Minola MI 3037 KBL Instruction Manual Download Page 1

MI 3037 KBL
MI 3038 KBL
MI 6037 KBL
MI 6038 KBL

ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА

ПОВЕРХНЯ

Summary of Contents for MI 3037 KBL

Page 1: ...MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ...

Page 2: ...ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT 3 5 7 12 14 18 20 22 23 25 25 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 31 34 39 42 45 47 49 50 52 52 55 57 58 59 61 66 69 71 73 75 76 78 78 81 2 ...

Page 3: ...ламаній або тріснутій варильній поверхні Якщо поверхня зламалася чи тріснула негайно відключіть прилад від електричної мережі розетки та зв яжіться з кваліфікованим майстром Відключіть варильну поверхню від електроживлення перед очищенням або ремонтом Данийприладвідповідаєстандартамелектромагнітноїбезпеки Увага за недотримання вищезазначених порад виникає небезпека ураження електричним струмом та ...

Page 4: ...струкцію людині яка відповідальна за встановлення пристрою Щобуникнутинебезпеки цейпристрійповиненбутивстановленийвідповіднодовказівокдля встановлення Процедуравстановленнятазаземленняцьогоприладумаєпроводитисялишекваліфікованим спеціалістом Прилад має бути підключеним до ланцюга який включає в себе роз єднувач що забезпечує повне відключення від джерела живлення Неправильна установка можепризвест...

Page 5: ...ення варильної поверхні Не кладіть та не кидайте важкі предмети на вашу варильну поверхню Не наступайте на вашу варильну поверхню Невикористовуйтепательнізнерівнимикра ями та не пересувайте їх по поверхні приладу оскільки це може подряпати скло Не використовуйте для чищення варильної панелі жорсткі губки чи абразивні засоби для чищення оскільки вони можуть подряпати та пошкодити скло поверхні Якщо...

Page 6: ... Спочатку вимкніть прилад після чого накрийте джерело вогню кришкою або ковдрою Увага якщо поверхня тріснута вимкніть її з розетки щоб уникнути враження електричним струмом чи пошкодження склокерамічної варильної поверхні та схожих матеріалів що захищають струмо провідні частини Увага небезпека займання Не залишайте легкозаймисті речі на ва рильній поверхні 6 ...

Page 7: ... для повного усвідомлення як правильно встановити та використовувати прилад Для встановлення будь ласка прочитайте розділ інсталяції Перед використанням уважно ознайомтеся з усіма інструкціями з техніки безпеки та монтажу Зберігайте посібник для подальшого використання Панель керування 1 Сенсор увімкнення вимкнення 2 Сенсори налаштування потужностей таймеру 3 Сенсор блокування 4 Таймер 5 Зони нагр...

Page 8: ... Зона нагріву 180 мм 1500 Вт C Скло поверхні D ON OFF УВІМК ВИМК E Панель керування Панель керування 1 Сенсор увімкнення вимкнення 2 Сенсори налаштування потужно стей таймеру 3 Сенсор блокування 4 Таймер 5 Зони нагріву 6 Booster Підсилювач 7 Stop Go Пауза E 6 7 4 3 1 2 5 2 E D A B C 8 ...

Page 9: ...м 1400 Вт B Зона нагріву 180 мм 1800 Вт C Зона нагріву 160 мм 1400 Вт D Зона нагріву 180 мм 1800 2100 Вт E Скло поверхні F ON OFF УВІМК ВИМК G Панель керування Панель керування 1 Сенсор увімкнення вимкнення 2 Сенсори налаштування потужностей таймеру 3 Сенсор блокування 4 Таймер 5 Зони нагріву 9 ...

Page 10: ...та надійні характеристики які зроблять ваше життя зручним та комфортним надаючи насолоду Ознайомтесь з цією інструкцією приділяючи особливу увагу розділу Безпека Видаліть захисну плівку що залишилася на варильній поверхні Схематичне зображення MI 6038 KBL A Зона нагріву 160 мм 1400 Вт B Зона нагріву 180 мм 1800 Вт C Зона нагріву 160 мм 1400 Вт D Зона нагріву 180 мм 1800 2100 Вт E Скло поверхні F O...

Page 11: ...же викликати складнощі при управлінні приладом Не використовуйте посуд з нерівними краями або вигнутою основою Переконайтесь що дно вашого посуду є рівним повністю контактує з варильною поверхнею та має розмір що відповідає розміру конфорки Завжди розташовуйте посуд точно над обраною зоною нагріву Завжди підіймайте посуд з поверхні не ковзайте ним ці дії можуть подряпати поверхню Увага в індукційн...

Page 12: ...готування 4 За замовчуванням ступінь нагріву встановлено на 5 рівень Ступінь нагріву можна відрегулю вати від 1 до 9 3 а В моделях MI 6037 KBL та MI 6037 KBL при натисканні сенсора обраної зони нагріву поруч з зоною буде мерехтіти індикатор Оберіть ступінь нагріву за допомогою та або та b В моделях MI 3037 KBL та MI 3038 KBL позначення зони нагріву служить лише інформативно Для регулювання ступеню...

Page 13: ... не активні 1a Торкніться сенсору необхідної зони нагріву варильної поверхні MI 6037 KBL MI 6038 KBL Далі продовжіть виконувати дії зазначені в пунктах 1с та 1b Для того щоб вимкнути поверхню або певну зону нагріву поверхні MI 3037 KBL MI 3038 KBL виконайте дії наведені нижче Жодний нагрів не відбувається якщо в зоні приготування зосереджений невідповідний посуд для індукційних поверхонь Якщо на п...

Page 14: ... чуванням наведено в таблиці нижче Увага якщо варильну поверхню з гарячими зонами нагріву вимкнути і ввімкнути в мережу то символ Н відображатись не буде Коли варильна поверхня перебуває у заблокованому режимі усі сенсори окрім ON OFF та Stop Go відключені Ви завжди можете вимкнути варильну поверхню за допомогою сенсору ON OFF у надзвичайній ситуації але спочатку потрібно розблокувати прилад Викор...

Page 15: ...ьсенсортаймератакеруйтезадопомогоюклавіш щобзменшитиабозбільшитина1хвилину Використання таймеру для відліку хвилин Примітка натисніть та утримуйте або або щоб зменшувати або збільшувати час на 10 хвилин Примітка якщо встановлений час перевищить 99 хвилин таймер автоматично повернеться до значення 00 хвилин Таймер може бути встановлений не більше ніж на 99 хвилин 3 Натиснувши сенсори або таймер вим...

Page 16: ...нення необхідної зони нагріву 2 Натиснувши сенсори та або та разом таймер вимкнеться та на дисплеї з явиться 3 Коли час встановлено відлік почнеться негайно На дисплеї буде зображений час що залишився а індикатор таймеру буде відображено протягом 5 секунд Підказка торкніться або або щоб підвищувати або змен шуватичасна1хвилину Торкніться та утримуйте або або щоб зменшу вати або збільшувати час на ...

Page 17: ...ніться сенсора вибору зони нагріву Таймер покаже встановлений час 2 Після закінчення налаштування таймера приготування відповідна зона нагріву автоматично вимкнеться та покаже H Налаштування таймеру для відключення більш ніж на одну конфорку ПРИМІТКА Миготливий червоний індикатор поруч із сенсором рівня потужності означає що індикатор таймера показує час зони нагрівання ПРИМІТКА Якщовихочетезмінит...

Page 18: ...имі Booster складає 5 хвилин Після закінчення часу по верхня повертається в початковий режим роботи В даних моделях нижня ліва зона нагріву або може працювати з функцією Booster підси лювача Інші 3 зони нагріву ліва верхня права верхня права нижня зони нагріву не мають цією функції 1 Натисніть кнопку вибору лівої нижньої зони нагріву або щоб налаштувати режим Booster підсилювача 2 На 9 му рівні на...

Page 19: ...овинне бути виготовлене з матеріалів що містять залізо Ви можете перевірити матеріал Вашого посуду за до помогою звичайного магніту посуд можна використовувати якщо магніт магнітиться до дна посуду Дана варильна поверхня обладнана детектором безпеки Boiling protection який при потра плянні вологи на панель управління вашої варильної поверхні автоматично вимикає її та подає звуковий сигнал Після ви...

Page 20: ...ування смачних супів та ніжного тушкованого м яса оскільки їжа не розвариться Також ви можете готувати соуси на основі яєць та муки згущаючи їх на температурі нижчій за реальну температуру кипіння Длядеякихзавдань такихякприготуваннярису можезнадобитисяособливийтемпературний режим для досягнення повної готовності протягом рекомендованого часу Закипання приготування страв 20 ...

Page 21: ...жі розділіть її на порції та готуйте окремо 3 Швидко розігрійте пательню та додайте 2 чайні ложки олії 4 Спочатку обсмажте м ясо якщо воно є та тримайте його окремо у теплі 5 Обсмажте овочі в олії Коли вони стали гарячими та хрусткими зменшіть температурний режим додайте м ясо та соус на пательню 6 Поступово перемішуйте овочі щоб переконатися що вони рівномірно прогрілися 7 Подавайте одразу з пате...

Page 22: ...дикатор залишкового тепла не буде працювати але зони нагріву можуть залишатися гарячимипротягомдеякогочасу Абразивні очисні засоби нейло новігубкиможутьподряпатискло поверхні Завжди читайте етикет ки щоб переконатися що засіб підходитьдляочищенняповерхні Ніколи не залишайте очисні речовини на поверхні на склі можуть з явитися плями Варильна поверхня видасть звуковийсигналтавідключиться а сенсорна ...

Page 23: ... вашому будинку або поблизу Якщо ви перевірили все і проблема не зникає зверніться за номером технічної підтримки вказаному в гарантійному листі Використовуйте посуд з плоским та гладким дном Див розділ Вибір правильного посуду Див розділ Догляд та очищення Сенсор панелі управління не завжди реагує на команди 23 ...

Page 24: ...дукційної котушки F9 FA Несправність датчика температури IGBT E1 E2 Неправильна напруга живлення Висока напруга вище 270 10 В Низька напруга нижче 180 10 В Перевірте джерело живлення та перезапустіти прилад E3 Індикатор температури поверхні занадто гарячий Залиште прилад охолонути та увімкніть повторно E5 Вентилятор не працює або заблокований тому не може відводити тепло d0 Збій NTC Збій датчика N...

Page 25: ...уть змінюватися без попереднього повідомлення оскільки вироби постійно вдосконалюються 23 ВСТАНОВЛЕННЯ ІНСТАЛЯЦІЯ 3300 3500 Вт 220 240 В 50 60 Гц 2 зони 4 зони 290 х 520 х 61 мм 270 х 490 мм 560 х 490 мм 590 х 520 х 61 мм мм мм мм мм 6400 Вт 220 240 В 50 60 Гц MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL Вага та розміри є приблизними Специфікації та дизайн можуть змінюватися без попереднього по...

Page 26: ...Вихід повітря 5 мм MI 3042 GBL MI 6042 GBL 58 58 24 Вихід повітря 5 мм MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL 61 520 520 290 590 55 55 270 560 490 490 50 мін 50 мін 61 26 ...

Page 27: ...и тасушарки 3 Індукційна поверхня повинна бути встановлена таким чином щоб забезпечити краще теплове випромінювання для підвищення її надійності 4 Робоча зона та стінка над нею повинні витримувати тепло 5 Щоб уникнути будь яких пошкоджень робоча поверхня та клей повинні бути стійкими до на грівання 6 Не використовувати пароочисник Утримуючий кронштейн Гвинт ST3 9 6 Нижній корпус Робоча зона стільн...

Page 28: ...у середовищу та здоров ю людей Віншомувипадкуможназаподіятишкоду якщоприладбудеутилізований у не відповідних місцях Маркуваннянавиробахвказуєнате щойогонеможнавикидатиякзвичайнепобутовесміття Його слід доставити до пункту збору для переробки електричних та електронних виробів Цей прилад потребує спеціальної утилізації Для отримання додаткової інформації стосовно обробки відновлення та утилізації ц...

Page 29: ...ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL ...

Page 30: ...ектрическим током или смерти Будьте осторожны края панели острые Неосторожность при работе с поверхностью может привести к ранению или порезам Данный прибор соответствует стандартам электромагнитной безопасности Не готовьте на сломанной или треснувшей варочной поверхности Если поверхность сло малась или треснула немедленно отключите прибор от электрической сети розетки и свяжитесь с квалифицирован...

Page 31: ...етственному за установление устройства Во избежание опасности это устройство должно быть установлено в соответствии с этими инструкциями для установки Процедура установки и заземления этого прибора должна проводиться только квалифициро ванным специалистом Прибор должен быть подключен к цепи который включает в себя разъединитель что обеспе чивает полное отключение от источника питания Неправильнаяу...

Page 32: ...т ки варочной поверхности Не помещайте и не бросайте тяжелые пред меты на вашу варочную поверхность Не используйте сковородки с неровными краями и не перемещайте их по поверхности прибора так как это может поцарапать стекло Ненаступайтенавашуварочнуюповерхность Не используйте для чистки варочной панели жесткие мочалки или абразивные чистящие средства поскольку они могут поцарапать и повредить стек...

Page 33: ...а выключите прибор после чего накройте источник огня крышкой или одеялом Внимание еслиповерхностьтреснувшая выключитеееизрозетки чтобы избежать поражения электрическим током и повреждения стеклокерамической варочной поверхности и подобных материалов защищающих токоведущие части Внимание опасность воспламенения Не держите легковоспламе няющиеся вещи на варочной поверхности 33 ...

Page 34: ... внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопас ности и монтажа Храните руководство для дальнейшего использования Схематическое изображение MI 3037 KBL A Зона нагрева 180 мм 1800 2000 Вт B Зона нагрева 180 мм 1500 Вт C Стекло поверхности D ON OFF ВКЛ ВЫКЛ E Панель управления Панель управления 1 Датчик включения выключения 2 Сенсоры настройки мощности таймера 3 Сенсор блокировки ...

Page 35: ...L A Зона нагрева 180 мм 1800 2000 Вт B Зона нагрева 180 мм 1500 Вт C Стекло поверхности D ON OFF ВКЛ ВЫКЛ E Панель управления Панель управления 1 Датчик включения выключения 2 Сенсоры настройки мощности таймера 3 Сенсор блокировки 4 Таймер 5 Зоны нагрева 6 Booster 7 Stop Go Пауза 35 ...

Page 36: ...она нагрева 180 мм 1800 Вт C Зона нагрева 160 мм 1400 Вт D Зона нагрева 180 мм 1800 2100 Вт E Стекло поверхности F ON OFF ВКЛ ВЫКЛ G Панель управления Панель управления 1 Датчик включения выключения 2 Сенсоры настройки мощности таймера 3 Сенсор блокировки 4 Таймер 5 Зоны нагрева ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 36 ...

Page 37: ...поверхностиестьвсебезопасныеинадежныехарактеристи ки которые сделают Вашу жизнь удобной и комфортной предоставляя Вам наслаждение Ознакомьтесь с этой инструкцией уделяя особое внимание разделу Безопасность Удалите защитную пленку оставшуюся на варочной поверхности Схематическое изображение MI 6038 KBL A Зона нагрева 160 мм 1400 Вт B Зона нагрева 180 мм 1800 Вт C Зона нагрева 160 мм 1400 Вт D Зона ...

Page 38: ...их либо усилий Активируйте или включите любую функцию варочной поверхности с помощью подушечки пальца а не его кончика Прикаждомприкосновенииварочнаяповерхностьиздаетзвуковойсигнал подтверждаядействие Убедитесь что Вы не оставили на варочной поверхности сторонние предметы Оставляйте сенсорную панель чистой и сухой Даже тонкая пленка может вызвать сложности управления устройством Внимание в индукци...

Page 39: ...и онная поверхность перешла в режим ожидания 4 По умолчанию степень нагрева установлено на 5 уровень Степень нагрева можно отрегулиро вать от 1 до 9 3 а В модели MI 6037 KBL та MI 6037 KBL при нажатии сенсора выбранной зоны нагрева рядом с зоной будет мерцать индикатор Выберите степень нагрева с помощью и или и b ВмоделиMI3037KBLтаMI3038KBLобозначениязоннагреваслужаттолько информативно Для регулир...

Page 40: ...приведенные ниже После завершения приготовления 1b Выключите зону нагрева уменьшая к 0 или коснувшись сенсо ров или Убедитесь чтонадисплееотображается 0 1c Выключите варочную поверхность полностью с помощью сенсо ра включения выключення ON OFF или Остерегайтесь горячих зон нагрева Индикатор Н покажет которая с зон нагрева все еще не охлажденная пре достерегая вас от ожогов Символ исчезнет когда по...

Page 41: ... варочную поверхность с помощью сенсора ON OFF в чрезвы чайнойситуации носначаланужноразблокироватьустройство Предостережение относительно остаточного тепла Автоматическое выключение После работы варочной поверхности на протяжении некоторого времени индикатор Н преду преждает об остаточном тепле Еще одной функцией безопасности поверхности является автоматическое выключение Это происходит каждый ра...

Page 42: ...ете использовать таймер тремя способами вы можете использовать его для отсчета минут В этом случае зона нагрева не будет выклю чаться по окончании указанного времени вы можете установить его для отключения определенной зоны нагрева по истечению указан ного времени таймер может быть установлен не более чем на 99 минут Подсказка нажмитесенсортаймера иуправляйтенимспомощьюкла вишь чтобыуменшитьилиуве...

Page 43: ...лючится и на дисплее появится 3 Когда время установлено отсчет начнется немедленно На дис плеебудетпоказанооставшеесявремя аиндикатортаймераото бразитсявтечение5секунд 5 По истечению времени на протяжении 30 секунд прозвучит звуко вой сигнал а индикатор таймера покажет Подсказка нажмите на или или чтобыповышатьилиуменьшатьвремяна1 минуту Нажмите и удерживайте или или чтобы уменьшитьилиувеличитьвре...

Page 44: ...ь сенсора выбора зоны нагрева Таймер покажет установленное время 2 По истечении настройки таймера приготовления соответствующая зона нагрева автоматически выключается и показывает H Установка таймера для отключения более чем одну конфорку ПРИМЕЧАНИЕ Мигающий красный индикатор рядом с сенсором уровня мощности означает что индикатор таймера показывает время зоны нагрева ПРИМЕЧАНИЕ Если вы хотите изм...

Page 45: ...ы нагрева в режиме Booster составляет 5 минут По истечении вре мени поверхность возвращается в исходный режим работы Функция Booster усилитель В данных моделях нижняя левая зона нагрева или может работать с функцией Booster уси лителя Другие 3 зоны нагрева левая верхняя правая верхняя правая нижняя зоны нагрева не имеют этой функции 1 Нажмитекнопкувыборалевойнижнейзонынагрева или чтобынастроитьреж...

Page 46: ...гии Детектор детектор присутствия кастрюли включая плиту а тем самым нагрева Маленькие пред меты расположенные в нагревательной зоне например ложечка чем и не будут восприняты Детектор присутствия кастрюли на индукционном поле Pan detect Зоны для приготовления пищи соединены попарно Под стеклокерамической панелью устанавливаются индукционные катушки Одна катушка обслу живает пару две конфорки зоны...

Page 47: ... готовить соусы на основе яиц и муки сгущая их на температуре ниже реальной темпе ратуры кипения Длянекоторыхзадач такихкакприготовлениериса можетпотребоватьсяособыйтемператур ный режим для достижения полной готовности в течение рекомендованного времени Советы по приготовлению Снизить температуру нагрева при длительном кипении Использование крышки уменьшит время приготовления и сохранит энергию со...

Page 48: ...риготовления риса жарка в масле приготовление пасты приготовление блинов Приготовление Уровеньнагрева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Для жарки в масле 1 Выберите нужную посуду котелок или глубокую сковороду 2 Приготовьте заранее все ингредиенты и оборудование Жарка в масле должна быть быстрой Если нужно обжарить большое количество пищи разделите ее на порции и готовьте отдельно 3 Быстро разогрейте сковороду и ...

Page 49: ...прибор к источнику питания Когдаварочнаяповерхностьбудет отключена от источника питания индикатор остаточного тепла не бу дет работать но зоны нагрева могут оставаться горячими в течение не которого времени Абразивныечистящиесредства ней лоновые мочалки могут поцарапать стеклоповерхности Всегдачитайтеэти кетки чтобы убедиться что средство подходитдляочисткиповерхности Не оставляйте очистные вещест...

Page 50: ...или все и проблема не исчезает обратитесь по номеру технической поддержки указанном в гарантийном листе Освободите панель управления См раздел Использование вашей кера мической варочной поверхности в этом руководстве Убедитесь что область сенсорного управления сухая Используйте по душечку пальца касаясь элементов управления панели Используйте посуду с плоским и гладким дном См раздел Выбор правиль...

Page 51: ...ной катушки F9 FA Неисправность датчика температуры IGBT E1 E2 Неправильное напряжение питания Высокое напряжение выше 270 10 В Низкое напряжение ниже 180 10 В Проверьте источник питания и перезапустите устройство E3 Индикатор температуры поверхности слишком горячий Оставьте устройство остыть и включите повторно E5 Вентилятор не работает или заблокирован не может выводить тепло d0 Сбой NTC Сбой да...

Page 52: ...стоянно совершенствуются Выбор монтажного оборудования Необходимо вырезать рабочую поверхность соответствии с размерами приведенными в таблице Для дальнейшей установки и использования необходимо оставить минимум 50 мм свободного края на рабочей поверхности Убедитесь что толщина рабочей поверхности составляет не менее 30 мм Пожалуйста выбирайте рабочую поверхность из термостойкого материала во избе...

Page 53: ...0 520 290 590 55 55 270 560 490 490 50 мин 50 мин 61 При любых обстоятельствах убедитесь что поверхность хорошо вентелируемая а входящий и ис ходящий воздух не заблокирован Проверьте рабочее состояние варочной поверхности Как пока зано ниже Примечание безопасноерасстояниемеждуконфоркойишкафомнад ней должно быть не менее 760 мм мин мин 53 ...

Page 54: ...ионная поверхность должна быть установлена квалифицированным мастером или сервисным центром Пожалуйста не выполняйте установку самостоятельно 2 Индукционная поверхность не может быть установлена на охлажденное оборудования посудо моечные машины и сушилки 3 Индукционнаяповерхностьдолжнабытьустановленатакимобразом чтобыобеспечитьлучшее тепловое излучение для повышения ее надежности 4 Столешница и ст...

Page 55: ... заме няться только квалифицированным лицом Этот прибор обозначен в соответствии с европейской директивой 2002 96 EC об отходах электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечивая правильную утилизацию этого устройства вы поможете предотвратить любой ущерб окружающей среде и здоровью людей В противном случае они могут причинять вред если они будут утилизированы в не подходящих местах Симво...

Page 56: ...EN MI 3042 GBL MI 6042 GBL MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL INDUCTION HOB INSTRUCTION MANUAL INSTALLATION MANUAL ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...Health Hazard Thisappliancecomplieswithelectromagneticsafetystandards 58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...n Hob Control Panel A 180 mm 1800 2000W zone B 180 mm 1500W zone C Glass plate D ON OFF E Control panel 1 ON OFF control 2 Power Timer regulating controls 3 Keylock control 4 Timer designation 5 Designation of heating zones 6 Booster 7 Stop Go E 6 7 4 3 1 2 5 2 E D A B C 61 ...

Page 62: ...w MI 3038 KBL A 180 mm 1800 2000W zone B 180 mm 1500W zone C Glass plate D ON OFF E Control panel Control Panel 1 ON OFF control 2 Power Timer regulating controls 3 Keylock control 4 Timer designation 5 Designation of heating zones 6 Booster 7 Stop Go 62 ...

Page 63: ...I 6037 KBL A 160 mm 1400W zone B 180 mm 1800W zone C 160 mm 1400W zone D 180 mm 1800 2100W zone E Glass plate F ON OFF G Control panel Control Panel 1 ON OFF control 2 Power Timer regulating controls 3 Keylock control 4 Timer designation 5 Zone select 63 ...

Page 64: ...or modernfamilies Induction hob centers on customers and adpots personalized design The hob has safe and reliable performances makingyourlifecomfortableandenablingtofullyenjoythepleasurefromlife A 160 mm 1400W zone B 180 mm 1800W zone C 160 mm 1400W zone D 180 mm 1800 2100W zone E Glass plate F ON OFF G Control panel G 4 2 1 5 3 G D E C B F A Before using your New Induction Hob Product Information...

Page 65: ...Always lift pans off the induction hob do not slide or they may scratch the glass 65 ...

Page 66: ...ace of the cooking zone are clean and dry Afterpoweron thebuzzerbeepsonce alltheindicatorslightupfor1secondthengo out indicating that the induction hob has entered the state of standby mode 1 Touch the ON OFF control or all the indicators shows or 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Note if you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatic...

Page 67: ...038 KBL Next continue with the steps in paragraphs 1b and 1c To disable a hob or a selected heating zone of a surface of MI 3037 KBL MI 3038 KBL follow these steps 1b and 1c 1b Turnthecookingzoneoffbyscrollingdownto 0 ortouching or control Makesurethedisplay shows 0 1c TurnthewholecooktopoffbytouchingtheON OFFcontrol or 67 ...

Page 68: ... shall unlock the hob first in the next operation A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the induction hob When an excessive temperature is monitored the induction hob will stop operation automatically Whenthehobhasbeenoperatingforsometime therewillbesomeresidualheat Theletter appears to warn you to keep away from it Over Temperature Protection Residual Heat Warning Auto ...

Page 69: ...oncetodecrease orincreaseby10minute Note youcanusetheminuteminderevenifyou renotselectinganycooking zone Using the Timer Using the Timer as a Minute Minder You can use the timer 3 different ways You can use it as a minute minder In this case the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up You can set it to turn one cooking zone or more than one off after the set time is up You...

Page 70: ...or or controlofthetimer oncetodecreaseorincreaseby10minute Setting the timer to turn one cooking zone off 1 If use this function to more than one heating zone the timer indicator will show the shortest time e g zone 1 setting time of 3 minutes zone 2 setting time of 6 minutes the timer indicator shows 3 If you want to check the set time of other heating zone touch the heating zone selection contro...

Page 71: ...right bottom heating zones do not have such function 1 Press the selection button for the left bottom heating zone or to assign the Boost mode 2 Press againatlevel9toentertheBOOSTmode Thepowerdisplayshows P toindicatethatthezone is in boost mode 3 The Boost power will last 5 minutes and then the zone will return to 9 level 4 If you wish to cancel the Boost mode before 5 minutes press the cooking z...

Page 72: ...ergy Detector a detector for the presence of a pan including a plate and thereby heating Small objects located in the heating zone for example a spoon than and will not be perceived Detector presence of the pan on the induction field Pan detect This hob is equipped with detector a Boiling protection which when moisture hits the control panel of your hob automatically turns it off and beeps After r...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...F9 FA Temperature sensor of the IGBT failure E1 E2 Abnormal supply voltage High voltage Above 270 10V Low voltage Below 180 10V E3 There is a protection that when dry burning or high temperature on the surface of the heating stove E5 The fan don t work or is blocked then can not dissipate heat d0 NTC failure NTC sensor fail which cann t detect the temperature varaible NTC is thermistor which is pl...

Page 78: ...INSTALLATION 3300 3500 Вт 220 240 В 50 60 Гц 290 х 520 х 61 мм 270 х 490 мм 560 х 490 мм 590 х 520 х 61 мм 6400 Вт 220 240 В 50 60 Гц MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL 78 ...

Page 79: ...61 520 520 290 590 55 55 270 560 490 490 50 min 50 min 61 MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL 79 ...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...MI 3037 KBL MI 3038 KBL MI 6037 KBL MI 6038 KBL 81 ...

Page 82: ...0 800 217 777 38 073 217 77 77 www minola ua Служба технічної підтримки Служба технической поддержки Technical support service ...

Reviews: