background image

3.2 SmartHood fonction 

Il s'agit d'une fonction automatique

permettant de relier la table de cuisson à une

hotte. La table de cuisson et la hotte

disposent toutes les deux d'un

communicateur de signal infrarouge. La

vitesse du ventilateur est définie

automatiquement d'après le réglage du mode

et la température du récipient le plus chaud

se trouvant sur la table de cuisson. Vous

pouvez également activer le ventilateur

manuellement, depuis la table de cuisson. La

fonction peut être activée depuis le bandeau

de commande de la table de cuisson.

 Pour plus d'informations sur

l'utilisation de la fonction, reportez-vous à

la notice d'utilisation de la table de

cuisson.

3.3 Activation de la vitesse

maximale du moteur

Lorsque vous appuyez sur   , la vitesse

maximale du moteur est activée pendant

8 minutes. Ensuite, l’appareil repasse aux

précédents réglages de vitesse.

 Lorsque la fonction est activée, un

appui supplémentaire sur   n’a aucun

effet.

3.4 Notification du filtre

Signal du filtre qui rappelle de changer ou

nettoyer le filtre à charbon et de nettoyer le

filtre à graisse. Si le filtre à graisse doit être
nettoyé, le voyant du filtre   s’allume

pendant 30 secondes. Si le filtre à charbon

doit être remplacé ou nettoyé, le voyant du
filtre   clignote pendant 30 secondes.

 Reportez-vous au paragraphe

« Nettoyage du filtre à graisse » dans le

chapitre « Entretien et nettoyage ».

 Reportez-vous au paragraphe

« Nettoyage du filtre à charbon ou

remplacement du filtre à charbon » dans

le chapitre « Entretien et nettoyage ».

Pour réinitialiser la fonction, appuyez sur 

pendant 3 secondes.
Pour activer ou désactiver la fonction :

1. Activez le bandeau de commande.

2. Assurez-vous que les voyants s’affichent

en blanc.

3. Pour activer la fonction, appuyez sur 

pendant 3 secondes.

Si la fonction est activée, le voyant du filtre

 clignote 5 fois.

4. Pour désactiver la fonction, appuyez sur

 pendant 3 secondes.

Si la fonction est désactivée, le voyant du
filtre   s’allume pendant 4 secondes.

4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoy‐

ant

N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses.

Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent
doux.

Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les
taches, l’appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout.

Nettoyez les taches avec un détergent doux.

4 FRANÇAIS

Summary of Contents for MHV901SH

Page 1: ...Hotte Herd Abzugshaube Cooker Hood Campana extractora Afzuigkap MHV901SH NOTICE D UTILISATION BENUTZERINFORMATION USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...TION DE L APPAREIL 2 3 UTILISATION QUOTIDIENNE 3 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 5 EN MATI RE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 6 Sous r serve de modifications 1 INFORMATIONS DE S CURIT ET INSTALLATION AVER...

Page 3: ...ents couverts Lorsque vous cuisinez dans des r cipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou br leurs frire doucement Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantit s d aliments sans c...

Page 4: ...it tre nettoy le voyant du filtre s allume pendant 30 secondes Si le filtre charbon doit tre remplac ou nettoy le voyant du filtre clignote pendant 30 secondes Reportez vous au paragraphe Nettoyage du...

Page 5: ...environ ou plus fr quemment en cas d utilisation particuli rement intensive 4 2 Nettoyage du filtre graisse Les filtres sont fix s l aide de pinces et de pivots du c t oppos Pour nettoyer le filtre 1...

Page 6: ...areil est fourni avec une lampe LED et un quipement de contr le s par pilote LED Ces pi ces peuvent uniquement tre remplac es par un technicien En cas de dysfonctionnement reportez vous au paragraphe...

Page 7: ...UND INSTALLATIONSHINWEISE 7 2 GER TEBESCHREIBUNG 7 3 T GLICHER GEBRAUCH 8 4 REINIGUNG UND PFLEGE 9 5 UMWELTTIPPS 11 nderungen vorbehalten 1 SICHERHEITS UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG Bez glich der...

Page 8: ...Geschwindigkeit aus der Tabelle unten Aufw rmen von Speisen Kochen in T pfen mit Deckeln Kochen in T pfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern sanftes Braten Kochen und Braten von gro en...

Page 9: ...Sekunden wenn der Fettfilter gereinigt werden muss Die Filteranzeige blinkt 30 Sekunden wenn der Kohlefilter ausgetauscht oder gereinigt werden muss Siehe Reinigen des Fettfilters im Kapitel Reinigun...

Page 10: ...triebsdauer von etwa 4 6 Mona ten oder fter bei einer intensiven Verwendung ausgetauscht werden 4 2 Reinigen des Fettfilters Die Filter sind mit Klammern und Stiften auf der gegen berliegenden Seite b...

Page 11: ...all m ssen die Filter mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden 4 4 Austauschen der Lampe Dieses Ger t wird mit einer LED Lampe und separatem Steuerger t LED Treiber geliefert Diese Teile k nnen...

Page 12: ...RE AND CLEANING 14 5 ENVIRONMENTAL CONCERNS 16 Subject to change without notice 1 SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION WARNING Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Informa...

Page 13: ...ying big quantities of food without a lid big humidity It is recommended to leave the hood operating for approximately 15 minutes after cooking The control Panel is a sensor field Touch the symbols fo...

Page 14: ...turned white 3 To activate function touch for 3 seconds If the function is activated the filter icon flashes five times 4 To deactivate function touch for 3 seconds If the function is deactivated the...

Page 15: ...ease filter may discolour it has no influence on the performance of the appliance 5 To mount the filters back follow the first two steps in reverse order Repeat the steps for all filters if applicable...

Page 16: ...ers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste...

Page 17: ...PCI N DEL PRODUCTO 17 3 USO DIARIO 18 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 19 5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 21 Salvo modificaciones 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACI N ADVERTENCIA Consulte el folleto de ins...

Page 18: ...da Al hervir y fre r grandes cantidades de alimentos sin tapa cocinando en m ltiples zonas de cocci n o quemadores Al hervir y fre r grandes cantidades de alimentos sin tapa con mucha humedad Se recom...

Page 19: ...rio reemplazar o limpiar el filtro de carb n Consulte la limpieza del filtro de grasa en el cap tulo de mantenimiento y limpieza Consulte la limpieza del filtro de carb n o a la sustituci n del filtro...

Page 20: ...armente intenso 4 2 Limpieza del filtro de grasa Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto Para limpiar el filtro 1 Tire de la tapa para abrirla 1 2 Presione la manija d...

Page 21: ...ador LED La sustituci n de estas piezas debe hacerla un t cnico En caso de aver a consulte el apartado Asistencia en el cap tulo de Instrucciones de seguridad 5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los m...

Page 22: ...2 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 22 3 DAGELIJKS GEBRUIK 23 4 ONDERHOUD EN REINIGING 24 5 MILIEUBESCHERMING 26 Wijzigingen voorbehouden 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING Raadpleeg het...

Page 23: ...sel op meerdere kookzones of branders zachtjes bak ken Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voedsel zonder deksel koken op meer dere kookzones of branders Tijdens het koken en bakken van...

Page 24: ...vangen of gereinigd Zie het gedeelte over het reinigen van de vetfilter in het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Zie het gedeelte over het reinigen van de koolfilter of het vervangen van de koolfilter...

Page 25: ...worden vervangen of vaker voor bijzonder zwaar gebruik 4 2 De vetfilter reinigen Filters worden gemonteerd met behulp van clips en pennen aan de andere kant De filter reinigen 1 Trek aan het deksel o...

Page 26: ...et een LED lamp en een apart bedieningsmechanisme LED driver Deze onderdelen kunnen alleen door een technicus worden vervangen Raadpleeg in geval van storingen Service in het hoofdstuk Veiligheidsinst...

Page 27: ...27...

Page 28: ...egeben werden R cknahme und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietsk rperschaften M lldeponie und Vertrieben bereitgestellt Indem Sie Ihr Ger t an seinem Lebensende dem Recycling zuf hren t...

Reviews: