background image

Bouton de réglage de la profondeur

Bouton de tension de la direction

Levier d’inclinaison à relâche rapide

Vis de blocage

ARRIMAGE DU MOTEUR

1.   Régler la profondeur afi n de soulever entièrement le moteur.

2.  Appuyer en continu sur le levier d’inclinaison.

3.  Basculer le moteur dans le bateau.

4.  Lors du transport, toujours basculer le moteur dans le bateau afi n 

que l’ensemble formé du moteur et de l’hélice soit entièrement 
sorti de l’eau et que le moteur soit placé près du support de 
blocage du niveau.

AVERTISSEMENT : Au moment de remonter ou d’abaisser 
le moteur, garder les doigts loin des charnières et des 
points de pivot et de toute pièce mobile.

RÉGLAGE DU SUPPORT

Le moteur peut être fixé à la verticale, incliné en eaux peu profondes ou complètement incliné hors de l’eau.

1.  Saisir fermement la tête de commande ou l’arbre composite.

2.  Appuyer sur le levier d’inclinaison en direction de l’arbre et le maintenir pour libérer le cran d’arrêt ou la barre en T afi n de régler 

la position du support de montage.

3.  Incliner à toute position sur le support de montage.

4.  Relâcher le levier d’inclinaison.

28  |  minnkotamotors.com

©2014 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR 

Au moment du réglage de la profondeur, s’assurer que le dessus du moteur 
est immergé à au moins 12 po (30,5 cm) afi n d’éviter de faire tourbillonner 
ou d’agiter l’eau à la surface. L’hélice doit être complètement submergée.

1.  Empoigner fermement l’arbre composite et le garder stable.

2.  Desserrer le bouton de tension de la direction et le bouton du collier de 

profondeur jusqu’à ce que l’arbre glisse librement.

3.  Remonter ou abaisser le moteur à la profondeur désirée.

4.  Serrer le bouton de réglage de profondeur afi n de fi xer solidement le 

moteur.

MISE EN GARDE:

• 

Ne jamais utiliser le moteur hors de l’eau.

• 

Le serrage excessif des vis de serrage risque d’endommager le 
support.

RÉGLAGE DE LA DIRECTION

•  Régler le bouton de tension de la direction afi n de fournir une tension 

suffi  sante visant à permettre au moteur de tourner librement, quelle que 
soit sa position sans rupture, ou 

•  Serrer le bouton pour mettre le moteur dans une position prédéfi nie et 

avoir les mains libres pour la pêche.

Bouton Profondeur

de Collier

Bouton de tension
de la direction

Profondeur 

minimum de 12 

po (30,5 cm)

UTILISATION ET RÉGLAGE DU MOTEUR

Bouton Profondeur de Collier

Levier d’inclinaison à Relâche Rapide

Bouton de Tension de la Direction

Vis de Blocage du Tableau Arrière

Bouton de réglage de la profondeur

Bouton de tension de la direction

Levier d’inclinaison à relâche rapide

Vis de blocage

ARRIMAGE DU MOTEUR

1.   Régler la profondeur afi n de soulever entièrement le moteur.

2.  Appuyer en continu sur le levier d’inclinaison.

3.  Basculer le moteur dans le bateau.

4.  Lors du transport, toujours basculer le moteur dans le bateau afi n 

que l’ensemble formé du moteur et de l’hélice soit entièrement 
sorti de l’eau et que le moteur soit placé près du support de 
blocage du niveau.

AVERTISSEMENT : Au moment de remonter ou d’abaisser 
le moteur, garder les doigts loin des charnières et des 
points de pivot et de toute pièce mobile.

RÉGLAGE DU SUPPORT

Le moteur peut être fixé à la verticale, incliné en eaux peu profondes ou complètement incliné hors de l’eau.

1.  Saisir fermement la tête de commande ou l’arbre composite.

2.  Appuyer sur le levier d’inclinaison en direction de l’arbre et le maintenir pour libérer le cran d’arrêt ou la barre en T afi n de régler 

la position du support de montage.

3.  Incliner à toute position sur le support de montage.

4.  Relâcher le levier d’inclinaison.

Summary of Contents for CAMO 45

Page 1: ...CAMO WATERFOWL EDITION TRANSOM MOUNT TROLLING MOTOR USER MANUAL...

Page 2: ...in the lower unit considerable damage to the motor can occur This damage will not be covered by warranty CAUTION Take care that neither you nor other persons approach the turning propeller too closely...

Page 3: ...ing the Correct Batteries 8 How to Connect Batteries 8 MotorWiringDiagram 9 UsingandAdjustingtheMotor 10 11 Adjusting the Depth of the Motor 10 Adjusting the Steering 10 Adjusting the Bracket 10 Adjus...

Page 4: ...nor will such assistance extend or revive the warranty JOME will not reimburse the purchaser for any expenses incurred by the purchaser in repairing correcting or replacing any defective products or p...

Page 5: ...to change without notice Power Prop Tilt Twist Handle Controls On Off Speed Forward Reverse and Direction Depth Collar Quick Release Tilt Lever Transom Clamp Screws 10 Position Lever Lock Mounting Br...

Page 6: ...down the clamp screws to the transom by hand only Do not use any tools to tighten the clamp screws as this may damage the bracket or your boat 6 We recommend the tilt angle of the motor to be adjuste...

Page 7: ...izing Reference United States Code of Federal Regulations 33 CFR 183 Boats and Associated Equipment ABYC E 11 AC and DC Electrical Systems on Boats CONDUCTOR GAUGE AND CIRCUIT BREAKER SIZING TABLE Mot...

Page 8: ...acid batteries within 12 24 hours is the leading cause of premature battery failure Use a multi stage charger to avoid overcharging We offer a wide selection of chargers to fit your charging needs If...

Page 9: ...nnkotamotors com 9 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc MOTOR WIRING DIAGRAM RED WHITE YELLOW BLACK RED B BLACK B 12 VOLT DEEP CYCLE MARINE BATTERY MOTOR SWITCH R E D W H I T E YELLOW BAT BAT BLAC...

Page 10: ...ugh tension to allow the motor to turn freely yet remain in any position without being held OR Tighten the knob to place the motor in a preset position to leave your hands free for fishing Depth Colla...

Page 11: ...ase the tilt lever Depth Adjustment Knob Steering Tension Knob Quick Release Tilt Lever Clamp Screws STOWING THE MOTOR 1 Adjust depth so that the motor is fully raised 2 Press and hold tilt lever 3 Ti...

Page 12: ...NCE 1 After use the entire motor should be rinsed with freshwater then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based silicone spray This series of motors is not equipped for saltwater exposur...

Page 13: ...ed Please visit our Authorized Service Center page on our website to locate a service center in your area 1 Motor fails to run or lacks power Check battery connections for proper polarity Make sure te...

Page 14: ...cling and recovery and or your European Union member state requirements please contact your dealer or distributor from which your product was purchased Tools required but not limited to flat head scre...

Page 15: ...34 35 32 1 2061910 BRACKET 33 1 2060510 HINGE PIN 34 2 2061300 SCREW CLAMP ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 35 2 2011710 WASHER CLAMP n 1 2881300 SCREW CLAMP WASHER RETAINER KIT 36 1 2063605 PLASTIC...

Page 16: ...product indicates the product must not be disposed of with other household refuse It must be disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE Johnson Outdoors Inc will mark all EEE pr...

Page 17: ...minnkotamotors com 17 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc NOTES...

Page 18: ...s you ve got Many chargers can actually damage your battery over time creating shorter run times and shorter overall life Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest ch...

Page 19: ...CAMO WATERFOWL EDITION PROPULSEUR LECTRIQUE MONTAGE SUR ARCASSE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 20: ...ables Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie ATTENTION veillez ce que ni vous ni les autres personnes ne s approchent trop pr s de l h lice en rotation que ce soit seulement avec une part...

Page 21: ...urs 25 S lectionner une Batterie Ad quate 26 Comment Raccorder la Batterie 26 Sch madeC blageduMoteur 27 UtilisationetR glageduMoteur 28 29 R glage de la Profondeur du Moteur 28 R glage de la Directio...

Page 22: ...ni de restaurer la garantie JOME ne remboursera aucune d pense encourue par l acheteur danslecadredelar paration delacorrectionouduremplacementdepi cesoudeproduitsd fectueux l exceptiondesd pensesenga...

Page 23: ...vis Collier de Profondeur Arbre composite flexible garanti vie H lice lectrique Levier d inclinaison rel che rapide Vis de blocage du tableau arri re Support de montage du blocage de levier 10 positio...

Page 24: ...errer les vis de blocage pour fixer le tableau arri re la main seulement N utiliser aucun outil pour serrer les vis de blocage ce qui risquerait d endommager le support ou votre bateau 6 Nous recomman...

Page 25: ...leau ci dessous donne les lignes directrices recommand es pour ce qui est du dimensionnement des disjoncteurs R f rence Le code des r glements f d raux des tats Unis article 183 du titre 33 du CFR Emb...

Page 26: ...courant sera disponible le moment venu et am liorer consid rablement la dur e de vie de la batterie Le fait de ne pas recharger les batteries au plomb dans les 12 24 heures est la principale cause de...

Page 27: ...com 27 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc SCH MA DE C BLAGE DU MOTEUR ROUGE BLANC JAUNE NOIR ROUGE B NOIR B BATTERIE MARINE D CHARGE PROFONDE 12 VOLT MOTEUR INTERRUPTEUR R O U G E B L A N C JAUN...

Page 28: ...lonner ou d agiter l eau la surface L h lice doit tre compl tement submerg e 1 Empoigner fermement l arbre composite et le garder stable 2 Desserrer le bouton de tension de la direction et le bouton d...

Page 29: ...niveau AVERTISSEMENT Aumomentderemonteroud abaisser lemoteur garderlesdoigtsloindescharni resetdes pointsdepivotetdetoutepi cemobile R GLAGE DU SUPPORT Le moteur peut tre fix la verticale inclin en ea...

Page 30: ...ouce puis essuy avec un chiffon humidifi avec un spray de silicone base aqueuse Cette s rie de moteurs n est pas quip e pour tre expos e l eau sal e 2 L h lice doit tre inspect e et les algues et lign...

Page 31: ...r avec notre service la client le au 1 800 227 6433 POUR D AUTRES SERVICES DE D PANNAGE ET DE R PARATION Nousoffronsplusieursoptionsded pannageet ouder parationpourleproduit Veuillezparcourirlesoption...

Page 32: ...ur le recyclage et la r cup ration et ou sur les exigences de votre tat membre de l Union europ enne veuillez communiquer avec le d taillant ou le distributeur duquel le produit a t achet Outils n ces...

Page 33: ...ILLE CHARNI RE 34 2 2061300 VIS DE BLOCAGE ARTICLE QT NUM RO DE PI CE DESCRIPTION 35 2 2011710 VIS BLOCAGE n 1 2881300 RONDELLE VIS DE BLOCAGE 36 1 2063605 BARRE EN T PLASTIQUE 37 1 2062706 RESSORT BA...

Page 34: ...E poubelle sur roues sur le produit indique que ce dernier ne doit pas tre jet avec les d chets domestiques Il doit tre limin et collect pour le recyclage et la r cup ration des DEEE Johnson Outdoors...

Page 35: ...minnkotamotors com 35 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc REMARQUES...

Page 36: ...ouvant entra ner une autonomie r duite et une dur e de vie plus courte Les chargeurs Minn Kota commande num rique assurent une charge rapide pour une protection et une dur e de vie prolong e ANCRE POU...

Reviews: