background image

DEUT

SCH

6/24

WERBESCHIRME LED – GEBRAUCHSANWEISUNG

EMPFEHLUNGEN

1.  Der Sonnenschirm bietet Schutz vor Sonne. Zugleich ist er auch ein Werbeträger. 

Der Hersteller trägt keine Haftung für eventuelle Beschädigungen, die durch 

unsachgemäße Nutzung entstehen.

2.  Verwenden Sie keine Schmiermittel auf den beweglichen Teilen des Rahmens.

3.  Der Bezug sollte regelmäßig gereinigt werden um Schäden (z.B durch Vogelkot, 

Blätter oder Nässe) zu vermeiden. Es wird empfohlen, den Sonnenschirm mit 

milden Reinigungsmitteln zu reinigen, z.B.: heißes Wasser mit Seife und ein 

weicher Tuch + Schwamm.

SICHERHEIT

1.  Die in den Garantiebedingungen stehenden Informationen und Empfehlungen 

gewährleisten eine sichere Verwendung des Produktes. Der Schirm kann ohne 

Bedenken bis zu einer Windgeschwindigkeit von bis zu 30 km/h (4° auf der 

Beaufort- Skala) verwendet werden. Bei Sturm und/oder starkem Schneefall ist 

von einem Einsatz des Schirms abzusehen.

2.  Der Schirm darf nicht an einem Ort mit künstlich erhöhter Feuchtigkeit stehen. 

Es dürfen keine Teile des Zeltes mit Wasser in Berührung kommen.

3.  Stromleitungen müssen die gesetzlichen Normen für die Außenanwendung 

erfüllen. Es muss sichergestellt sein, dass sie vor Wasser, vor dem Durchtrennen 

oder anderen Beschädigungen geschützt sind. Beschädigte Leitungen dürfen 

nicht verwendet werden.

4.  Der Schirm darf nur mit dem am Rahmen befestigtem Seil geöffnet werden.

5.  Die Schirme dürfen nicht ohne Betongewichte stehen. Man benötigt dafür vier 

Betonplatten mit dem Maß 40x40x5 cm und einem Gewicht von 16 kg je Platte. 

6.  Bitte lassen Sie den Schirm nie unbeaufsichtigt.

7.  Der Hersteller erklärt, dass alle in der Produktion verwendeten Gewebe, die mit 

Symbol OG/FR gekennzeichnet sind, schwer entflammbar sind und der Norm 

PN-EN 13501-1 entsprechen.

8.  Wasseransammlungen auf dem Sonnenschirm, sollten sofort beseitigt werden.

9.  Nach dem Abbau des Sonnenschirms, muss der Schirm sofort zusammengelegt 

werden, um eine Beschädigung durch z.B. eine plötzlich auftretende Windböe 

zu vermeiden.

10. Vor dem Verpacken ist der Schirmstoff zu reinigen und zu trocknen. Das Produkt 

muss in der Schutzhülle transportiert und gelagert werden. Transport und 

Lagerung ohne Schutzhülle kann mechanische Schäden verursachen, die nicht 

reklamiert werden können. Die Betonplatten sollten in kühlen und trockenen 

Räumen gelagert werden.

11. Der Schirm muss auf einer ebenen Fläche zusammengefaltet werden.

Summary of Contents for CATANIA

Page 1: ...EN l DE l FR l LT l CZ l SK l PL MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l INSTRUCTIONS l INSTRUKCIJA l N VOD l INSTRUKCJA CATANIA LED PALERMO LED MILANO LED TORINO LED...

Page 2: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 LAUKO SK IO LED INSTRUKCIJA _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 SLUNE N K LED N VOD_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21...

Page 3: ...water 3 Cords supplying voltage must meet legal requirements for external use They must be protected from water cuts or accidental damage Damaged wires must not be used 4 It is not permitted to open t...

Page 4: ...retched and you are sure you won t damage it put the mast on the base sleeve Pay special attention to the power cable so that it is not cut by the edges of the base or otherwise damaged 4 Place the co...

Page 5: ...a is folded down 4 After closing the umbrella unscrew the safety knob remove the umbrella from the base and store it in the cover 5 Slowly remove the mast from the base and disconnect the power plug N...

Page 6: ...zlichen Normen f r die Au enanwendung erf llen Es muss sichergestellt sein dass sie vor Wasser vor dem Durchtrennen oder anderen Besch digungen gesch tzt sind Besch digte Leitungen d rfen nicht verwen...

Page 7: ...besch digt wird Danach stecken Sie den Mast in die H lse des Fu es Achten Sie dabei bitte besonders auf das Kabel dass dieses nicht durch z B den Rand des Fu es besch digt wird 4 Befestigen Sie nun d...

Page 8: ...vom Sockel und verpacken den Schirm in der Schutzh lle 5 Nehmen Sie den Mast aus dem Kreuzfu und entfernen Sie die Verkabelung aus dem Fu ACHTUNG Bringen Sie die Kappe zum Schutz des Kabels am Schirmf...

Page 9: ...tificiellement lev e Aucune partie de la tente ne peut tre plong e dans l eau 4 Les c bles d alimentation doivent r pondre aux exigences l gales en mati re de conditions d utilisation en ext rieur Ils...

Page 10: ...pass et s curis ins rez le m t dans sa base tout en ayant v rifiant que le c ble ne s crase pas 4 Placez des dalles de b ton dans la base Placez le m t dans le manchon et fixez le l aide de la vis pr...

Page 11: ...rez le parasol de la base et le mettez dans la housse 5 Retirez doucement le m t de sa base en d connectant la prise IMPORTANT Remettez le bouchon l extr mit du m t afin de prot ger le c ble de tout i...

Page 12: ...keliamus reikalavimus d l laid naudojimo lauko s lygomis Jie privalo b ti apsaugoti nuo vandens mechanini pa eidim ir nety inio pa eidimo Pa eisti elektros laidai neturi b ti naudojami 4 Reklamin sk t...

Page 13: ...e kad kabelio neprispaud ia jokia metalin pagrindo dalis ir tik tuomet u maukite sk ti ant pagrindo 4 d kite betono plyteles pagrind U maukite stieb ant pagrindo ir u fiksuokite var tu 5 Nor dami i sk...

Page 14: ...pagrindo ir laikykite j d kle 5 I traukite elektros laid i lizdo ir l tai numaukite sk ti nuo pagrindo SVARBU Nepamir kite v l u mauti dangtelio ant stiebo kuris apsaugos laid nuo pa eidimo 3 A paveik...

Page 15: ...no en jak koli jeho sti do vody 3 Nap jec kabely mus spl ovat z konn po adavky pro venkovn pou it Mus b t chr n ny proti vlhkosti p etr en nebo n hodn mu po kozen Nepou vejte po kozen nap jec kabely 4...

Page 16: ...mukoliv mechanick mu po kozen el kabelu 4 Do k ov ho podstavce um st te betonov dla dice nejsou sou st dod vky n sledn spodn a horn d l sto ru pevn zajist te roubem pokud je k dispozici 5 Pro otev en...

Page 17: ...te zp t krytku sto ru kter chr n el kabel proti po kozen viz obr 3 A 6 Such a o i t n slune n k ulo te do obalu V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu v e uveden ch informac bez p edchoz ho upozorn n PRO...

Page 18: ...ak ko vek jeho as by vystaven ponoru do vody 3 Nap jacie k ble musia sp a z konn po iadavky pre vonkaj ie pou itie Musia by chr nen proti vlhkosti pretrhnutiu alebo n hodn mu po kodeniu Nepou vajte po...

Page 19: ...u na spodn diel sto iara Op skontrolujte i nedoch dza k ak muko vek po kodeniu el k bla 4 Do kr ov ho podstavca umiestnite bet nov dla dice nie s s as ou dod vky n sledne spodn a horn diel sto iara pe...

Page 20: ...ra z kr ov ho podstavca a odpojte el k bel D le it umiestnite sp krytku sto iara ktor chr ni el k bel proti po kodeniu viz obr 3 A 6 Such a o isten slne n k ulo te do obalu Obr zok 2 Priebeh mont e V...

Page 21: ...przepisami warunki u ytkowania na zewn trz Nale y je zabezpieczy przed przeci ciem lub przypadkowym uszkodzeniem 4 Niedopuszczalne jest otwieranie parasola w inny spos b ni przy u yciu sznura stanowi...

Page 22: ...e uszkodzisz na maszt na tulej podstawy Zwr szczeg ln uwag na kabel zasilaj cy by go nie przeci kraw dziami podstawy lub uszkodzi w inny spos b 4 Umie betonowe p yty w podstawie Zabezpiecz mocowanie m...

Page 23: ...mitko pl DEMONTA 1 Wy cz o wietlenie 2 Odwi sznurek z zaczepu i poci gnij go w d aby atwiej wyj rygiel zabezpieczaj cy 3 Powoli popuszczaj sznurek do momentu z o enia parasola 4 Po z o eniu parasola o...

Page 24: ...EN l DE l FR l LT l CZ l SK l PL MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l INSTRUCTIONS l INSTRUKCIJA l N VOD l INSTRUKCJA PAR20200629 CATANIA LED PALERMO LED MILANO LED TORINO LED...

Reviews: