ...2 1 1 4 Fig 1 4 1 A A Air vent valve ...

Page 3: ...Fig 3 2 5 Viewed from the direction of the arrow B Min 300 mm P 50 777 S 50 700 G H K F A I A Electric box H Intake air B Ceiling I Bottom of indoor unit C Ceiling beam J Access door 3 D Access door 2 450 mm x 450 mm K Access door 4 E Access door 1 450 mm x 450 mm F Maintenance access space G Supply air mm Model P Q R S PEFY WP20VMA E 700 50 150 800 1300 PEFY WP25 32VMA E 900 150 250 1000 1500 PEF...

Page 4: ... X L W A Z 5 5 1 Fig 5 1 1 B A A Unit body B Lifting machine Fig 5 1 2 C D C E D C Nuts field supply D Washers field supply E M10 hanging bolt field supply 6 6 2 Fig 6 2 1 A 239 41 A Center of gravity A Drain pipe O D ø32 ...

Page 5: ...ording to the total capacity of indoor units to be installed downstream Please group units that operate on 1 branch Correct piping Wrong piping A Insulation 9 mm or more B Downward slope 1 100 or more C Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O D ø32 PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downwar...

Page 6: ...TB3 M1M2 2 1 2 1 A A B C C Fig 9 2 2 TB5 TB5 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 A A B C C A Indoor unit B Water pipe From HBC unit C Water pipe To HBC unit D Strainer 40 mesh or more field supply E Shut off valve field supply A Duct B Air inlet C Access door D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle A Filter B Bottom plate C Nail for the bottom inlet D Nail fo...

Page 7: ...3 4 J L K J Terminal block for power source K Terminal block for indoor transmission L Terminal block for remote controller Fig 9 3 5 M2 S M1 A B C E D 9 5 Fig 9 5 1 SWC SW12 SW5 SWA SW11 SW14 Indoor controller board A Non polarized B TB15 C Remote Controller D TB5 A Screw holding cover 1pc B Cover C Terminal box D Knockout hole E Remove A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth ...

Page 8: ...alled improperly water leakage electric shock or fire may result Have all electric work done by a licensed electrician according to Elec tric Facility Engineering Standard and Interior Wire Regulations and the instructions given in this manual and always use a special circuit If the power source capacity is inadequate or electric work is performed improperly electric shock and fire may result Keep...

Page 9: ... by long use If the damage is left uncorrected the unit may fall and cause personal in jury or property damage Install the drain piping according to this Installation Manual to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions Be very careful about product transportatio...

Page 10: ...ce of the indoor unit to avoid due condensation 3 1 Install the indoor unit on a ceiling strong enough to sustain its weight Warning The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight If the unit is mounted on an unstable structure it may fall down causing inju ries 3 2 Securing installation and service space Secure enough access space to allow for the maintenance inspe...

Page 11: ...in pipe O D ø32 6 3 Drain piping work Ensure that the drain piping is downward pitch of more than 1 100 to the outdoor discharge side Do not provide any trap or irregularity on the way Ensure that any cross wise drain piping is less than 20 m excluding the dif ference of elevation If the drain piping is long provide metal braces to pre vent it from waving Never provide any air vent pipe Otherwise ...

Page 12: ...w PEFY WP VMA E Torque N m WP20 25 30 40 50 40 WP63 71 80 100 125 60 If there is a risk of freezing carry out a procedure to prevent it When connecting heat source unit water piping and on site water piping ap ply liquid sealing material for water piping over the sealing tape before con nection Do not use steel pipes as water pipes Copper pipes are recommended Install a strainer 40 mesh or more on...

Page 13: ...CaCO3 ℓ 70 or less 70 or less Calcium hardness mg CaCO3 ℓ 50 or less 50 or less Ionic silica mg SiO2 ℓ 30 or less 30 or less Reference items Iron mg Fe ℓ 1 0 or less 0 3 or less Copper mg Cu ℓ 1 0 or less 0 1 or less Sulfide ion mg S2 ℓ not to be detected not to be detected Ammonium ion mg NH4 ℓ 0 3 or less 0 1 or less Residual chlorine mg Cl ℓ 0 25 or less 0 3 or less Free carbon dioxide mg CO2 ℓ...

Page 14: ...ion cables Max length 200 m 1 Connected with simple remote controller CVVS MVVS PVC insulated PVC jacketed shielded control cable CPEVS PE insulated PVC jacketed shielded communication cable CVV PVC insulated PVC sheathed control cable 9 1 Power supply wiring Use dedicated power supplies for the indoor unit Bear in mind ambient conditions ambient temperature direct sunlight rain water etc when pro...

Page 15: ...sion may break or overheat and burn 9 3 Connecting electrical connections Please identify the model name of the operation manual attached on the terminal box cover with that shown on the rating name plate 1 Remove the screw 1pc holding the cover to dismount the cover Fig 9 3 1 P 7 A Screw holding cover 1pc B Cover 2 Open knockout holes Recommend to use a screwdriver or the like for this work Fig 9...

Page 16: ...t to sense room temperature with the built in sensor in a remote con troller set SW1 1 on the control board to ON The setting of SW1 7 and SW1 8 as necessary also makes it possible to adjust the air flow at a time when the heating thermometer is OFF 9 8 Changing the power voltage setting Be sure to operate with the main power turned OFF Fig 9 5 1 P 7 Please set the switch SW5 according to the powe...

Page 17: ...жет привести к травме При работе с этим продуктом всегда надевайте защитную спецодежду НAПP перчатки полную защиту рук т е комбинезон и защитные очки Неправильное обращение с прибором может привести к травме При утечке газа охлаждения во время установки проветрите помещение При контакте газа охлаждения с огнем будут выделяться ядовитые газы Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям приведенн...

Page 18: ...ожет приветси к электрошоку Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения Кабели слишком малой мощности могут прогореть вызвать перегрев и пожар Используйте прерыватель цепи и предохранитель указанной мощности Предохранитель или прерыватель большей мощности или стальной или медный провод могут вызвать поломку прибора или пожар Не мойте детали кондиционера Мытье деталей кондиционера мо...

Page 19: ...утреннего блока чтобы избежать конденсации 3 1 Устанавливайте блок предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес Предупреждение Данный блок должен быть прочно установлен на такой конструкции которая способна выдерживать его вес При установке блока на непрочную конструкцию он может упасть причинив личную травму 3 2 Обеспечение достаточного про...

Page 20: ...дренажным отверстием монтируется выше то это может привести к утечке воды Для предотвращения образования капель конденсата обеспечьте достаточную влаго и теплоизоляцию на дренажных трубах 6 1 Технические характеристики дренажной трубы Модель Предмет PEFY WP VMA E 20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 Дренажная труба Внешний диаметр ø 32 6 2 Дренажная труба Fig 6 2 1 P 4 A Дренажная труба Внешний диаметр...

Page 21: ...ия конденсации на входе и выходе водяных труб и на кране Обеспечьте соответствующую обработку на концевой поверхности материала защищающего от конденсации для удержания конденсата снаружи После подачи воды в водяной трубопровод удалите из системы воздух Подробности по удалению воздуха приведены отдельно в руководстве по обслуживанию водяной цепи 1 Вставьте отводящий шланг дополнительная принадлежн...

Page 22: ...цов изоляции чтобы предотвратить попадание конденсата между системой трубопровода и изоляцией 7 Добавьте дренажный клапан чтобы прибор и трубопровод могли дренироваться 8 Убедитесь что в теплоизоляции трубопроводов нет зазоров Изолируйте трубопровод непосредственно до прибора 9 Убедитесь что наклон трубопровода дренажного поддона таков что слив может только выходить наружу 10 Размеры соединений во...

Page 23: ...его впускного отверстия требуется особая осторожность Установите достаточное количество термоизоляции для предотвращения образования конденсации на фланцах вентиляционных каналов воздухозаборника и выхода воздуха Расстояние между впускной решеткой и вентилятором должно быть больше 850 мм Если это расстояние меньше 850 мм установите защитное ограждение для предотвращения случайного прикосновения к ...

Page 24: ... 40 Максимальное допустимое полное сопротивление системы см в документе IEC61000 3 3 1 Прерыватель замыкания на землю должен поддерживать инверторную схему В нем должен использоваться как вводной выключатель так и прерыватель для электропроводки 2 В качестве значения F0 используйте большее из значений F1 и F2 F1 максимальный общий рабочий ток внутренних приборов 1 2 F2 V1 количество приборов типа ...

Page 25: ...льта дистанционного управления Снятие коробки блока контактов не требуется Fig 9 3 4 P 7 J Клеммная колодка источника питания K Блок контактов для внутренней связи L Блок контактов для пульта дистанционного управления Соединение экранированного провода Fig 9 3 5 P 7 A Блок контактов B Вокруг терминала C Экранированный провод D От двух кабелей провод заземления подсоединяется к клемме S Соединение ...

Page 26: ...ра внутреннего блока Имеются два способа установки повортного переключателя установка адресов от 1 9 и свыше 10 и установка номеров ветвей 1 Установка адресов Пример Если адрес 3 оставьте SW12 для свыше 10 на 0 и сопоставьте SW11 для 1 9 с 3 2 Как установить номера отделений SW14 Только для серии R2 Номер ветвей присвоенный каждому внутреннему прибору представляет собой номер порта контроллера HBC...

Page 27: ...ME WAKAYAMA CITY JAPAN MADE IN JAPAN MODEL G OPERATE RATED VOLTAGE FREQUENCY CAPACITY RATED INPUT RATED CURRENT COOLING 50 60 50 60 50 60 220 230 240 HEATING 50 60 50 60 50 60 220 230 240 CONTROL RATING FAN MOTOR WATER REFRIGERANT IP20 IP CODE WEIGHT 1 0MPa MAXIMUM WATER PRESSURE V Hz kW kW A YEAR OF MANUFACTURE SERIAL No 2SP DC30V kg ...

Page 28: ...OUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT06410X07 WT06410X07 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC ...

Reviews: