background image

FR 

 
 
 

 

34 

1.240.070BA_20200302 

Fixation des vélos 

Les vélos doivent convenir à la fixation sur le 
porte-vélo e.carry. 
-

 

« 2.1 Usage conforme » à la page 28 

-

 

« 2.2 Consignes de sécurité relative à 

l’utilisation

 » à la page 28 

AVERTISSEMENT !

 

Risque d’accident en cas de chute de pièces.

 

Les pièces et accessoires qui ne sont pas fixés 
aux vélos risquent de se détacher pendant le 
trajet et de tomber. 

-

 

Retirez des vélos toute pièce ou accessoire 

qui n’est pas fixé (par 

ex. gourdes, 

tendeurs, sacoches, paniers, batteries, 

sièges enfant, …)

 

 

 
 

Position correcte des vélos : 
-

 

Si vous transportez deux vélos, vous devez 
les monter tête-bêche. 

-

 

Le vélo le plus lourd doit être plus près du 
véhicule. 

-

 

Si vous transportez un seul vélo, montez-le 
près du véhicule 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Placez le vélo sur les rails. 

 

 

 

 

Insérez la clé dans la serrure du serre-vélo 
(1). 

 

Ouvrez la serrure du serre-vélo (2) 

 

Ouvrez la pince serre-vélo en tournant le 
bouton de serrage. 

 

 

 

 

 

 

Refermez la pince serre-vélo pour ouvrir la 

pince destinée à l’arceau

 

 

 

 

 

 

1. 

2. 

180° 

 

Summary of Contents for 1.240.070

Page 1: ...070BA_20200302 DE Gebrauchsanleitung Fahrradtr ger e carry GB Operating instructions e carry bike rack FR Mode d emploi Porte v los e carry ES Instrucciones de uso Portabicicletas e carry e carry 1 24...

Page 2: ...DE 2 1 240 070BA_20200302...

Page 3: ...nformationen 5 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 5 2 2 Sicherheitshinweise zum Gebrauch 5 3 Produktinformationen e carry 7 3 1 Lieferumfang 7 3 2 Zubeh r 7 3 3 Produkt bersicht 8 4 Fahrradtr ger e carry...

Page 4: ...tion die zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hren kann ______________________________________ VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation die zu leichten oder mittleren Verl...

Page 5: ...gersystems 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Das Tr gersystem e carry ist ausschlie lich f r die Befestigung am Tr gersystem e base und am Erweiterungssatz e carry plus geeignet Das Tr gersystem ist gee...

Page 6: ...der Kraftstoffverbrauch gesenkt das Einparken erleichtert und das Tr gersystem geschont werden W hrend der Fahrt Bei Verwendung des Tr gersystems sind folgende Punkte w hrend der Fahrt zu beachten Du...

Page 7: ...e carry II Schl ssel III Gebrauchsanleitung berpr fen Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit 3 2 Zubeh r Tr gersystem e base 1 240 160 Tr gersystem e hit 120 1 240 060 Tr gersystem e hit 150 1 240...

Page 8: ...DE 8 1 240 070BA_20200302 3 3 Produkt bersicht A B C D E A e carry B Schloss C Riemenspanner D Einklappfunktion Radschalen E Typenschild E...

Page 9: ...ide Klemmgriffe ffnen Sie den B gel um das System zu verklemmen Die Aufnahmerohre m ssen dabei von den Gegenst cken kpl umschlossen sein Vergewissern Sie sich auf ordnungsgem en Sitz Schlie en Sie bei...

Page 10: ...satzanbauten von Fahrr dern z B Trinkflaschen Spanngurt Satteltaschen K rbe Akkus Kindersitze Korrekte Anordnung der Fahrr der Bei zwei Fahrr dern m ssen diese gegenl ufig montiert werden Das Fahrrad...

Page 11: ...et ist Befestigen Sie die Fahrradklemme ausschlie lich am Fahrradrahmen oder am Sattelrohr W hlen Sie die Position f r eine sichere Fahrradbefestigung WARNUNG Gefahr von Unf llen durch fehlerhafte Fix...

Page 12: ...lmutter um das Fahrrad mit der Fahrradklemme zu befestigen Schlie en Sie das Fahrradhalterschloss zu 1 Ziehen Sie den Schl ssel ab 2 Dr cken Sie die Zahnriemenentriegelung 1 Ziehen Sie den Zahnriemen...

Page 13: ...ie Fahrradklemme zu ffnen Dr cken Sie die Zahnriemenentriegelung um den Zahnriemen zu l sen Ziehen Sie den Zahnriemen aus der Zahnriemenverriegelung Nehmen Sie die Fahrr der vom Fahrradtr ger Nehmen S...

Page 14: ...che Einsatzbedingungen ausgeschlossen sind und Sie der GA Actuation Systems GmbH die M glichkeit einr umen dieses Minnid Produkt vor Ort zu untersuchen Zur Erf llung Ihrer aus dieser Produkt Gew hrlei...

Page 15: ...2 Safety information 17 2 1 Proper use 17 2 2 Safety instructions for use 17 3 e carry product information 19 3 1 Scope of delivery 19 3 2 Accessories 19 3 3 Product overview 20 4 Mounting the e carry...

Page 16: ...G indicates a hazardous situation that could result in death or serious injury ______________________________________ CAUTION The word CAUTION indicates a situation that could result in minor or moder...

Page 17: ...turer In the event of unqualified repair of the carrier rack 2 1 Proper use The e carry bike rack is exclusively suitable for mounting on the e base accessory base and on the e carry plus extension ki...

Page 18: ...nt for instance This reduces fuel consumption makes parking easier and protects the carrier rack While driving When using the carrier rack the following points must be observed while driving Regularly...

Page 19: ...Key III Operating instructions Check that the scope of delivery is complete 3 2 Accessories e base accessory base 1 240 160 e hit 120 integrated rear carrier rack 1 240 060 e hit 150 integrated rear c...

Page 20: ...E N 20 1 240 070BA_20200302 3 3 Product overview A B C D E A e carry B Lock C Belt tensioning device D Wheel holder with folding mechanism E Type plate E...

Page 21: ...oth clamping levers Open the bracket to clamp the system When doing so the receiver tubes should be completely enclosed by the counterpieces Make sure that it is positioned correctly Close both clampi...

Page 22: ...and accessories from the bikes e g drinking bottles securing straps saddle bags basket batteries child seats etc Correct arrangement of bikes If mounting two bikes position them in the opposite direc...

Page 23: ...table for attaching Only fasten the bike clamp to the bike frame or seat tube Select the best position for securely attaching the bike WARNING Risk of accidents if the bikes are incorrectly attached I...

Page 24: ...th the frame Turn the tommy nut to attach the bike with the bike clamp Close the bike arm lock 1 Remove the key 2 Press the strap release mechanism 1 Pull the strap out of its locking mechanism 2 Plac...

Page 25: ...clamp Press the strap release mechanism to loosen the strap Pull the strap out of its locking mechanism Remove the bikes from the bike rack Remove the bike arm 6 2 Uninstalling the e carry bike rack...

Page 26: ...environmental influences or unusual operating conditions are excluded You give GA Actuation Systems GmbH the opportunity to investigate this Minnid product on site To satisfy any claims you may have...

Page 27: ...ives la s curit 29 2 1 Usage conforme 29 2 2 Consignes de s curit relative l utilisation 29 3 Informations relatives au produit e carry 31 3 1 l ments livr s 31 3 2 Accessoires 31 3 3 Aper u du produi...

Page 28: ...gnalent des situations dangereuses pouvant entra ner des blessures graves voire la mort ______________________________________ ATTENTION Les consignes introduites par le mot ATTENTION signalent des si...

Page 29: ...porteur est effectu e par une personne non qualifi e 2 1 Usage conforme Le porteur e carry est uniquement destin tre fix sur le porteur e base et le kit d extension e carry plus Le porteur convient un...

Page 30: ...r ex dans le coffre Cela permet de r duire la consommation du v hicule de faciliter le stationnement et de pr server le porteur Pendant la conduite Lorsque vous utilisez le porteur vous devez tenir co...

Page 31: ...v los e carry II Cl s III Mode d emploi V rifier que tous les l ments livr s sont bien disponibles 3 2 Accessoires Porteur e base 1 240 160 Porteur e hit 120 1 240 060 Porteur e hit 150 1 240 400 Cai...

Page 32: ...FR 32 1 240 070BA_20200302 3 3 Aper u du produit A B C D E A e carry B Serrure C Courroie de fixation D Porte roues pliants E Plaque signal tique E...

Page 33: ...z les deux poign es de serrage Soulevez l arceau pour serrer le syst me Les m choires de fixation doivent se resserrer autour des tubes de montage V rifiez bien la position Bloquez les deux poign es d...

Page 34: ...tirez des v los toute pi ce ou accessoire qui n est pas fix par ex gourdes tendeurs sacoches paniers batteries si ges enfant Position correcte des v los Si vous transportez deux v los vous devez les m...

Page 35: ...e la fixation Fixez la pince serre v lo uniquement autour du cadre ou de la tige de selle du v lo Choisissez la position convenant une fixation s re des v los AVERTISSEMENT Risque d accident en cas de...

Page 36: ...ort au cadre Tournez le bouton de serrage pour bloquer le v lo avec la pince serre v lo Fermez la serrure du serre v lo 1 Retirez la cl 2 Pressez le dispositif de d verrouillage de la courroie crant e...

Page 37: ...ur ouvrir la pince serre v lo Pressez le dispositif de d verrouillage de la courroie crant e pour desserrer cette derni re Retirez la courroie crant e de son verrou D chargez les v los Retirez les ser...

Page 38: ...e ou non conforme ni des circonstances climatiques sp ciales ni des conditions d utilisation inhabituelles et dans la mesure o vous autorisez GA Actuation Systems GmbH examiner le produit Minnid sur p...

Page 39: ...visto 41 2 2 Indicaciones de seguridad relativas al uso 41 3 Informaci n sobre el producto e carry 43 3 1 Volumen de suministro 43 3 2 Accesorios 43 3 3 Vista de conjunto del producto 44 4 Montaje del...

Page 40: ...avisan de una situaci n peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves ______________________________________ PRECAUCI N Las indicaciones con la palabra PRECAUCI N advierten de una situaci...

Page 41: ...e 2 1 Uso previsto El sistema de soporte e carry est indicado exclusivamente para fijarlo al sistema de soporte e base y el kit de extensi n e carry plus El sistema de soporte es adecuado para usarlo...

Page 42: ...le aparcar m s f cilmente y proteger el sistema de soporte Durante la marcha Si se utiliza el sistema de soporte durante la marcha deber n tenerse en cuenta los siguientes puntos Debe observarse regul...

Page 43: ...ry II Llaves III Instrucciones de uso Compruebe que el volumen de suministro est completo 3 2 Accesorios Sistema de soporte e base 1 240 160 Sistema de soporte e hit 120 1 240 060 Sistema de soporte e...

Page 44: ...ES 44 1 240 070BA_20200302 3 3 Vista de conjunto del producto A B C D E A e carry B Cerradura C Tensores de correas D Soportes de rueda plegables E Placa de caracter sticas E...

Page 45: ...lancas de bloqueo Abra el arco para sujetar el sistema Los tubos de acoplamiento deben estar completamente rodeados por las piezas opuestas Aseg rese de que el asiento sea correcto Cierre las dos pala...

Page 46: ...as correas de amarre alforjas cestas bater as sillas para ni os etc Orden correcto de las bicicletas Si se trata de dos bicicletas estas deben montarse en sentido opuesto La bicicleta de mayor peso de...

Page 47: ...ra la fijaci n Sujete la abrazadera de la bicicleta solamente en el cuadro de la bicicleta o en el tubo del sill n Elija una posici n que garantice una fijaci n segura de la bicicleta ADVERTENCIA Peli...

Page 48: ...dro Gire el pomo para fijar la bicicleta con la abrazadera Cierre la cerradura del brazo de sujeci n 1 Extraiga la llave 2 Presione la pieza de desbloqueo de la correa dentada 1 Extraiga la correa den...

Page 49: ...leta Presione la pieza de desbloqueo de la correa dentada para soltar la misma Extraiga la correa dentada de la pieza de bloqueo Retire las bicicletas del portabicicletas Retire los brazos de sujeci n...

Page 50: ...les pueden descartarse condiciones de uso inusuales y usted concede a GA Actuation Systems GmbH la posibilidad de examinar in situ este producto Minnid Para el cumplimiento de las reclamaciones relati...

Page 51: ...ES 51 1 240 070BA_20200302...

Page 52: ...ES 52 1 240 070BA_20200302 GA Actuation Systems GmbH Zellbergeben 38 6277 Zellberg sterreich www ga actuation com www minnid com...

Reviews: