background image

myBaby&me

 500ml

Miniland S.A.  P.Ind. La Marjal I  C/ La Patronal 8-10

03430 ONIL (Alicante) SPAIN

Technical support: +34 966 557 775 · Fax +34 965 565 454

www.minilandbaby.com · [email protected]

Miniland, S.A. 2018

Gracias por adquirir el set myBaby&me de Miniland que incluye un termo de 500ml 

para las tomas del bebé y una botella térmica a juego del mismo tamaño para el papá 

o la mamá, así ambos podrán compartir su estilo favorito.

Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente todas las instrucciones indicadas 

en este manual. Guarde el manual en un lugar seguro puesto que contiene 

información importante que podría tener que consultar en el futuro.

Las características descritas en este manual del usuario están sujetas a 

modificaciones sin previo aviso.

INSTRUCCIONES DE USO

· Antes de usarlos por primera vez, lave los productos.

· Es aconsejable precalentar o pre-enfriar los recipientes metálicos antes de su uso. 

  Vierta agua hirviendo/fría y manténgalos cerrados durante unos minutos.

· Es aconsejable no abrir la tapa hasta su uso.

· No fuerce las tapas para cerrar los recipientes.

· Se recomienda transportar el termo y la botella en posición vertical.

· Estos productos no son aptos para microondas.

LIMPIEZA

· Lave el interior de los recipientes usando jabón líquido y un estropajo suave.

· Es aconsejable lavarlos después de cada uso.

· No pueden lavarse en lavavajillas.

· Si no utiliza regularmente los productos, guárdelos en un lugar seco y protegido de 

  los rayos solares.

· Deje el termo y la botella abiertos para una mejor conservación.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL TERMO DE BEBÉ

¡ADVERTENCIAS!

· Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.

· Inspeccione el producto antes de cada uso. Deséchelo al primer signo de deterioro 

  o fragilidad.

· Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño.

· Mantenga fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en 

  uso.

· La temperatura interior depende siempre de la temperatura ambiente a la que se 

  encuentre el termo.

Thank you for purchasing Miniland’s myBaby&me set, which includes a 500ml 

thermos for feeding baby and a matching thermal bottle in the same size for mummy 

or daddy, so you can both share your favourite style. 

Read all the instructions provided in this manual carefully before using this product.

Keep the manual in a safe place as it contains important information you may refer to 

in the future.

The characteristics described in this user guide are subject to change with no prior 

warning.

USAGE INSTRUCTIONS

· Before using them for the first time, wash the products.

· We advise preheating or pre-cooling the metal containers before use. Pour 

  boiling/cold water inside and keep them closed for a few minutes.

· We advise not opening the lid until use.

· Do not force the lids to close the containers.

· We recommend transporting the thermos and bottle in a vertical position.

· These products are not microwave safe.

CLEANING

· Clean inside the containers using liquid soap and a soft scouring pad.

· We advise washing them after each use.

· They cannot be washed in a dishwasher.

· If you do not use the products regularly, store them in a dry place away from 

  sunlight.

· Leave the thermos and bottle open for better conservation.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BABY’S THERMO

WARNINGS!

· Always use this product with adult supervision.

· Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or 

  weakness.

· Always check the food temperature before feeding.

· Keep all the components not being used out of the reach of children.

· The inside temperature always depends on the ambient temperature the thermos 

  flask is subjected to.

Obrigado por ter adquirido o conjunto myBaby&me da Miniland, que inclui um termo 

de 500ml para o consumo do bebé e uma garrafa térmica a combinar do mesmo 

tamanho para o papá ou a mamã. Desta forma, ambos poderão partilhar o seu estilo 

favorito.

Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente todas as instruções indicadas 

neste manual. Guarde o manual num lugar seguro dado que contém informação 

importante que poderá ter que consultar no futuro.

As características descritas neste manual do utilizador estão sujeitas a modificações 

sem prévio aviso.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

· Antes de usar os produtos pela primeira vez, lave-os.

· É aconselhável o pré-aquecimento ou pré-arrefecimento dos recipientes   

  metálicos antes da utilização dos mesmos. Deite água a ferver/fria e mantenha-os 

  fechados durante alguns minutos.

· É aconselhável que não abra a tampa até ao momento de a usar.

· Não force as tampas para fechar os recipientes.

· Recomenda-se que o termo e a garrafa sejam transportados em posição vertical.

· Estes produtos não estão preparados para micro-ondas.

LIMPEZA

· Lave o interior dos recipientes usando sabão líquido e um esfregão macio.

· É aconselhável que sejam lavados depois de cada utilização.

· Não podem ser lavados em lava-louças.

· Se não utilizar regularmente os produtos, guarde-os num lugar seco e protegido 

  dos raios solares.

· Deixe o termo e a garrafa abertos para uma melhor conservação.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O THERMO PARA O BEBÊ

ADVERTÊNCIAS!

· Utilize sempre este produto sob a supervisão de um adulto.

· Inspeccione o produto antes de cada uso. Descarte-o ao primeiro sinal de 

  deterioração ou fragilidade.

· Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os administrar à criança.

· Mantenha fora do alcance das crianças todos os componentes que não estejam 

  a ser usados.

· A temperatura interior depende sempre da temperatura ambiente a que o termo 

  se encontre.

Merci d’avoir acheté le kit myBaby&me de Miniland qui comprend un thermos de 

500ml pour les repas du bébé et une bouteille thermique assortie de la même taille 

pour le papa ou la maman, pour que toute la famille puisse partager son style préféré.

Avant d'utiliser ce produit, lisez avec attention toutes les instructions indiquées dans 

ce manuel. Rangez le manuel dans un lieu sûr, car il contient des informations 

importantes que vous pourriez devoir consulter à l'avenir.

Les caractéristiques décrites dans ce manuel de l'utilisateur peuvent être modifiées 

sans préavis.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

· Avant d’utiliser les produits pour la première fois, lavez-les.

· Il est conseillé de préchauffer ou pré-refroidir les récipients métalliques avant leur 

  utilisation. Versez à l’intérieur de l’eau bouillante/froide et fermez-les pendant 

  quelques minutes.

· Il est conseillé de ne pas ouvrir le bouchon jusqu’à l’utilisation.

· Ne forcez pas les bouchons pour fermer les récipients.

· Il est recommandé de transporter le thermos et la bouteille en position verticale.

· Ces produits ne sont pas adaptés au microondes. 

NETTOYAGE

· Lavez l’intérieur des récipients en utilisant du savon liquide et une éponge douce.

· Il est conseillé de les laver après chaque utilisation.

· Ne pas laver au lave-vaisselle.

· Si vous n’utilisez pas les produits de façon régulière, rangez-les dans un endroit 

  sec et à l’abri des rayons du soleil.

· Laissez la bouteille et le thermos ouverts pour une meilleure conservation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE THERMO POUR LE BÉBÉ

AVERTISSEMENTS!

· Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d'un adulte.

· Inspectez le produit avant chaque utilisation. Eliminez-le au premier signe de 

  détérioration ou fragilité.

· Vérifiez toujours la température des aliments avant de les faire avaler à l'enfant.

· Conservez hors de la portée des enfants tous les composants que ne seront pas 

  utilisés.

· La température intérieure dépend toujours de la température ambiante à laquelle 

  se trouve la thermos.

89258 silver / 89259 gold / 89260 rose

fold here 85 x 200 

EN

ES

FR

PT

Reviews: